POLTI SV420_FRESCOVAPOR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SV420_FRESCOVAPOR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV420_FRESCOVAPOR
SV400_HYGIENE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POLTI SV420_FRESCOVAPOR

  • Página 1 SV420_FRESCOVAPOR SV400_HYGIENE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Página 2 SV420_ FRESCOVAPOR SV4O0_ HYGIENE PANNO PAVIMENTI FLOOR CLOTH CHIFFON POUR SOLS PAÑO DE SUELOS BODENREINIGUNGSTUCH PANO PAVIMENTOS TELAIO PER TAPPETI E MOQUETTE FRAME FOR FLOOR BRUSH CHÂSSIS POUR BROSSE POUR SOLS CHASIS PARA CEPILLO DE SUELOS RAHMEN FÜR FUSSBODENBÜRSTE ESTRUTURA PARA ESCOVA PAVIMENTOS only SV420_ FRESCOVAPOR FLACONE FRESCOVAPOR (1 x 200 ml) FRESCOVAPOR BOTTLE (1 X 200 ml)
  • Página 3 Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten- za autorizzati e sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com.
  • Página 4 | 4 |...
  • Página 5 BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR E SV400_HYGIENE SONO LE SCOPE A VAPORE DI POLTI PER PULIRE E IGIENIZZARE LE SUPERFICI DI CASA. UCCIDONO FINO AL 99,9% DI GERMI E BATTERI E LI RIMUOVONO SENZA L’AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI ACCESSORI PER TUTTE LE...
  • Página 6: Avvertenze Di Sicurezza

    RIPORTATE PRESENTE MANUALE, SULL’APPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia.
  • Página 7 necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso ine- renti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è acceso oppure non è...
  • Página 8 norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio, interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusiva- mente prolunghe certificate e opportunamente dimensionate che supportino almeno 16A e con impianto di messa a terra. •...
  • Página 9 o altri liquidi. • Se l’apparecchio passa sopra il cavo di alimentazione, po- trebbe verificarsi una situazione di pericolo. • Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che con- tengono componenti elettrici, come l’interno di forni. RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI / SCOTTATURE •...
  • Página 10 50% di acqua demineralizzata reperibile www.polti.com. in commercio. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua le modifiche tecniche e costruttive che riterrà presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’en- neces sarie, senza obblighi di preavviso.
  • Página 11: Pulizia Dei Pavimenti

    1.4 Rimuovere il serbatoio d’acqua dall’appa- 3. PULIZIA DEI PAVIMENTI recchio, premento il tasto superiore e tirando- Prima di utilizzare l’apparecchio su superfici lo verso l’esterno (3). delicate verificare che la parte a contatto Aprire il tappo del serbatoio tirandolo verso l’e- con la superficie sia priva di corpi estranei sterno (4), quindi riempire il serbatoio con ac- che potrebbero provocare graffi.
  • Página 12: Per Rimuovere Il Telaio È Sufficiente Appog- Giare Un Piede Sul Simbolo Relativo

    4.3 Sbloccare la spazzola dall’apparecchio in- trodomestici, presso i Centri di Assistenza Tec- clinandolo indietro e aiutandosi con un piede, nica autorizzati Polti e sul sito www.polti.com. quindi premere il pulsante vapore (8), posto nell’impugnatura e iniziare le operazioni di pu- lizia muovendo avanti e indietro la scopa.
  • Página 13: Manutenzione Generale

    ATTENZIONE: Non tenere l’apparecchio colle- gato alla presa di corrente con il cavo avvolto. CALCARE Vaporetto SV420_Frescovapor e SV400_Hygiene sono dotati di un filtro contenente speciali re- sine in grado di trattenere il calcare e prolun- gare la vita del tuo prodotto.
  • Página 14: Risoluzione Inconvenienti

    FrescoVapor per diminuire l’umidità del vapore. In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti. | 14 |...
  • Página 15: Servizio Clienti

    Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie. | 15 |...
  • Página 16 | 16 |...
  • Página 17 WELCOME TO THE WORLD OF VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR AND SV400_HYGIENE ARE THE POLTI STEAM BROOMS FOR CLEA- NING AND SANITISING THE SURFACES OF YOUR HOME. THEY KILL UP TO 99.9% OF GERMS AND BACTERIA AND REMOVE THEM WITHOUT THE USE OF CHEMICAL DETERGENTS...
  • Página 18: Safety Warnings

    READ ALL THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL, AND ON THE APPLIANCE ITSELF. Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from any improper use of this appliance. Correct use of the product is only as detailed in this instruction manual.
  • Página 19 • Keep the appliance out of reach of children when it is energi- zed or cooling down. • Keep all the parts of the packaging out of the reach of chil- dren; they are not toys. Keep the plastic bag out of the reach of children: danger of suffocation.
  • Página 20 before connecting the appliance to the mains and before use. Always use the product with the cable completely unwound • Do not pull or jerk the cable or expose it to tensions (twisting, crushing or stretching). Keep the cable away from hot and/or sharp surfaces and elements.
  • Página 21: Correct Use Of The Product

    Polti S.p.A. reserves the right to change legislation. equipment or accessory specification without prior notice. WHICH WATER TO USE IN THE Before leaving our factory all our products are rigorously tested.
  • Página 22: Preparing For Use

    2. STEAM ADJUSTMENT Tests performed by third party, independent laboratory certify that the Polti steam brooms only for the SV420 model kill and remove 99.9% of germs and bacteria if You can optimise the steam flow by means of used based on the instructions included in the steam adjustment knob (7).
  • Página 23 (11). FrescoVapor is on sale at household applian- 4.2 For the SV420 model Adjust the intensity ce stores, at Polti authorised service centres of the steam by turning the adjustment knob or on the site www.polti.com. (7); for this type of surface we recommend WARNING: Medium level of steam.
  • Página 24: General Maintenance

    (15), then reposition the water tank. The limescale filters are on sale at all leading domestic-appliance retailers, at Authorised Service Centres and online at www.polti.com. 8. GENERAL MAINTENANCE Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the mains.
  • Página 25: Troubleshooting

    Stop the dispensing of Fresco- scoVapor. FrescoVapor. Vapor as desired, to reduce the humidity of the steam. If problems persist or are not listed above, please contact a Polti Authorised Service Centre (www.polti.com for the updated list) or contact Customer Services. | 25 |...
  • Página 26 Store the proof nance. of purchase document safely for the whole duration of the warranty. To see the up-to-date list of the Polti Authori- Service Centres, visit website www.polti.com...
  • Página 27 BIENVENUE DANS LE MONDE DE VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR ET SV400_HYGIENE SONT LES BALAIS VAPEUR DE POLTI POUR NETTOYER ET DÉSINFECTER LES SURFACES DE LA MAISON. ILS TUENT JUSQU’À 99,9 % DES GERMES ET BACTÉRIES ET LES ÉLIMINENT SANS L’EMPLOI DE DÉTERGENTS CHIMIQUES...
  • Página 28: Avertissements En Matière De Sécurité

    ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’acci- dents causés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
  • Página 29 et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. • Tenir l’appareil hors de portée des enfants quand il est allumé ou qu’il n’a pas encore refroidi. • Conserver tous les composants de l’emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets.
  • Página 30 puissance de 16 A et raccordées à la prise de terre. • Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du secteur. • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le câble ;...
  • Página 31 • Risque de danger si l’appareil écrase le câble. RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES / BRÛLURES • Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un risque d’explosion et où des substances toxiques sont présentes. Ne pas verser dans le réservoir de substances toxiques, acides, solvants, nettoyants, substances corrosives et/ou liquides ex- plosifs, parfums.
  • Página 32 Toujours ranger l’appareil à l’abri des agents at- pal ou du service des eaux. mosphériques. Remplacer périodiquement le filtre anti-calcai- POLTI se réserve le droit de procéder à toutes re comme décrit au chapitre 7. modifications techniques qui s’avéreraient Ne jamais utiliser d’eau distillée, d’eau de pluie nécessaires sans aucun préavis.
  • Página 33: Nettoyage Des Sols

