Baja motorsports AT250UT Manual Del Operador

Baja motorsports AT250UT Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para AT250UT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This ATV has a minimum age requirement of 16 and a maximum weight capacity of 364 lbs. (165 kg). Always wear all neces-
sary and properly fitting protective equipment when operating this ATV.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Obtain, review, and follow provincial/municipal government acts and regulations pertaining to owning and operating an off-
road vehicle before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
El requisito para usar este vehículo todoterreno (all terrain vehicle, ATV) es que el usuario tenga, como mínimo, 16 años. La
capacidad de peso máxima de este ATV es de 165 kg (364 lb). Use siempre todo el equipo de protección que sea necesario
y que calce correctamente al operar este ATV.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Obtenga, revise y obedezca todas las leyes y reglamentaciones gubernamentales provinciales y municipales relacionadas
con la tenencia y la operación de un vehículo todoterreno antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
ATV
AT250UT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baja motorsports AT250UT

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR AT250UT This ATV has a minimum age requirement of 16 and a maximum weight capacity of 364 lbs. (165 kg). Always wear all neces- sary and properly fitting protective equipment when operating this ATV. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Eastern Time (EST). A copy of the sales receipt will be required as proof of purchase. Any approved warranty service will be referred to an Authorized Baja Motorsports Service Center. The cost of transporting the product to and from the service ®...
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION  Never operate this ATV at excessive speeds. Always ride WARNING: at a speed that is proper for the terrain, visibility, operating conditions, and your experience. This operator’s manual contains important safety and maintenance information. Read it carefully and make sure ...
  • Página 4 RULES FOR SAFE OPERATION  Always follow proper procedures for going down hills and  Never exceed the stated load capacity for an ATV. Cargo for braking on hills as described in this manual. Check the should be properly distributed and securely attached at terrain carefully before you start down any hill.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in DANGER: death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in WARNING: death or serious injury.
  • Página 6: Safety Labels

    SAFETY LABELS The following labels are found on the product. For your safety, please review and understand all of the labels before starting the product. If any of the labels come off the unit or become hard to read, contact an authorized service center for replace- ment.
  • Página 7 SAFETY LABELS WARNING GEAR SHIFT PATTERN DRIVE SELECT LEVER Shifting into or from reverse can only be Read operator’s manual carefully before operating. done in first gear. ATV MUST be stopped and You must come to a complete stop before in first gear before shifting shifting into or from reverse.
  • Página 8: Features

    FEATURES Ignition key switch — Turn right (clockwise) for ON and 12 V Utility Socket — Allows the use of accessories below turn left (counterclockwise) for OFF. ATV will only start when 100 watts. Do not use the accessory for more than 10 min- ignition key is in the ON position and gear is in park or neutral utes without the engine running.
  • Página 9 FEATURES High Beam Lights Indicator Indicator Km/h Indicator Reverse Indicator Neutral Indicator MPH Indicator Speedometer Odometer Km/h - MPH Toggle Button Steering Lock Brake Cable Brake Tension Adjustment Lever Throttle Cable Tension Adjustment Ignition Key Switch Light Switch High/Low Beam Switch Engine Stop Mirror Mount...
  • Página 10 FEATURES Cargo Rack Seat Foot Brake Headlight Exhaust w/ Internal Spark Arrestor Tire Fuel Tank Cap & Vent Line 12 V Utility Socket Rear Cargo Drive Select Rack Lever (Park/ Fuel Neutral/Drive) Valve Rear Tail Lights Storage Compartment Tire Pull Start Handle 10 —...
  • Página 11 FEATURES Seat Lock 11 — English...
  • Página 12: Operation

    OPERATION WARNING: HELMET Always wear appropriate protective clothing and acces- sories: a properly fitting helmet, eye protection (goggles) PROTECTION marked to comply with ANSI Z87.1, gloves, over the ankle (GOGGLES) boots, long-sleeved shirt or jacket, chest protector, and long pants. LONG-SLEEVED SHIRT CHEST...
  • Página 13 OPERATION FUELING/REFUELING THE ATV WARNING: WARNING: Always use the size and type of tires specified in this Operator’s Manual. Always maintain proper tire pressure Improper fueling of the ATV could be hazardous. Failing as described in the Maintenance section of this manual to follow safety precautions when refueling could result in and on the unit.
  • Página 14: Starting The Engine

