ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRESENTACIÓN GENERAL / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO...
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO Energy Sistem te agradece la compra de tu nuevo Energy™ Tablet a4. Deseamos que lo disfrutes. ® Este dispositivo pertenece a la familia Energy™ MID (Mobile Internet Device): una nueva generación de dispositivos de entretenimiento portátil basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y lugar, consultar tu correo electrónico o reproducir todo...
Keep the device clean and dust free with a soft, dry cloth. ≥ Recharge the battery when the display shows low battery icon. ≥ Do not disassemble the device. Any repairs must be made by Energy Sistem Soyntec S.A. qualified personnel only.
Página 9
Rechargez la batterie lorsque l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran. ≥ Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit être fait par le personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec S.A. ≥ Não exponha a sua Energy™ Tablet aos golpes, pó, luz do dia direita, umidade ou altas temperaturas.
pRINCIpALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES pRINCIpALES / pRINCIpAIS CARACTERÍSTICAS ≥ Internet Tablet optimizado para Android™ 4.0. ≥ Pantalla TFT-LCD 4,3” 16:9 (480x272 pixeles). ≥ Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos. ≥ Conexión WI-FI (802.11 b/g/n): permite la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi. ≥...
Página 11
≥ Allwinner A13 1.0GHz processor + 3D-engine GPU Mali-400. ≥ 512 MB DDR3 RAM. ≥ Rear camera (VGA 640x480). ≥ Memory expandable via microSD-HC/XC cards (up to 64 GB). ≥ 4GB / 8GB built-in memory. ≥ USB-Host: connecting external USB devices (adapter included), USB flash drives, hard drives, keyboards ... etc. ≥...
Página 12
≥ Microphone omnidirectionnalle intégrée. ≥ Senseur de mouvement (accéléromètre). ≥ Applications installées: navigateur web, gestionnaire de courroir éléctronique, applications pour jouer de la musique / vidéos / photos, alarme et calculatrice. ≥ Permet d’installer des milliers d’applications et de jeux disponibles pour le système operatif Android™. ≥...
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO ≥ Energy™ Tablet a4. ≥ Manual de usuario. ≥ Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC. ≥ Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc). ≥...
Página 14
≥ Energy™ Tablet a4. ≥ Manuel d’utilisation. ≥ USB 2.0 haute vitesse par câble pour la connexion PC. ≥ Câble hôte pour la connexion de périphériques externes USB (disques durs, clé USB, clavier, souris ... etc.). ≥ Écoteurs Hi-Fi. ≥ Câble hôte pour la connexion de périphériques externes USB.
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW/pRESENTACIÓN GENERAL / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL Pantalla táctil. Touch screen. Écran tactile. Tela tátil. Botón de encendido / apagado. Power button. Touche d’ a llumage/ éteinte. Botão de ligado/desligado. Bajar volumen. Volume down. Baisser le volume. Baixar volume.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND pOWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO Tu Energy™ Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso. Recarga la batería conectando el reproductor a un ordenador mediante el cable USB 2.0 incluido (aunque cualquier otro cable USB tipo mini-B de 5 pines te servirá).
Página 17
Votre Energy™ Tablet inclut une batterie rechargeable ion lithium. La batterie est chargée à l’usine, mais il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Rechargez la batterie en utilisant le câble USB 2.0 inclus qui relie le lecteur à l’ordinateur. (Tous types USB mini-B avec 5-pins fonctionnent aussi).
ENCENDIDO Y ApAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO (2) situado en la parte lateral del dispositivo durante unos segundos. Cuando Para encender tu Energy™ Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el dispositivo para empezar a utilizarlo.
Para desligar o dispositivo mantenha apertado o botão para ligar/ desligado até que apareça o menu de desligado, a continuação escolhe a opção “Apagar”. (2) bloqueia /desbloqueia o dispositivo, desligando ou ligando a tela e ativando, ao mesmo tempo, o Uma pulsação breve do botão de ligado / desligado modo de poupança.
pANTALLA pRINCIpAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN pRINCIpAL / TELA pRINCIpAL Buscador: acceso directo al motor de búsqueda WEB de Google. y la hora. Pulsando esta zona se despliega una versión ampliada que además da Atrás: permite retroceder a la pantalla anterior en la aplicación que en ese momento la fecha y volviendo a pulsar se accede a un menú...