    1.4 Retirer le réservoir d’eau de l’appareil, en 3. NETTOYAGE DES SOLS appuyant sur la touche supérieure et en tirant Avant d’utiliser l’appareil sur des surfaces le réservoir vers l’extérieur (3). délicates, vérifier que la partie en contact Dévisser le bouchon du réservoir en le tirant avec la surface est exempte de corps étran- vers l’extérieur (4), puis remplir le réservoir gers qui pourraient causer des rayures.
  • Página 34 4.2 Pour le modèle SV420 Régler l’intensité de FrescoVapor est en vente dans les magasins la vapeur (7) ; pour ce type de surface, nous d’électroménagers, dans les SAV agréés Polti conseillons de régler le niveau moyen. et sur le site www.polti.com.
  • Página 35: Entretien Général

    (15), puis remettre en place le réservoir d’eau. Les filtres anti-calcaire sont disponibles dans les SAV agréés et sur le site www.polti.com. 8. ENTRETIEN GÉNÉRAL S’assurer que l’appareil est éteint et débran- ché du secteur.
  • Página 36 La vapeur se mélange Interrompre la distribution de scoVapor. avec FrescoVapor. FrescoVapor pour réduire l’hu- midité de la vapeur. Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients. | 36 |...
  • Página 37 L’utilisation inappropriée et/ou non conforme En cas de défauts irréparables, Polti se réser- aux instructions d’utilisation et à toute autre ve le droit de proposer au client de remplacer mise en garde et disposition contenue dans le gratuitement le produit.
  • Página 38 | 38 |...
  • Página 39 BIENVENIDO AL MUNDO DE VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR Y SV400_HYGIENE SON LAS ESCOBAS DE VAPOR DE POLTI PARA LIMPIAR E HIGIENIZAR LAS SUPERFICIES DE CASA. MATAN HASTA EL 99,9% DE LOS GÉR- MENES Y BACTERIAS Y LOS ELIMINAN SIN LA AYUDA DE DETERGENTES QUÍMICOS...
  • Página 40: Símbolos De Seguridad

    ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de ac- cidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme.
  • Página 41: Riesgos Relacionados Con La Alimentación Eléctri- Ca - Electrocución

    sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, siempre que sea bajo vigilancia o tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del apa- rato y la comprensión de los peligros inherentes al mismo. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 42 ser causa de sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y daños en la instalación. Utilizar exclusivamente alargadores certificados y debidamente dimensionados que soporten 16A y con insta- lación de toma de tierra. • Apagar siempre el aparato por medio del interruptor antes de desconectarlo de la red eléctrica.
  • Página 43: Riesgos Relacionados Con El Uso Del Producto - Lesiones/Quemaduras

    • No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en agua u otros líquidos. • El vapor no se debe orientar hacia equipos que contengan componentes eléctricos, como el interior de hornos. • Puede ser peligroso si el dispositivo rueda por encima del ca- ble de alimentación.
  • Página 44 El símbolo de la papelera tachada si- dependiente, acreditan que las escobas de tuado sobre el aparato indica que vapor Polti matan y eliminan el 99,9% de los este producto, al final de su vida útil, gérmenes y bacterias, si se utilizan siguiendo...
  • Página 45: Regulación Del Vapor

    1.4 Quitar el depósito de agua del aparato, 3. LIMPIEZA DE SUELOS pulsando el botón superior y tirando de él ha- Antes de utilizar el aparato en superficies cia el exterior (3). delicadas, comprobar que la parte en con- Abrir el tapón del depósito tirando de él hacia tacto con la superficie esté...
  • Página 46: Limpieza De Alfombras Y Mo- Quetas

    Centros de Asisten- pie, luego pulsar el botón de vapor (8) situa- cia Técnica autorizados de Polti y en el sitio do en la empuñadura e iniciar las operaciones web www.polti.com.
  • Página 47: Falta De Agua

    7. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO ANTI- mentación. El gancho superior gira 180º con el fin de desenrollar el cable de alimentación Vaporetto SV420_Frescovapor y SV400_Hygiene rápidamente. están equipados con un filtro que contiene ATENCIÓN: No mantener el aparato conec-...
  • Página 48: Resolución De Problemas - Sugerencias

