Símbolos impresos ...................................1-3 Sinopsis sistema Accu-Chek Smart Pix ...........................1-4 Sinopsis de las señales luminosas Accu-Chek Smart Pix ..................1-5 Sinopsis de la interfaz de usuario del sistema Accu-Chek Smart Pix ..............1-6 Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix ......................2-1 Lo que necesita para utilizar el sistema Accu-Chek Smart Pix ................2-1 Conectar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix .......................2-2...
Página 4
Gráfico día ....................................4-35 Gráfico semana ..................................4-36 Visión general ..................................4-36 Lista de datos ..................................4-40 Evaluación externa de los datos ............................4-41 Referencias bibliográficas para los informes ......................4-43 BG Index bajo/alto ................................. 4-43 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 5
Mensajes de error y soluciones de problemas ....................5-1 Errores sin mensajes de error ..............................5-1 Mensajes de error en el dispositivo ...........................5-2 Mantenimiento ....................................6-1 Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix ........................6-1 Eliminación ....................................6-1 Anexo ........................................7-1 Abreviaciones ....................................7-1 Datos técnicos ...................................7-1 Informaciones sobre la compatibilidad electromagnética (CEM) ................7-2 Observaciones sobre el asesoramiento y el servicio de reparación ..............7-4...
Accu-Chek Smart Pix, versión de software 3.0. Puede con- sultar la versión del software de su sistema Accu-Chek Smart Pix en la interfaz de usuario (ventana del navegador) en cualquier momento. El número de la versión se muestra en el lado izquierdo de la barra de menús.
Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix sirve para la evaluación sen- cilla y automática de valores de glucemia y datos terapéuti- cos procedentes de diferentes micro-infusoras de insulina y medidores Accu-Chek.
Página 8
En las páginas que siguen encontrará informaciones detalla- das sobre los componentes del sistema Accu-Chek Smart Pix, su aplicación y el contenido de los informes gene- rados con el sistema. Lea estas páginas con atención, por favor. Tiene que saber lo que contienen para utilizar con provecho el nuevo sistema.
Popular China sobre el uso de determinados materiales en productos electrónicos. Patente estadounidense pendiente (US 2007/0055799) El manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix se encuen- tra en el CD ROM suministrado. Se puede pedir una versión impresa del manual de...
Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema consta de los componentes que se describen bre- vemente a continuación. El dispositivo Accu-Chek Smart Pix: es el compo- nente central del sistema. Este dispositivo representa la interfaz con los diferentes medidores Accu-Chek y micro-infusoras de insulina y contiene además la...
Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis de las señales luminosas Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix señala diferentes regímenes de servicio en el campo luminoso que se encuentra en la parte superior del dispositivo. En este campo luminoso...
Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis de la interfaz de usuario del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix dispone de una interfaz de usuario que se puede visualizar con navegadores estándar de internet. No se necesita una conexión a internet para uti- lizar el sistema Accu-Chek Smart Pix, dado que las páginas...
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix se puede conectar a cual- quier ordenador que cumpla los requisitos del sistema (ver más abajo). No se precisa nada más para que el dispositivo esté...
Pix en un puerto USB libre de su ordenador. No importa que el ordenador esté conectado o desconectado. Esta conexión también suministra la corriente al dispositivo Accu-Chek Smart Pix, que por lo tanto no precisa baterías ni fuente de alimentación. Una vez que haya enchufado el dispositivo Accu-Chek Smart...
Accu-Chek Smart Pix. El sistema Accu-Chek Smart Pix utiliza páginas con los así llamados “contenidos activos” (Java Script). Estos contenidos activos se pueden suprimir a través de los correspondientes ajustes de seguridad en el navegador, y en este caso proba- blemente conducirán a mensajes de advertencia o a restric-...
Si puede ejecutar de este modo todos los pasos citados en su ordenador, el sistema Accu-Chek Smart Pix está listo para leer datos de un medidor o de una micro-infusora de insu- lina.
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Configurar el sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix le ofrece la posibilidad de estructurar según sus deseos la apariencia y los parámetros básicos utilizados (p.ej. idioma) de los informes.
Página 18
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Nota sobre el almacenamiento de las configuraciones: En dependencia del sistema operativo y del navegador utili- zado, puede haber reacciones diferentes tras el almacena- miento del ajuste siguiente: • es posible que los ajustes modificados (p.ej. Ajustes personales) no se visualicen inmediatamente.
