Resumen de contenidos para IMG STAGELINE PAK-10 XC
Página 1
AKTIV-LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK-10 XC Bestellnummer 25.4230 PAK-12 XC Bestellnummer 25.4240 PAK-15 XC Bestellnummer 25.4250 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Hinweise schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. Übersicht der Bedienelemente WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlich und Anschlüsse hoher Netzspannung versorgt.
4.1 Signalquelle anschließen Einsatzmöglichkeiten Die PAK-10XC, PAK-12XC und PAK-15XC sind Für den Anschluss einer Signalquelle mit Line- leistungsfähige Aktiv-Lautsprecherboxen in stabi- Pegel (z. B. CD-Spieler, Mischpultausgang) gibt es len Kunststoffgehäusen. Sie sind vielseitig einsetz- folgende Möglichkeiten: bar, z. B. für Tanzveranstaltungen, zur Ausstattung –...
Página 6
6) Mit den beiden Reglern TREBLE (8) und BASS Bedienung (9) den Klang wie ge wünscht einstellen. VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr 7) Mit dem Regler MAIN LEVEL (7) die ge wünschte hoch ein. Hohe Lautstärken können Gesamtlautstärke einstellen. Den Regler nur so auf Dauer das Gehör schädigen! Das weit aufdrehen, dass der Ton nicht verzerrt wie- Ohr gewöhnt sich an sie und empfin-...
Technische Daten Modell PAK-10XC PAK-12XC PAK-15XC Verstärkerleistung Sinusleistung 100 W 120 W 150 W Spitzenleistung 170 W 210 W 250 W Frequenzbereich 59 – 20 000 Hz 59 – 20 000 Hz 48 – 20 000 Hz Max. Nennschalldruck 115 dB 117 dB 118 dB ∅...
All operating elements and connections de - humidity and heat (admissible ambient tempera- scribed can be found on the fold-out page 3. ture range 0 – 40 °C). Do not place any vessels filled with liquid, e. g. drinking glasses, on the unit. Operating Elements Do not set the unit into operation, or immediately and Connections...
4.1 Connecting a signal source Applications For connection of a signal source with line level The PAK-10XC, PAK-12XC and PAK-15XC are (e. g. CD player, mixer output) there are the follow- powerful active speaker systems in robust plastic ing possibilities: housings.
Página 10
6) Adjust the sound as desired with both controls Operation TREBLE (8) and BASS (9). CAUTION Never adjust a very high volume. Per- 7) Adjust the desired total volume with the control manent high volumes may damage MAIN LEVEL (7). Only turn up the control so your hearing! The human ear will get that the sound reproduced will not be distorted.
Página 11
Specifications Model PAK-10XC PAK-12XC PAK-15XC Amplifier power RMS power 100 W 120 W 150 W peak power 170 W 210 W 250 W Frequency range 59 – 20 000 Hz 59 – 20 000 Hz 48 – 20 000 Hz Max.
Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de Conseils dʼutilisation et de sécurité manière à visualiser les éléments et branche- Lʼappareil répond à toutes les directives nécessai- ments. res de lʼUnion européenne et porte donc le sym- bole AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une Eléments et branchements tension dangereuse.
4.1 Branchement dʼune source de signal Possibilités dʼutilisation Pour brancher une source de signal avec niveau Les enceintes PAK-10XC, PAK-12XC et PAK-15XC ligne (par exemple lecteur CD, sortie table de sont des enceintes actives puissantes proposées mixage), plusieurs possibilités sʼoffrent à vous : dans des ébénisteries plastiques solides.
Página 14
6) Avec les deux réglages TREBLE (8) et BASS Utilisation (9), réglez la tonalité comme souhaité. PRECAUTION Ne réglez pas jamais le volume trop 7) Avec le réglage MAIN LEVEL (7), réglez le fort. Un volume trop élevé peut, à volume général souhaité.
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete Avvertenze di sicurezza tutti gli elementi di comando e i collegamenti Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive descritti. rilevanti dellʼUE e pertanto porta la sigla AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con peri- colosa tensione di rete. Non inter- Elementi di comando venire mai personalmente al suo e collegamenti...