    FrescoVapor para reducir la humedad del vapor. En caso de que los problemas detectados persistan, acudir a un Centro de Asistencia Autoriza- do Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o al Servicio de Atención al Cliente. | 48 |...
  • Página 49: Garantía

    En caso de defectos no reparables, Polti pue- invalida la garantía. de ofrecer al cliente la sustitución gratuita del producto.
  • Página 50 | 50 |...
  • Página 51 WILLKOMMEN IN DER WELT VON VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR UND SV400_HYGIENE SIND DIE DAMPFBESEN VON POLTI ZUR SÄUBERUNG UND HYGIENISCHEN REINIGUNG DER FLÄCHEN IM HAUS. SIE TÖTEN BIS ZU 99,9% DER KEIME UND BAKTERIEN AB UND ENTFERNEN SIE OHNE DIE VERWENDUNG CHEMISCHER REINIGUNGSMITTEL...
  • Página 52: Sicherheitshinweise

    ANWEISUNGEN UND HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG UND AN DIESEM GERÄT LESEN. Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vor- liegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen.
  • Página 53 den Kenntnisse verfügen, sofern sie beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren unterwiesen wurden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist von Kindern fernzuhalten wenn es eingeschaltet ist oder sich abkühlt. •...
  • Página 54 bemessene Verlängerungskabel verwenden, die für 16A vor- gesehen und geerdet sind. • Bevor das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, das Gerät im- mer mit dem dazu bestimmten Schalter ausschalten. • Um den Stecker von der Steckdose zu trennen, nicht am Stromkabel ziehen, sondern direkt am Stecker herausziehen, um die Steckdose und das Kabel nicht zu beschädigen.
  • Página 55 getaucht werden. • Die Flüssigkeit oder der Dampf darf nicht auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet werden wie z.B. den Innenraum von Öfen. • Um Gefährdungen zu vermeiden bitte niemals mit dem Gerät die Anschlussleitung überfahren. GEFAHREN DURCH GEBRAUCH DES PRODUKTS – VERLET- ZUNGEN / VERBRENNUNGEN •...
  • Página 56 Müll zu entsorgen ist. Der Prüfungen belegen, dass die Dampfbesen von Benutzer muss daher das Altgerät zu einem Polti 99,9 Prozent der Keime und Bakterien entsprechenden Entsorgungsbetrieb für Elek- abtöten und entfernen, wenn sie nach den in tro- und Elektronikgeräte bringen.
  • Página 57 1.2 Das Gerät mit der Bürste verbinden. Dazu Hinweise für den Einsatz der Dampfregulie- muss der Stift auf dem Gerät im Loch auf der rung: Bürste einrasten (1). •Höchste Stufe: zum Entfernen von Verkru- 1.3 Das Rohr mit dem Handgriff in die dafür stungen, Flecken, Fettflecken;...
  • Página 58 Flascheninhalt: 200 ml 4.3 Die Bürste durch Zurückkippen des Geräts und mithilfe eines Fußes vom Gerät entriegeln FrescoVapor wird in Haushaltsgeschäften und dann die Dampffunktionstaste (8) am oder in autorisierten Polti-Kundendienstzen- Handgriff drücken und durch Bewegen des | 58 |...
  • Página 59: Allgemeine Wartung

    7. AUSWECHSELN DES KALKFIL- kann. TERS ACHTUNG: Das Gerät nicht mit aufgerolltem Vaporetto SV420_Frescovapor Kabel an das Stromnetz angeschlossen lassen. SV400_Hygiene sind mit einem Filter mit spe- ziellen Harzen ausgestattet, die Kalk binden können und die Lebensdauer Ihres Produkts verlängern.
  • Página 60 FrescoVapor zu feucht. ch mit FrescoVapor. nach Belieben unterbrechen, Feuchtigkeit Dampfs zu verringern. Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Polti Kun- dendienstcenter (auf www.polti.com finden Sie die aktuelle Liste) oder an den Kundendienst. | 60 |...
  • Página 61 Material. tung des Herstellers. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann • Anbringung von nicht Original-Zubehör- Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des teilen der Firma Polti sowie veränderten Produktes anbieten. oder nicht geeigneten Zubehörteilen an das Gerät. Um einen Garantieeingriff durchführen zu las- sen, muss sich der Verbraucher an eine der Die unsachgemäße und/oder nicht der Bedie-...
  • Página 62 | 62 |...
  • Página 63: Bem-Vindo Ao Mundo De Vaporetto