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Seleccionar el idioma En la barra de navegación, haga clic en el enlace Idioma (Language). En la pantalla se presenta ahora un menú des- plegable con una lista de los idiomas disponibles, aquí el ajuste básico es English.
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Opciones de visualización En la barra de navegación, haga clic en el enlace Opciones visualización. En el área de visualización se presentan ahora las opciones para los formatos correspondientes. Seleccione aquí los siguientes ajustes: •...
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Ajustes personales En la barra de navegación, haga clic en el enlace Ajustes personales. En la pantalla se presentan ahora las opciones. • Los campos de entrada para la personalización de los impresos (en donde también se puede introducir, p.ej.,...
Página 22
(Accu-Chek Smart Pix) tal como se describe a conti- nuación. Si abandona esta página (p.ej. haciendo clic en otro enlace o al cerrar el navegador) sin guardar la selección, el cambio efectuado no entrará...
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Ajustes para informes En la barra de navegación, haga clic en el enlace Ajustes para informes. En el área de visualización se presentan ahora las opciones para los informes que serán generados en el futuro.
Página 24
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Intervalo ideal • Haga clic, separadamente para los límites superior e inferior, en la flecha que indica hacia abajo para abrir la lista de intervalos ideales. • Haga clic en el valor deseado para seleccionarlo.
Página 25
Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Evaluación combinada de medidores Si se utiliza más de un medidor (p.ej. uno en el trabajo y otro en el domicilio), resulta práctico visualizar en los informes los datos de todos los medidores juntos. Se pueden evaluar hasta tres medidores a la vez.
Puede ser que la ventana del navegador se cierre al desen- chufarse el cable USB. Si esto sucede, simplemente abra de nuevo el archivo START.HTM con un doble clic después de haber vuelto a enchufar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix. 2-14 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Preparar los dispositivos El sistema Accu-Chek Smart Pix puede leer y evaluar datos de los dispositivos siguientes: • Accu-Chek Active • Accu-Chek Aviva/Aviva Nano • Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert • Accu-Chek Compact/Integra • Accu-Chek Compact Plus •...
Página 28
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Estos dispositivos necesitan preparativos en parte diferentes para transferir datos al sistema Accu-Chek Smart Pix. En las páginas siguientes encontrará para cada dispositivo una descripción del procedimiento a seguir para lograr una evaluación exitosa de los datos almacenados. Estas informa- ciones también se encuentran en las instrucciones de uso de...
Página 29
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Todas las descripciones citadas a continuación parten de las premisas siguientes: • El dispositivo Accu-Chek Smart Pix ya está enchufado en el ordenador. • El ordenador está conectado con el sistema operativo ya iniciado. •...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Active El medidor Accu-Chek Active dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Aviva/Aviva Nano El medidor Accu-Chek Aviva/Aviva Nano dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert El medidor Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe pro- ceder de la manera siguiente: •...
• Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas SET y MEMO.
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Compact Plus El medidor Accu-Chek Compact Plus dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Go El medidor Accu-Chek Go dispone de una interfaz de infra- rrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Mobile El medidor Accu-Chek Mobile dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
Deje el dispositivo desconectado durante todo el pro- ceso. • Retire el chip de codificación del medidor. Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara • posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar).
Deje el dispositivo desconectado durante todo el pro- ceso. • Retire el chip de codificación del medidor. Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara • posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar).
• Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando las teclas simul- táneamente hasta que aparezcan en la pantalla dos...
• Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Seleccione en el menú principal la opción Mis datos...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.12 Accu-Chek Pocket Compass Software El software Accu-Chek Pocket Compass utiliza la interfaz de 10:05 20/3/05 Accu-Chek infrarrojos de un ordenador de bolsillo para la transferencia Transmisión de datos de datos. Para leer datos del ordenador de bolsillo, debe pro-...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.13 Accu-Chek Voicemate Plus La unidad vocal Accu-Chek Voicemate Plus dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.14 Micro-infusora de insulina Accu-Chek D-TRONplus (y Disetronic D-TRONplus) La micro-infusora de insulina Accu-Chek D-TRONplus (Disetronic D-TRONplus) dispone de una interfaz de infra- rrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.15 Micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proce- der de la manera siguiente: •...
Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.16 Micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo dis- pone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la trans- ferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
STOP. Si desea retroceder la hora ajustada en su micro-infusora de insulina Accu-Chek (p.ej., al final de la hora de verano o si se encuentra en otra zona horaria viajando en dirección occidental) y desea evaluar los datos disponibles con el sis-...
• Una vez transferidos los datos, el sistema Accu-Chek Smart Pix procesa los informes. Durante este tiempo, los dos puntos luminosos a la izquierda/derecha par- padean (más lentamente). • Cuando los informes están terminados, la superficie luminosa central está...
• Cierre la ventana con la previsualización de la impre- sión. Si solamente desea imprimir la evaluación visible actual- mente utilice el botón Imprimir página que se encuentra debajo del informe correspondiente. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Glucemia: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej., las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo y la ejecu- ción han sido ajustados en la configuración.
Capítulo 4, Informe Accu-Chek Datos evaluados Para generar cada una de las evaluaciones, los datos capta- dos son examinados por el sistema Accu-Chek Smart Pix. Los datos siguientes no son incluidos en la evaluación esta- dística: • Valores obtenidos fuera del intervalo de tiempo selec- cionado •...
Capítulo 4, Informe Accu-Chek Estilos de los informes Para algunas evaluaciones se determina en la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix un estilo, sea Detallado o Tendencias . Estos dos estilos ofrecen modos de representación diferentes para informaciones idénticas. Esta posibilidad de selección existe, en cada caso por separado, para las evaluaciones siguientes: •...
Los valores de insulina se marcan también con diferentes colores, pero para ellos no rigen los significados indicados arriba (para valores de glucemia). Los colores sólo se emplean para diferenciar entre diferentes tipos de insulina. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
(de izquierda a derecha) equivalen a las siguientes cantidades: – 1er. bloque: 2,5 g – 2do. bloque: 5,0 g – 3er. bloque: 7,5 g – 4to. bloque (3 bloques de 10 g cada uno): 30 g Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Símbolos (listas de datos y diario) En las listas de eva- luación se utilizan los siguientes símbolos adicionales: Evento definido por el usuario, p.ej. medición AST (Alterna- tive Site Testing, medición en lugares alternativos) Hipo Cantidad de carbohidratos Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 55
Capítulo 4, Informe Accu-Chek Los resultados importados del software Accu-Chek Pocket Compass o de los medidores Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert o Accu-Chek Performa Combo/Performa Expert pueden contener varios mensajes adicionales (eventos) que no se representan a través de símbolos. En la lista de datos, estos eventos se marcan con una cifra o una letra en la columna de comentarios.
Además de la fina línea de unión entre los valores de gluce- mia indivicuales, también se reconoce una curva azul (más gruesa) que indica la evolución del valor de glucemia medio de día a día. 4-10 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 57
Esos valores numéricos son: • n: Cantidad de resultados evaluados. • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. • SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-11...
En caso contrario se utilizan los ajustes de bloque de tiempo de la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix. La evalua- ción puede ser representada en dos formas diferentes. En la configuración se determina cuál de ellas aparecerá...
Página 59
Esos valores numéricos son: • n: Cantidad de resultados evaluados. • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- • dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-13...
En el margen inferior de la evaluación se muestran canti- dades de carbohidratos (si han sido transferidas por el medidor). En el área inferior del eje y derecho encontrará la escala para las cantidades de carbohidratos. 4-14 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 61
Esos valores numéricos son: n: Cantidad de resultados evaluados. • • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. • SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-15...
Un control metabólico bueno se reconoce cuando el mayor número de puntos posible se encuentra en el cuadrante “estable-bajo” (parte inferior izquiera), además, en el inter- valo de tiempo correspondiente no se deben haber manifes- tado hipoglucemias, o las menos posibles. 4-16 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 63
• cuencia de valores de glucemia demasiado bajos o demasiado altos y el riesgo que conllevan (ver nota bibliográfica en la página 4-43). Lo mejor es obtener aquí valores lo más bajos posible. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-17...
