The disconnect device shall remain readily operable. Rotel products are designed to comply with Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, international directives on the Restriction of bent, exposed to heat, or damaged in any way.
Página 3
Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Controlli e connessioni Funktioner och anslutningar 鄇Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ COMPACT DISC PLAYER MODEL NO. RCD-1520 POWER CONSUMPTION : 25W Figure 2: RR-D97 Remote Control Télécommande RR-D97 Fernbedienung RR-D97 Mando a Distancia RR-D97...
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
RCD-1520 system configurations as well as general information that will help you get Be sure the power switch on the front panel of the RCD-1520 is turned optimum performance from your system. Please contact your authorized off (in the “out”...
The front panel power indicator remains lit, but the display goes dark and the unit will A disc slot located in the center of the RCD-1520, accepts the disc and not operate.
To begin a program: DIRECT ACCESS Buttons F 1. Insert a disc in the front panel slot. The RCD-1520 will read the contents of the disc. You may press the PLAY button if you would (remote only) These eleven numeric buttons (labeled 1 through 0 and >10) are used...
Display. Press Once you have memorized a play list, the RCD-1520 remains in the button a second time and the RCD-1520 will repeat the entire disc. PROGRAM mode until you eject the disc or press the STOP button A second icon appears in the Display.
Weight 6.5 kg, 14.3 lb. (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa déconnexion de l’appareil. Elle doit donc rester en permanence Tous les appareils Rotel sont conçus en totale propre ventilation puisse fonctionner, c’est-à-dire avec accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance conformité...
à ce sujet. assure au RCD-1520 le plus haut niveau de performance audio. Utilisé au sein d’un système de très haute qualité, votre lecteur de CD Rotel Le RCD-1520 doit être branché dans une prise murale deux broches.
Entrée commutation “ trigger “ 12 V dans l’angle inférieur gauche de la face avant du RCD-1520. Le RCD-1520 peut être allumé via un signal de commutation “ trigger “ Afficheur de 12 volts. Cette entrée accepte en fait n’importe quelle tension continue ou alternative comprise entre 3 et 30 volts.
Pour accéder à la plage 10, tapez la touche « 0 ». est précisé, toutes ces fonctions sont accessibles au choix à partir de la face avant du RCD-1520 ou à partir de la télécommande (voir les Pour accéder à des numéros de plage supérieurs à 10, pressez tout numéros).
Vous pouvez éliminer une plage programmée pendant cette vérification, en pressant simplement la touche d’effacement CLEAR, 1. Insérez un disque dans la fente. Le RCD-1520 va lire le contenu comme décrit dans le paragraphe suivant. du disque (nombre de plages, durée, etc.). Vous pouvez presser la Touche d’effacement CLEAR H...
L’afficheur ne s’allume pas Les indicateurs permanents de l’afficheur doivent s’allumer lorsque le RCD-1520 est mis sous tension. Si ce n’est pas le cas, testez la prise d’alimentation secteur avec un autre appareil électrique (par exemple, une lampe de chevet). Soyez sûr que la prise utilisée n’est pas une prise commutée, c’est-à-dire active uniquement si un autre appareil est...
Richtlinien Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. entsprechend entsorgt werden müssen. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt Transportmittel, Ständer, Racks, Halterungen isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.
[Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3] Netzeingang Zwei Cinch-Analoganschlüsse stehen am RCD-1520 zur Verbindung Der RCD-1520 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land mit den Eingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers üblichen Wechselspannung (entweder 230 oder 120 Volt entspricht).
RCD-1520 Stereo-CD-Player Betrieb Wählen Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-1520 an den linken Eingang am Vorverstärker bzw. einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den Der RCD-1520 kann über die Bedienelemente an der Gerätefront rechten Ausgang des RCD-1520 mit dem rechten Eingang des Vorver- oder von den entsprechenden Tasten der beiliegenden Fernbedienung stärkers bzw.
Titel zum nächsten springen. Programmiervorgang: ZIFFERNTASTEN F 1. Legen Sie eine Disc ein. Der RCD-1520 liest den Inhalt der Disc. Nur auf der Fernbedienung Die elf Zifferntasten (1 bis 10 und > 10) auf der Fernbedienung die- Sie können die PLAY-Taste drücken, wenn Sie die Titel während...
Funktion über die REPEAT-Taste deaktivieren oder bis die STOP- Taste gedrückt wird. Drücken Sie die REPEAT-Taste einmal, wiederholt Bei ordnungsgemäßem Betrieb beginnen die POWER-Anzeige und der RCD-1520 nur den gerade gespielten Titel, im Display wird das die grundlegenden Bereiche im Displayfenster zu leuchten, wenn der Icon angezeigt.
Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln. Kein Ton Prüfen Sie, ob die Kabel zwischen dem RCD-1520 und dem Verstärker ordnungsgemäß angeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass der RCD- 1520 am Verstärker als Signalquelle eingestellt wurde. Vergewissern Sie sich, dass das Tape-Monitor-System des Verstärkers nicht aktiviert...
RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del panel PRECAUCION en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento posterior hace las veces de dispositivo de desconexión de la red debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
No utilice ningún cable de extensión. Guarde el embalaje del RCD-1520 y todo el material en él contenido Asegúrese de que el interruptor de puesta en marcha del panel para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del frontal del RCD-1520 está...
Conexión para Señal de Disparo de 12V visualizador de funciones está desactivado. El RCD-1520 puede ser activado por una señal de disparo de 12 NOTA: Si va a utilizar una toma de corriente conmutada para voltios continuos procedente de una electrónica externa. La entrada activar y desactivar su lector de discos compactos, debería dejar...