4.1 Collegare la sorgente di segnali Possibilità dʼimpiego Per il collegamento di una sorgente di segnali I PAK-10XC, PAK-12XC e PAK-15XC sono casse con livello Line (p. es. lettore CD, uscita di un acustiche attive potenti in contenitori robusti di pla- mixer) esistono le seguenti possibilità: stica.
Página 18
6) Con i due regolatori TREBLE (8) e BASS (9) Funzionamento impostare i toni secondo desiderio. ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume. A 7) Con il regolatore MAIN LEVEL (7) impostare il lungo andare, il volume eccessivo volume globale desiderato. Aprire il regolatore può...
Dati tecnici Modello PAK-10XC PAK-12XC PAK-15XC Potenza dellʼamplificatore Potenza efficace 100 W 120 W 150 W Potenza di picco 170 W 210 W 250 W Gamma di frequenza 59 – 20 000 Hz 59 – 20 000 Hz 48 – 20 000 Hz Pressione sonora nom.le max.
Todos los elementos de funcionamiento y las Notas de Seguridad conexiones que se describen pueden encon- El aparato cumple con todas las directivas relevan- trarse en la página 3 desplegable. tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím- bolo ADVERTENCIA El aparato está...
4.1 Conexión de una fuente de señal Aplicaciones Para conectar una fuente de señal con nivel de Los PAK-10XC, PAK-12XC y PAK-15XC son recin- línea (p. ej. lector CD, salida de mezclador) tiene tos activos potentes en carcasa de plástico las siguientes opciones: robusto.
Página 22
6) Ajuste el sonido como quiera con los controles Funcionamiento TREBLE (8) y BASS (9). ADVERTENCIA No ajuste nunca un volumen muy 7) Ajuste el volumen total que desee con el control elevado. Los volúmenes altos per- MAIN LEVEL (7). Aumente el control siempre manentes pueden dañar su oído.
Especificaciones Modelo PAK-10XC PAK-12XC PAK-15XC Potencia de amplificación Potencia RMS 100 W 120 W 150 W Potencia de pico 170 W 210 W 250 W Banda pasante 59 – 20 000 Hz 59 – 20 000 Hz 48 – 20 000 Hz SPL máx.
Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka- Środki bezpieczeństwa zano tam rozkład opisanych elementów opera- Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE cyjnych oraz złączy. dzięki czemu jest oznaczone symbolem UWAGA Urządzenie jest zasilane wysokim na - pięciem sieciowym. Wszelkie naprawy Elementy operacyjne i złącza należy zlecić...
Página 25
4.1 Podłączanie źródeł dźwięku Zastosowanie Do podłączania źródła sygnału z wyjściem linio- PAK-10XC, PAK-12XC oraz PAK-15XC są aktyw- wym (np. wyjścia miksera lub odtwarzacza CD), nymi zestawami głośnikowymi o dużej mocy, w dostępne są wejścia: wytrzymałych obudowach z tworzywa sztucznego. Mogą...
Página 26
6) Ustawić barwę dźwięku regulatorami TREBLE Obsługa (8) oraz BASS (9). UWAGA Nigdy nie ustawiać bardzo dużej 7) Ustawić żądany poziom głośności całkowitej głośności wzmacniacza! Stały, bar- regulatorem MAIN LEVEL (7) na taki poziom dzo wysoki poziom dźwięku może głośności, aby sygnał nie został przesterowany. uszkodzić...
Página 27
Specyfikacja Model PAK-10XC PAK-12XC PAK-15XC Moc wzmacniacza moc rms 100 W 120 W 150 W moc szczytowa 170 W 210 W 250 W Pasmo przenoszenia 59 – 20 000 Hz 59 – 20 000 Hz 48 – 20 000 Hz Max SPL 115 dB 117 dB...
Aktieve luidsprekerbox Aktivt højttalersystem Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Mocht u bijkomende informatie over de bediening fra sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng - van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse elske tekst.
Página 29
Aktiv Högtalare System Aktiivikaiutin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. den Engelska delen av bruks anvisningen. Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englanninkie- lisistä...