Si los bloques de tiempo están definidos en el medidor, esta información se evalúa. En caso contrario se utilizan los ajus- tes de la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix. 4-18 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Si el intervalo de tiempo evaluado contiene valores de gluce- mia marcados como evento Definición usuario, se calcula y visualiza una estadística separada para dichos valores. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-19...
Página 66
El valor medido como último se encuentra en primera posi- ción a la izquierda. En este caso, las evaluaciones estadísti- cas solamente pueden ser indicadas para todos los valores, dado que no es posible asignarlos a bloques de tiempo. 4-20 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Adicionalmente se indica (entre paréntesis) el valor sólo para los días en los que se realizó, como mínimo, una medición. • Intervalo ideal: El intervalo ideal utilizado para la evaluación. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-21...
Página 68
Estas informaciones solamente se visualizan en caso necesa- rio: • Valores sin fecha/hora: Número de resultados guardados sin información de fecha y hora. Valores con advertencias: Número de resultados • guardados con advertencia de temperatura, fecha de caducidad, etc. 4-22 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Además, los valores sin indicación de fecha y hora y los que se han determinado usando la solución de control están alis- tados en estadísticas separadas. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-23...
Micro-infusora de insulina: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo ha sido ajustado en la configuración.
Descenso temporal de la dosis basal Dosis basal activa (resumen general) Cambio a un perfil basal definido (p.ej. “A”) Cambio de un perfil definido (p.ej. “A”) a otro perfil basal definido (p.ej. “B”) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-25...
Página 72
Cebado del set de infusión Retroceso del pistón (cambio de cartucho) Micro-infusora de insulina en RUN Micro-infusora de insulina en STOP 4-26 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
4-25. Al igual que en la evaluación de glucemia, los días habitual- mente no laborales (fines de semana) están marcados adicionalmente con una barra verde en el eje horizontal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-27...
Aparte de dosis basales y bolos, en este gráfico encontrará también informaciones sobre cambios de la dosis basal y la selección de perfiles basales. 4-28 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Si desea imprimir la tabla, haga clic en el botón Imprimir página. A diferencia de la vista de gráfico, la vista de tabla no se puede seleccionar e imprimir a través de la función Gene- rar informe (ver la página 4-2). Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-29...
(naranja). Medias diarias Aquí encontrará las medias basales y de bolo así como su proporción en porcentaje de la cantidad total. 4-30 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
• Vida útil restante: Vida útil restante de esta micro- infusora de insulina (Accu-Chek Spirit Combo: Este ajuste es específico para algunos países y es posible que no sea visible en su micro-infusora).
Para ver toda la lista, utilice la barra de desplazamiento que se encuentra en el lado derecho (los ejemplos reproducidos al lado han sido abreviados). 4-32 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
éstos deben estar sincronizados, es decir, los ajustes de fecha y hora de todos los dispositivos utilizados deben coincidir. Se toleran desviaciones de ± 5 minutos como máximo, si la desviación es mayor no podrán realizarse informes combinados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-33...
Capítulo 4, Informe Accu-Chek Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo del informe combinado es el intervalo de tiempo relevante más corto ajustado para el informe de glucemia o de la micro-infusora de insulina.
Página 81
Toda la información es anotada en la hora del día en la que se realizó una medi- ción. Los elementos utilizados en el gráfico corresponden a los del informe Tendencia. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-35...
Página 82
Medidor/Micro-infusora de insulina (símbolos): Indica el medidor y la micro-infusora de insulina utili- zados. Si utiliza varios medidores (ver la página 2-13), se visualiza el símbolo al lado de la micro-infusora de insulina. 4-36 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 83
Si utiliza varios medidores, esta información se repite para cada medidor. Resultados almacenados: Número total de resulta- • dos en el (los) dispositivo(s), con los detalles del inter- valo de tiempo (del … al …) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-37...
Página 84
Lo mejor es obtener aquí valores lo más bajos posible. Mensajes adicionales Estas informaciones solamente se visualizan en caso necesario. 4-38 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 85
Cambios de las dosis basales: Número de aumen- • tos o descensos manuales de la dosis basal así como el número de cambios al y desde el perfil basal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-39...
Página 86
Así se reconocen más fácilmente las dosis de insulina administradas en relación directa con las medi- ciones de glucemia. Los bolos administrados en base a una recomendación de bolo están marcados con el símbolo respectivo. 4-40 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
– Gxxxxxxx.XML: valores de glucemia del medidor – Ixxxxxxx.XML: datos de la micro-infusora de insu- lina • Seleccione el archivo deseado y haga clic en Abrir. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-41...