Página 21
Options Internet: web browser eBook: eBook reader. Multimedia: video player. Camera: access to the integrated camera. Applications: access to applications and widgets menu. Status Bar: displays information about the coverage status, battery and time. Music: music player. Pressing this area displays a larger version also gives the date and pressing again Start: welcome the Energy Tablet world and the digital version of this manual.
WIDGETS/ WIDGETS / WIDGETS / WIDGET (1) a continuación selecciona “WIDGETS” en la zona superior de la Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa “aplicaciones y widgets” (2) . Con el gesto de pasar página (3) podrás ver todos los Widgets instalados, elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado (4) pantalla (5) .
Página 23
(1) then select “WIDGETS” at the top of the screen (2) . You can flick to browse (3) all the To add a widget: you must tap on “applications and widgets” (4) on the widget of your choice and release it on the desktop (5) . widgets installed, just press Widgets can be relocated or erased: just hold on it for a few seconds, once the widget is highlighted, you can move it to another position within the desktop or remove it by dragging to the trash on the top of the screen.
Os Widgets podem recolocar-se em outras zonas do mesmo desktop ou ser apagados facilmente. Para mover um Widget desde a sua localização atual, aperta neste e mantenha-lo selecionado uns segundos. Quando a aplicação este ressaltada, poderá mover o Widget à outra posição no desktop. Para eliminar o Widget mantenha-lo selecionado durante uns segundos sem soltar-lo, você...
Página 25
Nota: Tu Energy™ Tablet es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2, TKIP y AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy™ Tablet guardará los datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet.
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / WEB BROWSER Tu nuevo Energy™ Tablet dispone de un potente navegador Web entre la lista de aplicaciones instaladas por defecto, con el que podrás utilizar Internet de una forma rápida y sencilla. Una vez el dispositivo esté...
Página 27
Retroceder. Back. Retourner. Voltar. Avanzar. Forward. Avancer. Avançar. Recargar. Reload. Recharger. Recarregar. Dirección WEB. WEB address Adresse WEB Endereço WEB. 4.1 teclea 4.1 Type 4.1 taper 4.1 tecla 4.2 pulsa enter (2). 4.2 Tap on “Enter” key (2). 4.2 appuyez sur enter (2). 4.2 aperta enter (2).
GESTOR DE E-MAIL/E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL Nota: Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico. Note: For the settings of your account ask your email provider. Observation: Pour connaître les paramètres de configuration de votre compte de messagerie demandez à votre fournisseur de messagerie. Aviso : Para conhecer os parâmetros de configuração da sua conta, consultem ao seu provedor de correio eletrônico.
REpRODUCCIÓN DE MÚSICA /MUSIC pLAYER / LECTURE DE MÚSIQUE / REpRODUÇÃO DE MÚSICA Liste de lecture. Lista de reprodução. Lista de reproducción. Playlist. Lecture aléatoire. Reprodução aleatória. Reproducción aleatoria. Random playback. Répétition. Repetição. Repetición. Repeat. Chanson antérieure. Canção anterior. Canción anterior. Previous song.
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA Modo fotografía. Mode photo. Modo fotografía. Picture mode. Modo video. Mode vidéo. Modo vídeo. Movie mode. Zoom -. Zoom -. Zoom -. Zoom -. Zoom +. Zoom +. Zoom +. Zoom +. Ajustes. Réglages.
Página 32
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEO / GALLERY: pICTURES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉO / GALERIA: IMÁGENS E VÍDEO Para ver la anterior/siguiente imagen arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal. Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el icono de retorno o Inicio. To view the previous / next image just flick with your fingers across the screen with an horizontal movement.
Página 34
Nota: Apaga el dispositivo cuando insertes/extraigas una tarjeta microSD, de ese modo evitarás la pérdida accidental de datos. Note: Turn off the device when you insert / extract a microSD card, thereby avoid accidental data loss. Observation: Débranchez le dispositif quand vous insérez/ retires une carte microSD, de cette façon, vous éviterez la perte accidentelle des données.
ACTUALIZACIÓN / UpGRADING / ACTUALISATION / REINSTALAÇÃO Tu Energy™ Tablet tiene un sistema operativo instalado basado en Android™, que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. El proceso es sencillo pero ha de realizarse con cuidado y solamente cuando sea realmente necesario. Si observas que el dispositivo se bloquea, se reinicia inesperadamente o tienes problemas para acceder al contenido de la memoria, es conveniente reinstalar el sistema operativo o actualizarlo a una nueva versión compatible si esta se encuentra disponible.
