Accu-Chek Smart Pix Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Smart Pix:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Smart Pix
DEVICE READER
Manual de
instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Accu-Chek Smart Pix

  • Página 1 Smart Pix DEVICE READER Manual de instrucciones...
  • Página 2: Informaciones Sobre La Seguridad Del Producto

    ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO, ACCU-CHEK AVIVA NANO, ACCU-CHEK AVIVA EXPERT, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK INTEGRA, ACCU-CHEK MOBILE, ACCU-CHEK PERFORMA, ACCU-CHEK SPIRIT, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO, ACCU-CHEK SMART PIX, ADVANTAGE, CAMIT, COMBO, DISETRONIC, D-TRONPLUS, PERFORMA COMBO, PERFORMA EXPERT, PERFORMA NANO, VOICEMATE y LIVE LIFE. THE WAY YOU WANT. son marcas de fábrica de Roche.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Símbolos impresos ...................................1-3 Sinopsis sistema Accu-Chek Smart Pix ...........................1-4 Sinopsis de las señales luminosas Accu-Chek Smart Pix ..................1-5 Sinopsis de la interfaz de usuario del sistema Accu-Chek Smart Pix ..............1-6 Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix ......................2-1 Lo que necesita para utilizar el sistema Accu-Chek Smart Pix ................2-1 Conectar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix .......................2-2...
  • Página 4 Gráfico día ....................................4-35 Gráfico semana ..................................4-36 Visión general ..................................4-36 Lista de datos ..................................4-40 Evaluación externa de los datos ............................4-41 Referencias bibliográficas para los informes ......................4-43 BG Index bajo/alto ................................. 4-43 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 5 Mensajes de error y soluciones de problemas ....................5-1 Errores sin mensajes de error ..............................5-1 Mensajes de error en el dispositivo ...........................5-2 Mantenimiento ....................................6-1 Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix ........................6-1 Eliminación ....................................6-1 Anexo ........................................7-1 Abreviaciones ....................................7-1 Datos técnicos ...................................7-1 Informaciones sobre la compatibilidad electromagnética (CEM) ................7-2 Observaciones sobre el asesoramiento y el servicio de reparación ..............7-4...
  • Página 6: Nota Respecto A Esta Versión

    Accu-Chek Smart Pix, versión de software 3.0. Puede con- sultar la versión del software de su sistema Accu-Chek Smart Pix en la interfaz de usuario (ventana del navegador) en cualquier momento. El número de la versión se muestra en el lado izquierdo de la barra de menús.
  • Página 7: Sinopsis Del Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix sirve para la evaluación sen- cilla y automática de valores de glucemia y datos terapéuti- cos procedentes de diferentes micro-infusoras de insulina y medidores Accu-Chek.
  • Página 8 En las páginas que siguen encontrará informaciones detalla- das sobre los componentes del sistema Accu-Chek Smart Pix, su aplicación y el contenido de los informes gene- rados con el sistema. Lea estas páginas con atención, por favor. Tiene que saber lo que contienen para utilizar con provecho el nuevo sistema.
  • Página 9: Símbolos Impresos

    Popular China sobre el uso de determinados materiales en productos electrónicos. Patente estadounidense pendiente (US 2007/0055799) El manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix se encuen- tra en el CD ROM suministrado. Se puede pedir una versión impresa del manual de...
  • Página 10: Sinopsis Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema consta de los componentes que se describen bre- vemente a continuación. El dispositivo Accu-Chek Smart Pix: es el compo- nente central del sistema. Este dispositivo representa la interfaz con los diferentes medidores Accu-Chek y micro-infusoras de insulina y contiene además la...
  • Página 11: Sinopsis De Las Señales Luminosas Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis de las señales luminosas Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix señala diferentes regímenes de servicio en el campo luminoso que se encuentra en la parte superior del dispositivo. En este campo luminoso...
  • Página 12: Sinopsis De La Interfaz De Usuario Del Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 1, Sinopsis del sistema Accu-Chek Smart Pix Sinopsis de la interfaz de usuario del sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix dispone de una interfaz de usuario que se puede visualizar con navegadores estándar de internet. No se necesita una conexión a internet para uti- lizar el sistema Accu-Chek Smart Pix, dado que las páginas...
  • Página 13: Instalar El Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix se puede conectar a cual- quier ordenador que cumpla los requisitos del sistema (ver más abajo). No se precisa nada más para que el dispositivo esté...
  • Página 14: Conectar El Dispositivo Accu-Chek Smart Pix

    Pix en un puerto USB libre de su ordenador. No importa que el ordenador esté conectado o desconectado. Esta conexión también suministra la corriente al dispositivo Accu-Chek Smart Pix, que por lo tanto no precisa baterías ni fuente de alimentación. Una vez que haya enchufado el dispositivo Accu-Chek Smart...
  • Página 15: Nota Sobre Los Ajustes De Seguridad En El Navegador De Internet

    Accu-Chek Smart Pix. El sistema Accu-Chek Smart Pix utiliza páginas con los así llamados “contenidos activos” (Java Script). Estos contenidos activos se pueden suprimir a través de los correspondientes ajustes de seguridad en el navegador, y en este caso proba- blemente conducirán a mensajes de advertencia o a restric-...
  • Página 16: Preparativos Finales

    Si puede ejecutar de este modo todos los pasos citados en su ordenador, el sistema Accu-Chek Smart Pix está listo para leer datos de un medidor o de una micro-infusora de insu- lina.
  • Página 17: Configurar El Sistema Accu-Chek Smart Pix

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Configurar el sistema Accu-Chek Smart Pix El sistema Accu-Chek Smart Pix le ofrece la posibilidad de estructurar según sus deseos la apariencia y los parámetros básicos utilizados (p.ej. idioma) de los informes.
  • Página 18 Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Nota sobre el almacenamiento de las configuraciones: En dependencia del sistema operativo y del navegador utili- zado, puede haber reacciones diferentes tras el almacena- miento del ajuste siguiente: • es posible que los ajustes modificados (p.ej. Ajustes personales) no se visualicen inmediatamente.
  • Página 19: Seleccionar El Idioma

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Seleccionar el idioma En la barra de navegación, haga clic en el enlace Idioma (Language). En la pantalla se presenta ahora un menú des- plegable con una lista de los idiomas disponibles, aquí el ajuste básico es English.
  • Página 20: Opciones De Visualización

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Opciones de visualización En la barra de navegación, haga clic en el enlace Opciones visualización. En el área de visualización se presentan ahora las opciones para los formatos correspondientes. Seleccione aquí los siguientes ajustes: •...
  • Página 21: Ajustes Personales

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Ajustes personales En la barra de navegación, haga clic en el enlace Ajustes personales. En la pantalla se presentan ahora las opciones. • Los campos de entrada para la personalización de los impresos (en donde también se puede introducir, p.ej.,...
  • Página 22 (Accu-Chek Smart Pix) tal como se describe a conti- nuación. Si abandona esta página (p.ej. haciendo clic en otro enlace o al cerrar el navegador) sin guardar la selección, el cambio efectuado no entrará...
  • Página 23: Ajustes Para Informes

    Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Ajustes para informes En la barra de navegación, haga clic en el enlace Ajustes para informes. En el área de visualización se presentan ahora las opciones para los informes que serán generados en el futuro.
  • Página 24 Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Intervalo ideal • Haga clic, separadamente para los límites superior e inferior, en la flecha que indica hacia abajo para abrir la lista de intervalos ideales. • Haga clic en el valor deseado para seleccionarlo.
  • Página 25 Capítulo 2, Instalar el sistema Accu-Chek Smart Pix Evaluación combinada de medidores Si se utiliza más de un medidor (p.ej. uno en el trabajo y otro en el domicilio), resulta práctico visualizar en los informes los datos de todos los medidores juntos. Se pueden evaluar hasta tres medidores a la vez.
  • Página 26: Terminar La Configuración

    Puede ser que la ventana del navegador se cierre al desen- chufarse el cable USB. Si esto sucede, simplemente abra de nuevo el archivo START.HTM con un doble clic después de haber vuelto a enchufar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix. 2-14 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 27: Preparar Los Dispositivos

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Preparar los dispositivos El sistema Accu-Chek Smart Pix puede leer y evaluar datos de los dispositivos siguientes: • Accu-Chek Active • Accu-Chek Aviva/Aviva Nano • Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert • Accu-Chek Compact/Integra • Accu-Chek Compact Plus •...
  • Página 28 Capítulo 3, Preparar los dispositivos Estos dispositivos necesitan preparativos en parte diferentes para transferir datos al sistema Accu-Chek Smart Pix. En las páginas siguientes encontrará para cada dispositivo una descripción del procedimiento a seguir para lograr una evaluación exitosa de los datos almacenados. Estas informa- ciones también se encuentran en las instrucciones de uso de...
  • Página 29 Capítulo 3, Preparar los dispositivos Todas las descripciones citadas a continuación parten de las premisas siguientes: • El dispositivo Accu-Chek Smart Pix ya está enchufado en el ordenador. • El ordenador está conectado con el sistema operativo ya iniciado. •...
  • Página 30: Accu-Chek Active

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Active El medidor Accu-Chek Active dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
  • Página 31: Accu-Chek Aviva/Aviva Nano

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Aviva/Aviva Nano El medidor Accu-Chek Aviva/Aviva Nano dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
  • Página 32: Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert El medidor Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe pro- ceder de la manera siguiente: •...
  • Página 33: Accu-Chek Compact/Integra

    • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando simultáneamente las teclas SET y MEMO.
  • Página 34: Accu-Chek Compact Plus

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Compact Plus El medidor Accu-Chek Compact Plus dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
  • Página 35: Accu-Chek Go

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Go El medidor Accu-Chek Go dispone de una interfaz de infra- rrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
  • Página 36: Accu-Chek Mobile

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos Accu-Chek Mobile El medidor Accu-Chek Mobile dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix.
  • Página 37: Accu-Chek Sensor/Advantage

    Deje el dispositivo desconectado durante todo el pro- ceso. • Retire el chip de codificación del medidor. Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara • posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar).
  • Página 38: Accu-Chek Comfort

    Deje el dispositivo desconectado durante todo el pro- ceso. • Retire el chip de codificación del medidor. Retire el Accu-Chek IR Key 5 de la ranura en la cara • posterior del dispositivo Accu-Chek Smart Pix (si es en donde lo suele conservar).
  • Página 39: 3.10 Accu-Chek Performa/Performa Nano

    • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Conecte el medidor pulsando las teclas simul- táneamente hasta que aparezcan en la pantalla dos...
  • Página 40: 3.11 Accu-Chek Performa Combo/Performa Expert

    • Coloque el dispositivo a como máximo 10 cm de dis- tancia de la ventana de infrarrojos del dispositivo Accu-Chek Smart Pix. Ambas ventanas de infrarrojos tienen que encontrarse cara a cara. • Seleccione en el menú principal la opción Mis datos...
  • Página 41: 3.12 Accu-Chek Pocket Compass Software

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.12 Accu-Chek Pocket Compass Software El software Accu-Chek Pocket Compass utiliza la interfaz de 10:05 20/3/05 Accu-Chek infrarrojos de un ordenador de bolsillo para la transferencia Transmisión de datos de datos. Para leer datos del ordenador de bolsillo, debe pro-...
  • Página 42: 3.13 Accu-Chek Voicemate Plus

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.13 Accu-Chek Voicemate Plus La unidad vocal Accu-Chek Voicemate Plus dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
  • Página 43: Micro-Infusora De Insulina Accu-Chek D-Tronplus (Y Disetronic D-Tronplus)

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.14 Micro-infusora de insulina Accu-Chek D-TRONplus (y Disetronic D-TRONplus) La micro-infusora de insulina Accu-Chek D-TRONplus (Disetronic D-TRONplus) dispone de una interfaz de infra- rrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
  • Página 44: 3.15 Micro-Infusora De Insulina Accu-Chek Spirit

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.15 Micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit dispone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la transferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proce- der de la manera siguiente: •...
  • Página 45: 3.16 Micro-Infusora De Insulina Accu-Chek Spirit Combo

    Capítulo 3, Preparar los dispositivos 3.16 Micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo La micro-infusora de insulina Accu-Chek Spirit Combo dis- pone de una interfaz de infrarrojos incorporada para la trans- ferencia de datos. Para leer datos de estos dispositivos, debe proceder de la manera siguiente: •...
  • Página 46: 3.17 Nota Para Ajustar La Hora En Las Micro-Infusoras De Insulina Accu-Chek

    STOP. Si desea retroceder la hora ajustada en su micro-infusora de insulina Accu-Chek (p.ej., al final de la hora de verano o si se encuentra en otra zona horaria viajando en dirección occidental) y desea evaluar los datos disponibles con el sis-...
  • Página 47: Informe Accu-Chek

    • Una vez transferidos los datos, el sistema Accu-Chek Smart Pix procesa los informes. Durante este tiempo, los dos puntos luminosos a la izquierda/derecha par- padean (más lentamente). • Cuando los informes están terminados, la superficie luminosa central está...
  • Página 48: Imprimir Informes

    • Cierre la ventana con la previsualización de la impre- sión. Si solamente desea imprimir la evaluación visible actual- mente utilice el botón Imprimir página que se encuentra debajo del informe correspondiente. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 49: Glucemia: Informaciones Generales Sobre Los Informes

    Glucemia: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej., las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo y la ejecu- ción han sido ajustados en la configuración.
  • Página 50: Datos Evaluados

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Datos evaluados Para generar cada una de las evaluaciones, los datos capta- dos son examinados por el sistema Accu-Chek Smart Pix. Los datos siguientes no son incluidos en la evaluación esta- dística: • Valores obtenidos fuera del intervalo de tiempo selec- cionado •...
  • Página 51: Estilos De Los Informes

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Estilos de los informes Para algunas evaluaciones se determina en la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix un estilo, sea Detallado o Tendencias . Estos dos estilos ofrecen modos de representación diferentes para informaciones idénticas. Esta posibilidad de selección existe, en cada caso por separado, para las evaluaciones siguientes: •...
  • Página 52: Elementos Gráficos De Los Informes

    Los valores de insulina se marcan también con diferentes colores, pero para ellos no rigen los significados indicados arriba (para valores de glucemia). Los colores sólo se emplean para diferenciar entre diferentes tipos de insulina. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 53: Símbolos (Detallado)

    (de izquierda a derecha) equivalen a las siguientes cantidades: – 1er. bloque: 2,5 g – 2do. bloque: 5,0 g – 3er. bloque: 7,5 g – 4to. bloque (3 bloques de 10 g cada uno): 30 g Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 54: Símbolos (Tendencias)

    Símbolos (listas de datos y diario) En las listas de eva- luación se utilizan los siguientes símbolos adicionales: Evento definido por el usuario, p.ej. medición AST (Alterna- tive Site Testing, medición en lugares alternativos) Hipo Cantidad de carbohidratos Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 55 Capítulo 4, Informe Accu-Chek Los resultados importados del software Accu-Chek Pocket Compass o de los medidores Accu-Chek Aviva Combo/Aviva Expert o Accu-Chek Performa Combo/Performa Expert pueden contener varios mensajes adicionales (eventos) que no se representan a través de símbolos. En la lista de datos, estos eventos se marcan con una cifra o una letra en la columna de comentarios.
  • Página 56: Glucemia: Contenido Del Informe

    Además de la fina línea de unión entre los valores de gluce- mia indivicuales, también se reconoce una curva azul (más gruesa) que indica la evolución del valor de glucemia medio de día a día. 4-10 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 57 Esos valores numéricos son: • n: Cantidad de resultados evaluados. • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. • SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-11...
  • Página 58: Gráfico Día

    En caso contrario se utilizan los ajustes de bloque de tiempo de la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix. La evalua- ción puede ser representada en dos formas diferentes. En la configuración se determina cuál de ellas aparecerá...
  • Página 59 Esos valores numéricos son: • n: Cantidad de resultados evaluados. • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- • dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-13...
  • Página 60: Gráfico Semana

    En el margen inferior de la evaluación se muestran canti- dades de carbohidratos (si han sido transferidas por el medidor). En el área inferior del eje y derecho encontrará la escala para las cantidades de carbohidratos. 4-14 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 61 Esos valores numéricos son: n: Cantidad de resultados evaluados. • • MBG: Valor de glucemia media de todos los resulta- dos evaluados. • SD: Desviación estándar o dispersión de los resulta- dos evaluados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-15...
  • Página 62: Control Metabólico

    Un control metabólico bueno se reconoce cuando el mayor número de puntos posible se encuentra en el cuadrante “estable-bajo” (parte inferior izquiera), además, en el inter- valo de tiempo correspondiente no se deben haber manifes- tado hipoglucemias, o las menos posibles. 4-16 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 63 • cuencia de valores de glucemia demasiado bajos o demasiado altos y el riesgo que conllevan (ver nota bibliográfica en la página 4-43). Lo mejor es obtener aquí valores lo más bajos posible. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-17...
  • Página 64: Distribución

    Si los bloques de tiempo están definidos en el medidor, esta información se evalúa. En caso contrario se utilizan los ajus- tes de la configuración del sistema Accu-Chek Smart Pix. 4-18 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 65: Diario

    Si el intervalo de tiempo evaluado contiene valores de gluce- mia marcados como evento Definición usuario, se calcula y visualiza una estadística separada para dichos valores. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-19...
  • Página 66 El valor medido como último se encuentra en primera posi- ción a la izquierda. En este caso, las evaluaciones estadísti- cas solamente pueden ser indicadas para todos los valores, dado que no es posible asignarlos a bloques de tiempo. 4-20 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 67: Visión General

    Adicionalmente se indica (entre paréntesis) el valor sólo para los días en los que se realizó, como mínimo, una medición. • Intervalo ideal: El intervalo ideal utilizado para la evaluación. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-21...
  • Página 68 Estas informaciones solamente se visualizan en caso necesa- rio: • Valores sin fecha/hora: Número de resultados guardados sin información de fecha y hora. Valores con advertencias: Número de resultados • guardados con advertencia de temperatura, fecha de caducidad, etc. 4-22 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 69: Lista De Datos

    Además, los valores sin indicación de fecha y hora y los que se han determinado usando la solución de control están alis- tados en estadísticas separadas. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-23...
  • Página 70: Micro-Infusora De Insulina: Informaciones Generales Sobre Los Informes

    Micro-infusora de insulina: Informaciones generales sobre los informes Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo ha sido ajustado en la configuración.
  • Página 71: Elementos Gráficos De Los Informes

    Descenso temporal de la dosis basal Dosis basal activa (resumen general) Cambio a un perfil basal definido (p.ej. “A”) Cambio de un perfil definido (p.ej. “A”) a otro perfil basal definido (p.ej. “B”) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-25...
  • Página 72 Cebado del set de infusión Retroceso del pistón (cambio de cartucho) Micro-infusora de insulina en RUN Micro-infusora de insulina en STOP 4-26 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 73: Micro-Infusora De Insulina: Contenido Del Informe

    4-25. Al igual que en la evaluación de glucemia, los días habitual- mente no laborales (fines de semana) están marcados adicionalmente con una barra verde en el eje horizontal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-27...
  • Página 74: Gráfico Día

    Aparte de dosis basales y bolos, en este gráfico encontrará también informaciones sobre cambios de la dosis basal y la selección de perfiles basales. 4-28 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 75: Dosis Basales

    Si desea imprimir la tabla, haga clic en el botón Imprimir página. A diferencia de la vista de gráfico, la vista de tabla no se puede seleccionar e imprimir a través de la función Gene- rar informe (ver la página 4-2). Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-29...
  • Página 76: Basal Y Bolos

    (naranja). Medias diarias Aquí encontrará las medias basales y de bolo así como su proporción en porcentaje de la cantidad total. 4-30 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 77: Resumen General

    • Vida útil restante: Vida útil restante de esta micro- infusora de insulina (Accu-Chek Spirit Combo: Este ajuste es específico para algunos países y es posible que no sea visible en su micro-infusora).
  • Página 78: Listados

    Para ver toda la lista, utilice la barra de desplazamiento que se encuentra en el lado derecho (los ejemplos reproducidos al lado han sido abreviados). 4-32 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 79: Glucemia Y Micro-Infusora De Insulina: Informe Combinado

    éstos deben estar sincronizados, es decir, los ajustes de fecha y hora de todos los dispositivos utilizados deben coincidir. Se toleran desviaciones de ± 5 minutos como máximo, si la desviación es mayor no podrán realizarse informes combinados. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-33...
  • Página 80: Tipos De Informe

    Capítulo 4, Informe Accu-Chek Tipos de informe El sistema Accu-Chek Smart Pix genera informes de una o varias páginas sobre intervalos de tiempo definidos (p.ej. las últimas 2 ó 4 semanas). El intervalo de tiempo del informe combinado es el intervalo de tiempo relevante más corto ajustado para el informe de glucemia o de la micro-infusora de insulina.
  • Página 81 Toda la información es anotada en la hora del día en la que se realizó una medi- ción. Los elementos utilizados en el gráfico corresponden a los del informe Tendencia. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-35...
  • Página 82 Medidor/Micro-infusora de insulina (símbolos): Indica el medidor y la micro-infusora de insulina utili- zados. Si utiliza varios medidores (ver la página 2-13), se visualiza el símbolo al lado de la micro-infusora de insulina. 4-36 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 83 Si utiliza varios medidores, esta información se repite para cada medidor. Resultados almacenados: Número total de resulta- • dos en el (los) dispositivo(s), con los detalles del inter- valo de tiempo (del … al …) Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-37...
  • Página 84 Lo mejor es obtener aquí valores lo más bajos posible. Mensajes adicionales Estas informaciones solamente se visualizan en caso necesario. 4-38 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 85 Cambios de las dosis basales: Número de aumen- • tos o descensos manuales de la dosis basal así como el número de cambios al y desde el perfil basal. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-39...
  • Página 86 Así se reconocen más fácilmente las dosis de insulina administradas en relación directa con las medi- ciones de glucemia. Los bolos administrados en base a una recomendación de bolo están marcados con el símbolo respectivo. 4-40 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 87: Evaluación Externa De Los Datos

    – Gxxxxxxx.XML: valores de glucemia del medidor – Ixxxxxxx.XML: datos de la micro-infusora de insu- lina • Seleccione el archivo deseado y haga clic en Abrir. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-41...
  • Página 88 Puede guardar este archivo en su disco duro ya sea para archivarlo o para cualquier otro propósito. Este archivo no se puede guardar en el soporte de datos intercambiable SmartPix. 4-42 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 89: Referencias Bibliográficas Para Los Informes

    Methods for quantifying self-monitoring blood glucose profi- les exemplified by an examination of blood glucose patterns in patients with Type 1 and Type 2 Diabetes. Diabetes Technology and Therapeutics, 4 (3): pp 295–303. Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 4-43...
  • Página 90 Capítulo 4, Informe Accu-Chek 4-44 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 91: Mensajes De Error Y Soluciones De Problemas

    USB o elegir entre los puertos en la cara anterior y posterior del ordenador). En caso de que el sistema Accu-Chek Smart Pix no emita ninguna señal luminosa y ninguna de las comprobaciones arriba mencionadas haya aportado la solución del problema, puede intentar conectar el dispositivo a otro ordenador.
  • Página 92: Mensajes De Error En El Dispositivo

    Capítulo 5, Mensajes de error y soluciones de problemas Mensajes de error en el dispositivo El sistema Accu-Chek Smart Pix señala posibles errores (p.ej. durante la transferencia de datos) mediante el parpadeo de la superficie luminosa central 8. Si aparece este error, existen las siguientes soluciones: •...
  • Página 93: Mantenimiento

    Capítulo 6, Mantenimiento Mantenimiento Limpiar el dispositivo Accu-Chek Smart Pix Limpie el dispositivo Accu-Chek Smart Pix cuando esté des- enchufado. Utilice paños ligeramente humedecidos con detergente y ponga atención que no penetre líquido en el interior del dispositivo. Personal hospitalario: Por favor, observe las normas de profi- laxis infecciosa vigentes en su hospital.
  • Página 94 Capítulo 6, Mantenimiento Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 95: Anexo

    1 puerto USB Condiciones ambientales Rango de temperaturas de servicio: 5 °C – 40 °C Rango de temperaturas de almacenamiento: -25 °C – 70 °C Humedad del aire absoluta: 5 g/m – 25 g/m Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 96: Informaciones Sobre La Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Directrices y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas perturbadoras El dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno electromagnético de estas características.
  • Página 97 El dispositivo Accu-Chek Smart Pix debe utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del disposi- tivo Accu-Chek Smart Pix debe asegurarse de que el dispositivo se utiliza en un entorno electromagnético de estas características. Pruebas de inmunidad...
  • Página 98: Observaciones Sobre El Asesoramiento Y El Servicio De Reparación

    Servicio de reparación: Tenga en cuenta, por favor, que todas las reparaciones, configuraciones u otras modificacio- nes del dispositivo Accu-Chek Smart Pix solamente pueden ser realizadas por personas autorizadas por Roche Diagnos- tics. Si sospecha un defecto en el dispositivo, diríjase primero al representante local de Roche Diagnostics.
  • Página 99: Direcciones De Roche Diagnostics

    Accu-Chek Enquiry line: 1800 251816 Roche Diagnostics GmbH Roche Diagnostics GmbH Austria Engelhorngasse 3, 1211 Wien, Österreich Accu-Chek Kunden Service Center: (01) 277 87-355 Roche Diagnostics Belgium SA/NV Roche Diagnostics Belgium SA/NV Bélgica Schaarbeeklei 198, 1800 Vilvoorde, België Tel: 0800-93626 (Accu-Chek Service) Roche Diagnostics Roche Diagnostics, P.O.
  • Página 100 1000 Ljubljana, Slovenija Brezplačen telefon: 080 12 32 www.accu-chek.si Roche Diagnostics S.L. Roche Diagnostics S.L. España Av. de la Generalitat, 171-173 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona), España Línea de atención al cliente: 900 210 341 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 101 Dyn Diagnostics Ltd. Dyn Diagnostics Ltd. Israel 7 Ha’Eshel St. Caesarea Industrial Park Tel. 972-4-6277090 Roche Diagnostics S.p.A Roche Diagnostics S.p.A Italia Viale G. B. Stucchi 110, 20052 Monza (MI), Italia Numero Verde: 800-822189 info@accu-chek.it Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 102 Roche Diagnostics N.Z. Ltd Roche Diagnostics N.Z. Ltd Nueva Zelanda 15 Rakino Way, Box 62-089 Mt. Wellington, Auckland, New Zealand Accu-Chek Enquiry Line: 0800 80 22 99 Roche Diagnostics Nederland BV Roche Diagnostics Nederland BV Países Bajos Transistorstraat 41, 1322 CK Almere, Nederland Tel.
  • Página 103 Roche Products (Pty) Ltd. South Africa Roche Products (Pty) Ltd. South Africa Sudáfrica Diagnostics Division Diagnostics Division 9, Will Scarlet Road / Ferndale P.O. Box 1927 Randburg 2125 , South Africa Accu-Chek Care Line 080-DIABETES: dial 080-34-22-38-37 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 104 免付費專線 :0800-060-333 www.accu-chek.com.tw Roche Diagnostik Sistemleri Ticaret A.Ş. Roche Diagnostik Sistemleri Ticaret A.Ş. Turquía Gazeteciler Sitesi - Matbuat Sokak No. 3 34394 Esentepe - Istanbul, Türkiye Ücretsiz Destek Hattı : 0-800-211 36 36 7-10 Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix...
  • Página 105 Capítulo 7, Anexo Manual de instrucciones Accu-Chek Smart Pix 7-11...
  • Página 106 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA COMBO, ACCU-CHEK AVIVA NANO, ACCU-CHEK AVIVA EXPERT, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK INTEGRA, ACCU-CHEK MOBILE, ACCU-CHEK PERFORMA, ACCU-CHEK SPIRIT, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO, ACCU-CHEK SMART PIX, ADVANTAGE, CAMIT, COMBO, DISETRONIC, D-TRONPLUS, PERFORMA COMBO, PERFORMA EXPERT, PERFORMA NANO, VOICEMATE y LIVE LIFE. THE WAY YOU WANT. son marcas de fábrica de Roche.

Tabla de contenido