Página 88
Puede guardar este archivo en su disco duro ya sea para archivarlo o para cualquier otro propósito. Este archivo no se puede guardar en el soporte de datos intercambiable SmartPix. 4-42 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Methods for quantifying self-monitoring blood glucose profi- les exemplified by an examination of blood glucose patterns in patients with Type 1 and Type 2 Diabetes. Diabetes Technology and Therapeutics, 4 (3): pp 295–303. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-43...
USB o elegir entre los puertos en la cara anterior y posterior del ordenador). En caso de que el sistema Accu-Chek Smart Pix no emita ninguna señal luminosa y ninguna de las comprobaciones arriba mencionadas haya aportado la solución del problema, puede intentar conectar el dispositivo a otro ordenador.
Capítulo 5, Mensajes de error y soluciones de problemas Mensajes de error en el dispositivo El sistema Accu-Chek Smart Pix señala posibles errores (p.ej. durante la transferencia de datos) mediante el parpadeo de la superficie luminosa central 8. Si aparece este error, existen las siguientes soluciones: •...
Capítulo 6, Mantenimiento Mantenimiento Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Limpie el dispositivo Accu-Chek Smart Pix cuando esté des- enchufado. Utilice paños ligeramente humedecidos con detergente y ponga atención que no penetre líquido en el interior del dispositivo. Personal hospitalario: Por favor, observe las normas de profi- laxis infecciosa vigentes en su hospital.
1 puerto USB Condiciones ambientales Rango de temperaturas de servicio: 5 °C – 40 °C Rango de temperaturas de almacenamiento: -25 °C – 70 °C Humedad del aire absoluta: 5 g/m – 25 g/m Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Directrices y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas perturbadoras El dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno electromagnético de estas características.
Página 97
El dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del disposi- tivo Accu-Chek Smart Pix debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno electromagnético de estas características. Pruebas de inmunidad...
Servicio de reparación: Tenga en cuenta, por favor, que todas las reparaciones, configuraciones u otras modificacio- nes del dispositivo Accu-Chek Smart Pix solamente pueden ser realizadas por personas autorizadas por Roche Diagnos- tics. Si sospecha un defecto en el dispositivo, diríjase primero al representante local de Roche Diagnostics.
Página 100
1000 Ljubljana, Slovenija Brezplačen telefon: 080 12 32 www.accu-chek.si Roche Diagnostics S.L. Roche Diagnostics S.L. España Av. de la Generalitat, 171-173 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona), España Línea de atención al cliente: 900 210 341 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 101
Dyn Diagnostics Ltd. Dyn Diagnostics Ltd. Israel 7 Ha’Eshel St. Caesarea Industrial Park Tel. 972-4-6277090 Roche Diagnostics S.p.A Roche Diagnostics S.p.A Italia Viale G. B. Stucchi 110, 20052 Monza (MI), Italia Numero Verde: 800-822189 info@accu-chek.it Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 102
Roche Diagnostics N.Z. Ltd Roche Diagnostics N.Z. Ltd Nueva Zelanda 15 Rakino Way, Box 62-089 Mt. Wellington, Auckland, New Zealand Accu-Chek Enquiry Line: 0800 80 22 99 Roche Diagnostics Nederland BV Roche Diagnostics Nederland BV Países Bajos Transistorstraat 41, 1322 CK Almere, Nederland Tel.
Página 103
Roche Products (Pty) Ltd. South Africa Roche Products (Pty) Ltd. South Africa Sudáfrica Diagnostics Division Diagnostics Division 9, Will Scarlet Road / Ferndale P.O. Box 1927 Randburg 2125 , South Africa Accu-Chek Care Line 080-DIABETES: dial 080-34-22-38-37 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
Página 104
免付費專線 :0800-060-333 www.accu-chek.com.tw Roche Diagnostik Sistemleri Ticaret A.Ş. Roche Diagnostik Sistemleri Ticaret A.Ş. Turquía Gazeteciler Sitesi - Matbuat Sokak No. 3 34394 Esentepe - Istanbul, Türkiye Ücretsiz Destek Hattı : 0-800-211 36 36 7-10 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...