    OPERATION STARTING THE ENGINE  Replace fuel tank cap and turn clockwise to secure. WARNING: WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and Be sure to set the parking brake before you start the en- must be replaced with an original manufacturer’s replace- gine.
  • Página 15 OPERATION SHIFTING GEARS DRIVE SELECT LEVER This ATV has a 5-speed transmission with a centrifugal The drive select lever shifts the ATV in either forward or automatic clutch. reverse. To shift the vehicle in neutral while driving, repeatedly depress  Release the throttle lever. the gear shift lever.
  • Página 16 OPERATION BRAKING CLIMBING HILLS To stop the ATV smoothly, release the throttle lever, then The vehicle can overturn more easily on extremely steep hills apply the brakes smoothly. than on level surfaces or small hills. Practice on smaller hills before attempting larger hills and never operate the ATV on Use the brake to slow down before turning instead of during hills too steep for the ATV or for your abilities.
  • Página 17 OPERATION DESCENDING HILLS If your front wheel skids: Gain front wheel traction by reducing the throttle opening and  Check the terrain carefully for any obstacles before you leaning your body slightly forward. go down the hill. If your rear wheel skids: ...
  • Página 18 OPERATION DRESSING FOR COLD WEATHER RIDING Any time the ATV has been exposed to water, dry out the air filter and make sure any water in the air filter box has drained. Riding in cold weather can be hazardous. At a temperature Replace the air filter before storing.
  • Página 19 OPERATION Never exceed the weight limits shown: WARNING: 1. Total weight limit is 364 lbs. (165 kg). This limit includes the rider, accessories, vertical weight on trailer hitch, and Always wear eye protection with side shields (goggles) cargo. marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in 2.
  • Página 20: Maintenance

    Failing to perform recommended maintenance or performing maintenance improperly can lead to an accident and cause serious personal injury, cause noncompliance to emissions regulations, and may void your warranty. If you are not sure how to perform the maintenance items below, contact your Baja authorized service center or Baja Motorsports. Item...
  • Página 21: Spark Plug

    (–) pole on the battery. adjustment or another plug type may be needed. Consult your authorized dealer or Baja Motorsports if your plug insulator WARNING: is not a light brown color.
  • Página 22: Fuse Replacement

    MAINTENANCE  Remove bolt from right side and slightly loosen bolt on left side of battery hold-down bracket. Lift and rotate bracket WARNING: counterclockwise to gain complete access to battery. Always connect the red positive (+) cable first and then the ...
  • Página 23: Idle Speed Adjustment

    MAINTENANCE TAIL LIGHT REPLACEMENT IDLE SPEED ADJUSTMENT  Turn off the main key switch. Excessive engine wear can result when the idle speed is incorrect. An idle speed that is too high could also cause the  Locate screw holes in rear lens. ATV to lurch forward when you start the engine.
  • Página 24 MAINTENANCE To change engine lubricant: CHANGING/ADDING ENGINE LUBRICANT Lubricant should be changed while the engine lubricant is still Engine lubricant has a major influence on engine perfor- warm, but not hot. This allows the lubricant to drain quickly mance and service life. Engine lubricant level should be and completely.
  • Página 25: Clutch Adjustment

    MAINTENANCE Air filter removal and cleaning: CAUTION:  Remove the seat to gain access to the air filter box. Attempting to operate the ATV with a damaged or missing  Remove the air filter cover and set aside. o-ring will result in engine failure.
  • Página 26: Tire Repair

    MAINTENANCE REAR GEAR CASE LUBRICATION Tire Air Pressure Check the air pressure in all tires before riding. Improper air To check/add rear gear case lubricant: pressure will affect handling, steering response, traction, tire  Place vehicle on level ground. life and rider comfort. Be sure tires are inflated to the pres- ...
  • Página 27 MAINTENANCE ADJUSTING REAR HAND AND FOOT WARNING: BRAKES Failure to adjust the brakes so they lock the wheels se-  Try to move the vehicle backward and forward when the curely could result in serious personal injury. hand brake is applied. If the rear wheels can turn, adjust the brake to lock the wheels securely.
  • Página 28: General Lubrication

    MAINTENANCE INSPECTING THE REAR BRAKE SHOE GENERAL LUBRICATION Riding with worn brake shoes or pads will increase your Proper lubrication is important for safe, smooth operation chance of having an accident. If you need to replace brake and long life of your vehicle. Be sure that all lubrication shoes or pads, have this done by an authorized service is performed during periodic maintenance on the vehicle.
  • Página 29 MAINTENANCE STORING THE ATV CLEANING If you do not use the ATV for a long time, it will need special A thorough cleaning of the ATV is a necessary part of mainte- service requiring appropriate materials, equipment, and skill. nance. It will help keep the ATV looking and performing at its For this reason, we recommend you trust this maintenance best.
  • Página 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This troubleshooting guide is provided to help you find the cause of some common complaints. If these solutions do not solve the problem contact your authorized service dealer. COMPLAINT: Engine is hard to start or does not start at all. 1.
  • Página 31: Emissions Warranty

    EMISSIONS WARRANTY BAJA, INC. – EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS including diagnostic charges, not to exceed Baja, Inc.’s suggested retail prices for all warranted parts replaced and labor charges based This emission control system warranty is part of your purchase agree- on Baja, Inc.’s recommended time allowance for the warranty repair ment and applies to the ultimate purchaser (the first person who in good and the geographically appropriate hourly labor rate.
  • Página 32: Product Specifications

    Caster angle .............. 4 deg. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 BAJA MOTORSPORTS 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625 Phone 1-888-863-2252 www.bajamotorsports.com...
  • Página 33: Garantía Limitada

    Este (EST). Se requerirá que presente una copia del recibo de venta como prueba de la compra. Todo servicio de garantía autorizado será remitido a un Centro de Servicio Autorizado de Baja Motorsports®. El costo de transporte del producto desde y hacia el centro de servicio debe ser pagado por el propietario.
  • Página 34: Reglas Para Una Operación Segura

    REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA  Nunca opere un ATV sin usar un casco para motocicleta aprobado por el Departamento de Transporte (Department of ADVERTENCIA: Transportation, DOT) o por los estándares de Snell que calce Este manual del operador contiene información importante correctamente.
  • Página 35: Para Obtener Más Información Sobre Aspectos

    REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA  Nunca modifique un ATV mediante la instalación o el uso de  Nunca exceda la capacidad de carga especificada para un ATV. accesorios incorrectos. La carga debe estar distribuida correctamente y debe colocarse de manera segura en cada una de las esquinas (vea la página  Use siempre neumáticos del tamaño y el tipo especificados 19).
  • Página 36: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados de las señales tienen como objetivo explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, provocará la muerte o PELIGRO: lesiones graves.
  • Página 37: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las siguientes etiquetas se encuentran en el producto. Para su seguridad, revise y comprenda todas las etiquetas antes de encender el producto. Si alguna de las etiquetas se desprende de la unidad o se vuelve ilegible, comuníquese con un centro de servicio autorizado para reemplazarla.
  • Página 38 ATV. También necesita estos números para solicitar piezas a su centro de servicio autorizado o a Baja Motorsports. El VIN está marcado en la parte delantera del bastidor del ATV. El número de serie del motor se encuentra en el lado derecho del cárter del motor.
  • Página 39: Características

    CARACTERÍSTICAS Cubo utilitario de 12 V — Permite el uso de accesorios por debajo Interruptor de llave de encendido — Gírelo hacia la derecha de los 100 vatios. No use el accesorio durante más de 10 minutos para encender la unidad y hacia la izquierda para apagarla. El sin que el motor esté...
  • Página 40 CARACTERÍSTICAS Indicador de Indicador luces altas de luces Indicador de km/h Indicador de marcha atrás Indicador de punto muerto Indicador de mph Velocímetro Odómetro Botón para alternar entre km/h y M/h (mph) Traba de la dirección Ajuste de la tensión del Palanca cable de los frenos de frenos...
  • Página 41 CARACTERÍSTICAS Soporte de carga Asiento Freno de pedal Faro Escape con parachispa interno Neumático Tapa del tanque de combustible Palanca de y línea de selección de ventilación Cubo marchas (Park utilitario de Soporte [estacionamiento]/ 12 V de carga Neutral [punto posterior muerto]/Drive Válvula de...
  • Página 42 CARACTERÍSTICAS Traba del asiento 11 — Español...
  • Página 43: Equipo De Seguridad

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: CASCO Use siempre ropa y accesorios de protección adecuados: Un PROTECCIÓN casco que calce correctamente, protección ocular (gafas) con OCULAR la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, guantes, (GAFAS) botines, camisa de mangas largas o chaqueta, protector para el pecho y pantalones largos.
  • Página 44: Qué Debe Saber Antes De Conducir El Vehículo

    OPERACIÓN NOTA: Obtenga, revise y obedezca todas las leyes, disposiciones y reglamentaciones relacionadas con la tenencia y la operación de ADVERTENCIA: un vehículo todoterreno. Use siempre el tamaño y el tipo de neumáticos especificados ABASTECIMIENTO/REABASTECIMIENTO DE en este manual del operador. Mantenga siempre la presión correcta de los neumáticos, como se describe en la sección COMBUSTIBLE DEL ATV Mantenimiento de este manual y en la unidad.
  • Página 45: Arranque Del Motor

    OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR  Vierta combustible con cuidado dentro del tanque hasta que el nivel alcance la parte inferior de la boca de llenado. Evite los derrames. ADVERTENCIA:  Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible y gírela hacia Asegúrese de colocar el freno de estacionamiento antes de la derecha para asegurarla.
  • Página 46: Cambio De Marchas

    OPERACIÓN  Acelere gradualmente y, luego, repita el procedimiento para los cambios restantes. ADVERTENCIA:  Al reducir la velocidad o al detenerse, suelte el acelerador y Mantenga siempre las dos manos en las barras del manubrio y accione los frenos suavemente. A medida que el ATV reduce la los dos pies en los apoyapiés de su ATV durante la operación.
  • Página 47: Girar El Vehículo

    OPERACIÓN FRENADO SUBIR COLINAS Para frenar el ATV sin problemas, suelte la palanca del acelerador El vehículo puede volcar más fácilmente en colinas extremadamente y, luego, accione los frenos suavemente. empinadas que en superficies niveladas o en colinas pequeñas. Practique en colinas más pequeñas antes de intentar conducir en Use el freno para reducir la velocidad antes de girar en lugar de colinas más grandes y nunca opere el ATV en colinas demasiado usarlo en el momento de girar.
  • Página 48: Conducir El Vehículo A Través De Agua

    OPERACIÓN DESCENDER COLINAS Si las ruedas delanteras patinan: Recupere la tracción de las ruedas delanteras reduciendo la  Verifique detenidamente que el terreno no tenga obstáculos aceleración e inclinando su cuerpo ligeramente hacia adelante. antes de bajar la colina. Si las ruedas traseras patinan: ...
  • Página 49: Conducir El Vehículo En Temperaturas Bajas

    OPERACIÓN Cada vez que el ATV haya sido expuesto al agua, seque el filtro de aire y asegúrese de que cualquier resto de agua haya drenado ADVERTENCIA: de la caja del filtro de aire. Vuelva a colocar el filtro de aire antes Inspeccione siempre los frenos antes de conducir el vehículo de guardar el vehículo. en temperaturas bajas. Los frenos mojados o congelados aumentan la distancia de frenado, lo que puede aumentar las posibilidades de tener un accidente que provocaría lesiones personales graves.
  • Página 50: Uso De Los Accesorios Y Carga Del Vehículo

    OPERACIÓN Practique conducir su ATV en un área abierta que esté cubierta de  Conduzca a bajas velocidades y evite las colinas cuando nieve o hielo a velocidades bajas, antes de dirigirse a los caminos lleve carga. Llevar cargas podría afectar la estabilidad y la cubiertos de nieve o hielo.
  • Página 51: Mantenimiento

    Si no está seguro sobre cómo realizar el mantenimiento de los siguientes elementos, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Baja o con Baja Motorsports. Elemento...
  • Página 52: Cómo Cargar La Batería

    Consulte con su distribuidor autorizado o con Baja Motorsports en caso de que su aislante de la bujía no ADVERTENCIA: esté de color marrón claro.
  • Página 53: Reemplazo De Los Fusibles

    MANTENIMIENTO  Marque el cable que está conectado al terminal positivo (+) y  Apriete los pernos de los terminales a un par de torsión de el cable que está conectado al terminal negativo (–). 4,5 Nm (40 pulg. lb). ...
  • Página 54: Reemplazo De Las Luces Traseras

