Página 1
WS610PF WEATHER STATION WITH 3.5" DIGITAL PHOTO FRAME WEERSTATION MET 3.5" DIGITALE FOTOLIJST STATION MÉTÉO AVEC CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 3.5" ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON MARCO DIGITAL DE FOTOS 3.5" WETTERSTATION MIT 3.5" DIGITALEM BILDERRAHMEN USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI ...
General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Protect the device against extreme heat, dust, moisture and liquids.
Página 4
WS610PF Photo frame • Insert a suitable SD/MMC card, contact pins facing the front of weather station. Make sure the images are in JPEG format and smaller than 4000x4000 pixels. Note: When the SD card is not recognized, the message ‘No SD card’ is displayed. Make sure to use the proper SD/MMC card (32MB~2GB).
100~240 VAC/50~60 Hz naar 5 VDC/500 mA meertalige handleiding Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. • Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Bescherm tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
Página 7
WS610PF Gebruik • Steek de pinnetjes van het statief [Q] in de montagegaten [N] en draai vast. Vouw het statief open. • Steek de 5 VDC-stekker van de voedingsadapter in de 5 VDC-ingang [P]. Koppel de voedingsadapter aan het lichtnet.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 9
Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Tenir à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
Página 10
WS610PF Cadre photo • Maintenir les broches vers la station et insérer une carte SD/MMC compatible dans le port. Veiller à ce que les images sont au format JPEG et qu’elles ne dépassent pas 4000x4000 pixels. Remarque : Le message « No SD card » s’affiche lorsque la station ne reconnaît pas la carte SD.
175 x 135 x 70 mm N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la WS610PF! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
WS610PF Marco de fotos • Mantenga los polos hacia la estación e introduzca una tarjeta SD/MMC compatible en el puerto. Asegúrese de que las imágenes estén en el formato JPEG y no sobrepasen 4000x4000 píxeles. Nota: Se visualiza el mensaje « No SD card » si la estación no reconoce la tarjeta SD. Asegúrese de que utilice una tarjeta SD/MMC de 32 MB ~ 2 GB.
175 x 135 x 70 mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der WS610PF! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 16
WS610PF Anwendung • Stecken Sie die Kontaktstifte des Stativs [Q] in die Montagelöcher [N] und drehen Sie fest. Falten Sie das Stativ auf. • Stecken Sie den 5VDC-Stecker vom Netzteil in den 5VDC-Eingang [P]. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
Abmessungen 175 x 135 x 70 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 18
Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 19
SA Velleman® ; und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.