Página 1
Hotte de cuisine murale de 76,2 cm (30 po) Manuel du propriétaire La section française commence à la page 13 Campana Montada en Pared de 30” Manual del propietario La sección en español empieza en la página 25 49-80596 04-10 GE monogram.com...
Keep it handy for answers to your questions. steel hood Visit our Website at: monogram.com Write You’ll find them on a label behind the filters. Before sending in this card, please write these numbers here:...
IMPORtant SaFety InStRuCtIOnS ReaD aLL InStRuCtIOnS BeFORe uSInG SaFety PReCautIOnS WaRnInG WaRnInG —tO ReDuCe tHe —tO ReDuCe tHe RISK RISK OF FIRe, eLeCtRIC SHOCK OR InJuRy tO OF a RanGe tOP GReaSe FIRe: PeRSOnS, OBSeRVe tHe FOLLOWInG: a. Never leave surface units unattended at high or a.
Controls and Features Stainless Steel Hood Controls 1. On/OFF Button : Turns both fan and lights “Light +” “Light -” on to default (or user programmed) settings. Light Intensity Light Intensity Default settings are FAN medium, LIGHT level Increase Decrease 2.
Página 5
Controls and Features Stainless Steel Hood Utensil rods are located on each side of the hood. Utensil rods Use these rods to hang and display cooking utensils such as whisks, spoons, forks, or any nonflammable edecorative items. Frequently used small pots and pans can also hang from these rods.
Care and Cleaning Stainless Steel Hood Before servicing or cleaning the unit, switch power For your off at the service panel and lock the service panel to safety prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel.
Care and Cleaning Stainless Steel Hood The drip tray should be cleaned once a month or Drip tray as needed. To remove the drip tray, first remove the baffle grease filters. Grasp both ends of the drip tray. Gently lift the drip tray up until the bottom of it clears the track.
The Problem Solver Stainless Steel Hood Questions? PROBLeM POSSIBLe CauSe Fan anD LIGHtS DO nOt • This hood is equipped with a main power disconnect switch. It is located Use this OPeRate behind the grease filters on the right side of the hood on the control problem housing.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from Ge, we’ll be there. all you have to do is call—toll- free! Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center information Ge answer ®...
Warranty Stainless Steel Hood yOuR MOnOGRaM HOOD WaRRanty Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHat IS LIMIteD One-yeaR WaRRanty COVeReD For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the hood that fails because of a manufacturing defect.
. Conservez-le à portée de main pour répondre en acier à vos questions . Inoxydable Visitez notre site web sur : monogram.com Notez les Vous les trouverez sur l’étiquette derrière les Avant d’envoyer la carte, veuillez noter les filtres .
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : RÉDUISEZ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE DE CUISSON DU FOUR : CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS A.
Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable REMARQUE : Évitez de faire cuire sous la hotte des «Light +» (Éclairage +) Commandes «Light -» (Éclairage -) Augmente l’intensité de aliments qui produisent des flammes . Diminue l’intensité de l’éclairage l’éclairage 1.
Página 16
Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Un support à ustensiles est installé de chaque côté Supports à de la hotte . Utilisez ces supports pour suspendre et ustensiles mettre en montre des ustensiles de cuisson, comme des fouets, des cuillères, des fourchettes ou tout autre article décoratif ininflammable .
Entretien et nettoyage Hotte en acier inoxydable Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage dedistribution ne peut être verrouillé, attachez Pour votre de l’appareil, coupez l’alimentation électrique uneétiquette ou un avertissement visible au sécurité auniveau du tableau de distribution et verrouillez- tableau .
Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable La gouttière doit être nettoyée une fois par mois ou Pour remettre la gouttière en place, soulevez-la Gouttière au besoin . et insérez-la dans le rail de la hotte . Remettez en place les filtres à graisses avec déflecteurs Pour enlever la gouttière, enlevez d’abord les filtres métalliques .
Guide de dépannage Hotte en acier inoxydable PROBLEM POSSIBLE CAUSE questions? LE VENTILATEUR • Cette hotte est dotée d’un interrupteur d’alimentation principal . Il Utilisez ce ET LES LAMPES NE est situé derrière les filtres à graisses, du côté droit de la hotte, sur FONCTIONNENT PAS le boîtier de commande .
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P. O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
GE. Tout ce que vous avez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil Monogram, le service d’information du GE Answer Center est disponible pour vous aider . Votre appel—et votre question—seront pris en ®...
Garantie Hotte en acier inoxydable GARANTIE DE VOTRE HOTTE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votre achat. La preuve d’achat originale sera nécessaire pour bénéficier du service après-vente pendant la période de garantie. CE QUI EST GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à...
. de acero Manténgalo a mano para responder sus inoxidable Visite nuestro sitio Web: monogram.com preguntas . Escriba los Usted puede encontrarlos en una etiqueta Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir detrás de los filtros .
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA PARA REDUCIR REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS EL RIESGO DE UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA: ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en LO SIGUIENTE: configuraciones de calor elevadas o medias .
Controles y características Campana de acero inoxidable “Light (luz) -” “Light (luz) +” NOTA: No utilice elementos comestibles que Disminución de Controles Aumento de la generan llamas debajo de la campana de cocina . la intensidad intensidad de la luz de la luz 1.
Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, de servicio no puede bloquearse, coloque una Para su desconecte la energía del panel de servicio y etiqueta o cartel de advertencia sobre el panel . seguridad bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental .
Controles y características Campana de acero inoxidable La bandeja colectora debe limpiarse una vez al Para volver a colocar la bandeja colectora, Bandeja mes, o según sea necesario . levántela y colóquela en la guía de la campana . colectora Para quitar la bandeja colectora, primero saque los Vuelva a instalar los filtros de grasa con deflectores .
Solucionador de problemas Campana de acero inoxidable PROBLEM POSSIBLE CAUSE ¿Preguntas? FAN AND LIGHTS DO NOT • Esta campana viene equipada con un interruptor de ¡Utilice este desconexión de la energía principal . Se encuentra ubicado OPERATE detrás de los filtros de grasa sobre el lado derecho de la solucionador campana en la carcasa de control .
GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el servicio de información GE Answer Center estará listo para ayudarlo . Su llamada—y su pregunta—serán ®...
Garantía Campana de acero inoxidable GARANTÍA DE SU CAMPANA MONOGRAM Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía. ELEMENTOS GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Durante un año a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas...