B-8
EN
Install the Sway Bar Ball onto the
Sway Bar Wire until the end of the
wire is flush with the ball as pictured
above.
DE
Bauen Sie die Kugelpfanne des
Querstabilisators auf dessen Gestänge-
zug ein, bis das Ende des Zuges bündig
mit der Kugelpfanne - wie oben abge-
bildet - abschließt.
FR
Glissez la barre dans la rotule, de
façon à faire tangenter l'extrémité de
la barre avec la partie plane située au
sommet de la partie sphérique de la
rotule (figure ci-dessus).
IT
Montare la sfera della barra
antitorsione sul cavo della barra finché
lestremità del cavo non entra nella
sfera, come mostrato sopra.
ES
Monte la bola en la barra hasta
que el extremo de la barra esté enras-
ado con la bola como se muestra en la
imagen.
lOSa6256 x 2
lOSB2222 x 4
4-40 x 1/2"
CH screws
B-9A
18
EN
Sway Bar Assembly
DE
Zusammenbau des Querlenkers
FR
Montage de la barre stabilisatrice
IT
Assemblaggio barra antitorsione
ES
Montaje de barra estabilizadora
lOSB2222 x 4
set screw
EN
Camber Tierod Assembly
DE
Zusammenbau der Sturzstange
FR
Assemblage biellette de carrossage
IT
Assemblaggio braccetto ruota camber
ES
Montaje del tirante del camber
LOSB2222
LOSB4023
LOSB4003
95.5mm
L
L
L
R
R
LOSB2222
LOSA6256
x2