Página 36
FOllOw THESE STEpS TO INSTAll: AMake sure the battery of your Energy ™ Tablet is fully loaded. Otherwise your Energy ™ Tablet plug to power using the USB 2.0 provided and wait until the battery is fully charged. Access the www.energysistem.com website from your computer. Enter the “Support”...
Página 37
A sua Energy™ Tablet tem um sistema baseado em Android™, que é possível reinstalar ou atualizar se é necessário. O processo é fácil pero tem que realizar-se com cuidado e só quando seja realmente necessário. Observa-se que o dispositivo se bloqueia, se reinicia inesperadamente ou tem problemas para aceder ao conteúdo da memória, é...
RESOLUCIÓN DE pROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉpANNAGE / SOLUÇÃO DE pROBLEMAS Mi Energy Tablet no se enciende, ¿qué puedo hacer? Asegúrate de que la batería está suficientemente cargada al intentar encender el dispositivo. Si aún dejándolo cargando durante al menos 30 minutos el sistema sigue sin encender, es posible que haya un problema con el sistema operativo instalado.
Página 39
En MyEnergyTablet.com encontrarás no sólo todos los contenidos que venían preinstalados en tu Energy Tablet sino muchos más archivos multimedia y fondos de pantalla adicionales. ¿Qué debo hacer para que me deje instalar una aplicación? En primer lugar asegúrate que el fichero tiene la extensión de instalación Android (.APK), en segundo lugar Android™...
Página 40
why can not I display my Jpg images? Many digital cameras and image editing software add hidden data to files. Jpg. This data can make your Energy ™ Tablet from loading the images. Try to eliminate saving the file with another name. Sometimes the screen goes black and the device does not respond.
Página 41
Ma Energy Tablet ne s’allume pas, qu’est-ce que je peux faire ? Assurez-vous que la batterie soit suffisamment chargée, après essayer de brancher le dispositif. Si même en le chargeant pendant au moins 30 minutes, le système continue sans pouvoir être allumé, c’est possible qu’il y ait un problème avec le système d’exploitation installé. S’il-vous-plaît, lisez la section «...
Página 42
Qu’est-ce que je dois faire pour pouvoir installer une application ? Premièrement, assurez-vous bien que le fichier a l’extension d’installation Android™(APK), deuxièmement, Android™ vous demandera d’activer l’installation d’applications depuis « Origines méconnus », cette option est désactivé par sécurité. Pour autoriser l’installation d’applications, vous avez que à suivre les instructions qui vont apparaître sur l’écran, la première fois que vous essayez d’installer une application : Réglages / Applications / Origines méconnus (activer).
Página 43
A vezes a tela se fica em negro e o dispositivo não responde. Aperta ao botão Reset para reiniciar o dispositivo. A capacidade de memória do Energy Tablet a4 é de 4gB /8gB, pero a memória disponível é inferior. por quê? O sistema operacional Android™...
≥ Energy Sistem Soyntec S.A. garantit que le produit est exempt de défauts de matière et de fabrication à la date de la livraison du produit pour une période de 36 mois. Les batteries, dont la période de garantie est de 12 mois, sont exclues.
Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto el servicio Importante: técnico de Energy Sistem Soyntec S.A. no se verá en la obligación de respaldar dicha información por lo que es recomendable entregar el equipo sin información en la memoria del mismo, o con la información original de fábrica.
Important : Les données ou les informations contenues dans les produits ne sont couvertes dans aucun cas par aucune garantie, par conséquent le service technique d’Energy Sistem ne sera pas obligé de stocker cette information et il est conseillé d’effacer le contenu de la mémoire de l’appareil, ou de l’envoyer avec l’information d’origine.
Alternativamente, você pode preferir entrar em contato com o distribuidor aonde foi adquirido o produto, apresentando o recibo de compra ou fatura. Obs.: Esta garantia não cobre qualquer dano ou perda de quaisquer dados armazenados na memória do produto, o Serviço Técnico de Energy Sistem não assumirá...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nombre del suministrador / Manufacturer Name / Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S. A. Dirección / Address / Adresse / Endereço: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (España) Tel: 902 388 388 (España) + 34 966 813 257...