    BEM-VINDO AO MUNDO DE VAPORETTO SV420_FRESCOVAPOR E SV400_HYGIENE SÃO AS ESCOVAS A VAPOR DA POLTI PARA LIMPAR E HIGIENIZAR AS SUPERFÍCIES DA CASA. ELIMINAM ATÉ 99,9% DE ÁCAROS, GER- MES E BACTÉRIAS, E REMOVEM-NOS SEM O AUXÍLIO DE DETERGENTES QUÍMICOS.
  • Página 64: Advertências De Segurança

    ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de acidentes de- correntes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no pre- sente manual de instruções.
  • Página 65 necessário, desde que sejam auxiliados ou após terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e à compreen- são dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças não podem brincar com o aparelho. • Manter o aparelho longe do alcance de crianças quando estiver ligado ou até...
  • Página 66 suam dimensões adequadas e que suportem 16A e de possuí- rem instalação de ligação à terra. • Desligar sempre o aparelho através do interruptor específico antes de desconectá-lo da rede elétrica. • Para retirar a ficha da tomada, não puxar o cabo de alimen- tação, mas retirar segurando pela ficha, para evitar danos à...
  • Página 67 contenham componentes elétricos, como a parte interna de fornos. • Há risco de perigo caso o aparelho passe por cima do cabo fornecido. RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUTO – LESÕES / QUEIMADURAS • O produto não deve ser utilizado em locais onde existe o pe- rigo de explosões e onde se encontram presentes substâncias tóxicas.
  • Página 68: Uso Correto Do Produto

    útil, deve ser por Polti eliminam e removem 99,9% dos ger- coletado separadamente dos outros mes e bactérias, se usadas em conformidade lixos.
  • Página 69: Limpeza Dos Pavimentos

    atenção para fazer coincidir o perno presente •Nível mínimo: para limpar parquete e lamina- no tubo com o furo do aparelho. Para removê- la, prima o botão situado acima do reservató- rio (2B) e puxe para cima. 3. LIMPEZA DOS PAVIMENTOS 1.4 Remova o reservatório de água do apa- Antes de utilizar o aparelho em superfícies relho, premindo o botão superior e puxando-...
  • Página 70 4.3 Desbloquear a escova do aparelho incli- domésticos, nos Centros de Assistência Téc- nando-o para trás e ajudando com um pé, de- nica autorizados pela Polti ou no site pois premir o botão vapor (8), inserido na pe- www.polti.com. ga e começar as operações de limpeza movimentando a escova para frente e para ATENÇÃO:...
  • Página 71: Manutenção Geral

    (15) e, então, reposicionar o reservatório de água. Os filtros anticalcário estão disponíveis para compra nos Centros de Assistência Autoriza- dos e no site www.polti.com. 8. MANUTENÇÃO GERAL Certificar-se de que o aparelho esteja desliga- do e desconectado da alimentação elétrica.
  • Página 72 O vapor se mistura com Interrompa a dispensação de do o FrescoVapor. o FrescoVapor. FrescoVapor para diminuir a humidade do vapor. Caso os problemas persistam, contatar um Centro de Assistência Autorizado Polti (www.polti.com para a lista atualizada) ou o Serviço Clientes. | 72 |...
  • Página 73 A montagem de acessórios não originais O QUE COBRE A GARANTIA Polti, modificados ou inadequados ao No período de garantia, a Polti garante a re- aparelho; paração gratuita e, então, sem qualquer ónus para o cliente em termos de mão de obra e de O uso inadequado e/ou não em conformidade...
  • Página 74 | 74 |...
  • Página 75 www.polti.com...
  • Página 76 902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0161 813 2765 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Este manual también es adecuado para:

Sv400_hygiene

Tabla de contenido