Ranura de Carga del Disco permiten avanzar o retroceder hacia la pista siguiente en la lista de Una ranura de carga ubicada en la parte central del RCD-1520 temas seleccionados almacenada en la memoria del RCD-1520. acepta el disco y lo coloca en el sistema de transporte. Inserte el disco Botones DIRECT ACCESS F con la cara impresa orientada hacia arriba.
Para crear un programa: Durante el proceso de revisión, usted puede suprimir un tema 1. Cargue un disco en la ranura del panel frontal. El RCD-1520 leerá determinado de la lista de Reproducción Programada con ayuda del el contenido del disco. En caso de que desee escuchar las pistas botón CLEAR, tal y como se describe a continuación.
RCD-1520, considere las sugerencias que le damos para las del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar siguientes condiciones: modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte, werkelijk van het lichtnet is verwijderd. Rotel Producten worden zo ontworpen dat zij droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit voldoen aan de internationale regels betreffende De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat hij niet een oplosmiddel van welke soort dan ook.
Dit alles gecombineerd met Rotel’s “Balanced Design” concept, U doet de stekker van de RCD-1520 direct in een zich in de nabijheid verzekert deze speler u van geluidsprestaties op het allerhoogste bevindende wandcontactdoos of in een geschakelde spanningsuitgang niveau.
De Werking De digitale uitgang De RCD-1520 kan zowel met de toetsen op het paneel als via de (zie figuur 4 voor extra aanwijzingen) Aan de digitale uitgang “OUTPUT DIGITAL” kunt u een externe D/A toetsen op de bijgeleverde afstandsbediening bediend worden.
Nadat het schijfje is geladen en u drukt op de toets “PLAY” , dan programmeren van het geheugen (zie hiervoor het hoofdstukje de toets begint de RCD-1520 het plaatje vanaf het begin af te spelen. Met “PROGRAM” even verderop). in het scherm vermeld PLAY en het spelende tracknummer, met de De toetsen “SEARCH”...
“REPEAT” in functie is u wenst te programmeren. Dit nummer wordt nu direct in het (zie hieronder), dan stopt de RCD-1520 pas als u “STOP” indrukt. geheugen gezet en “P:01” verschijnt op het scherm. Herhaal Wanneer “RANDOM”...
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er wel degelijk spanning staat op het stopcontact en de lichtnetindicator doet het nog steeds niet, dan kon de interne zekering van de RCD-1520 wel eens ter ziele zijn. Laat uw handelaar dit klusje voor u klaren.
Questo simbolo indica che questo prodotto Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati è doppiamente isolato. Non è necessario il da Rotel. Non posizionate il prodotto su un collegamento della messa a terra. carrello mobile che potrebbe cadere. L’apparecchiatura deve essere disattivata...
RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo Ingresso di alimentazione AC che permette di “liberare l’emozione nella musica”. Qualunque cosa l’artista e gli ingegneri del suono mettono sul disco, il RCD-1520 lo AC Power Input riprodurrà fedelmente. Il vostro RCD-1520 è predisposto già in fabbrica per il corretto Detto questo, l’RCD-1520 è...
DC) variando da 3 volt a 30 volt. Quando un cavo è collegato al trova nell’angolo inferiore sinistro sul pannello frontale del RCD-1520. ingresso 12 V ed è presente un segnale trigger, il RCD-1520 viene Display attivato. Quando il segnale trigger è spento, l’unità va in modalità...
1. Inserite un disco nel cassetto porta disco sul pannello frontale. Questi undici tasti numerici (contrassegnati da 0 a 10) sono utilizzati L’RCD-1520 leggerà il contenuto del disco. Potete premere il tasto per accedere direttamente a una traccia dal telecomando IR anziché...
Página 45
REPEAT passa in sequenza attraverso le opzioni disponibili. Premete il Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l’RCD-1520 tasto una volta e l’RCD-1520 ripeterà la traccia che state ascoltando rimane in modalità PROGRAM fino a che espellete il disco o premete evidenziando sul display l’icona...
6.5 Kg 14.3 lb. (netto) Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
Viktig säkerhetsinformation VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. VARNING: Strömuttaget på apparatens baksida fungerar VARNING Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. som huvudströmbrytare. Apparaten måste placeras så att RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR strömuttaget alltid är åtkomligt. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och ÖPPNA EJ brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt.
Wolfson. Dess höga prestanda är speciellt designade för ljudutrustning som CD-spelare, DVD-spelare RCD-1520 är fabriksinställd för det land som du köpte den i (antingen och hemmabioanläggningar. 230 eller 120 volt). Fabriksinställningen finns utmärkt med en dekal på...
Skivspringa RCD-1520 kan slås på och stängas av automatiskt genom att ta Springan som sitter på mitten av RCD-1520 tar emot skivorna och drar emot en 12-volts ”trigger-signal”. Ingången på baksidan tar emot in dem till rätt läge. Stoppa i skivorna med etiketten uppåt. När skivan styrsignaler på...
Du kan till exempel ange att ska spelas innan du trycker på PLAY, eller för att programmera i vilken RCD-1520 första ska spela låt 5, sedan låt 3 och sist låt 8. ordning låtarna ska spelas (se nedan). Tryck på knapparna så många gånger du behöver tills du kommer till den låt du vill lyssna på.
Fortsätt trycka på REV-knappen om du vill titta på alla låtarna i spellistan. I vanliga fall visar RCD-1520 hur länge den har spelat varje låt. Med TIME-knappen kan du ändra tidvisningen till två andra lägen. Om du Om du inte trycker på...
Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RCD-1520 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra: Strömindikatorn lyser inte Denna indikator och displayen ska alltid lysa när RCD-1520 är...
Página 64
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761...