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS LUCES TRASERAS AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ  Apague la llave de encendido principal. Puede producirse un desgaste excesivo del motor cuando la velocidad de ralentí es incorrecta. Una velocidad de ralentí  Ubique los orificios de los tornillos en el lente trasero. demasiado alta también podría causar que el ATV se sacuda hacia ...
  • Página 55: Cómo Cambiar/Agregar Lubricante Del Motor

    MANTENIMIENTO CÓMO CAMBIAR/AGREGAR LUBRICANTE Para cambiar el lubricante del motor: El lubricante debe cambiarse mientras el lubricante del motor aún DEL MOTOR está tibio, pero no caliente. Esto permite que el lubricante drene El lubricante del motor influye en gran medida en el rendimiento rápida y completamente. y en la vida útil del motor. El nivel del lubricante del motor debe ...
  • Página 56: Verificación/Limpieza Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Cómo retirar y limpiar el filtro de aire: PRECAUCIÓN:  Retire el asiento para tener un mejor acceso a la caja del filtro Intentar operar el ATV con una junta tórica dañada o sin junta de aire. tórica provocará una falla del motor.  Retire la tapa del filtro de aire y déjela a un lado.  Retire el filtro de aire de la caja.  Vuelva a instalar el filtro de aceite, la junta tórica, si se retiró, y la tapa del filtro.  Retire el prefiltro de espuma del elemento de papel del filtro de aire.
  • Página 57: Lubricación De La Caja De Engranajes Trasera

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN DE LA CAJA DE Presión de aire de los neumáticos ENGRANAJES TRASERA Antes de conducir el vehículo, verifique la presión de aire de todos los neumáticos. Una presión de aire incorrecta afecta la Para verificar/agregar lubricante a la caja de engranajes maniobrabilidad, la respuesta de la dirección, la tracción, la vida trasera: útil del neumático y la comodidad del conductor.
  • Página 58: Inspección De Los Frenos De Disco Hidráulicos Delanteros

    MANTENIMIENTO AJUSTE DE LOS FRENOS DE MANO Y DE ADVERTENCIA: PEDAL TRASEROS No ajustar los frenos de modo que traben bien las ruedas podría  Intente mover el vehículo hacia atrás y hacia adelante cuando provocar lesiones personales graves. el freno de mano está accionado. Si las ruedas traseras pueden girar, ajuste el freno para trabar bien las ruedas.
  • Página 59: Inspección De La Zapata Del Freno Trasero

    MANTENIMIENTO INSPECCIÓN DE LA ZAPATA DEL FRENO LUBRICACIÓN GENERAL TRASERO La lubricación correcta es importante para un funcionamiento seguro y sin problemas, además de una larga vida útil de su Conducir con zapatas o patines de frenos desgastados aumentará vehículo. Asegúrese de realizar una lubricación completa durante sus posibilidades de tener un accidente.
  • Página 60: Limpieza

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: Una limpieza minuciosa del ATV es una parte necesaria del mantenimiento. Ayudará a mantener un aspecto y un rendimiento Operar el ATV a altas velocidades cuando los frenos están óptimos del ATV. Una limpieza adecuada también puede prolongar mojados podría provocar lesiones personales graves.
  • Página 61: Corrección De Problemas

    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Se suministra esta guía de corrección de problemas para ayudarle a encontrar la causa de algunas reclamaciones frecuentes. Si estas soluciones no resuelven el problema, comuníquese con su distribuidor de servicio autorizado. RECLAMACIÓN: Cuesta arrancar el motor o el motor no arranca en absoluto. 1. Asegúrese de que el tanque de combustible tenga suficiente combustible.
  • Página 62: Garantía Con Respecto A Las Emisiones

    GARANTÍA CON RESPECTO A LAS EMISIONES BAJA, INC. – GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN VIRTUD DE LA los gastos al propietario, incluidos los cargos de diagnóstico, sin exceder los precios minoristas sugeridos por Baja, Inc. por todas las piezas bajo GARANTÍA garantía reemplazadas y para los cargos por mano de obra en función del Esta garantía del sistema de control de emisiones es parte de su acuerdo de...
  • Página 63: Especificaciones Del Producto

    ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que, según el estado de California, provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. PROPUESTA 65 (PROPOSITION 65) DE CALIFORNIA BAJA MOTORSPORTS 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, USA Phone 1-888-863-2252 www.bajamotorsports.com 32 — Español...
  • Página 64 987000-921 6-18-14 (REV:04)

Tabla de contenido