Página 1
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.2533...
Página 3
14:55 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA 3. Zu Ihrer Sicherheit entschieden haben. • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Einsatzbereich geeignet.
Página 4
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 4 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbild- schirmen und Fernsehgeräten einzuhalten.
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 5 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur 5. Inbetriebnahme 6. Bedienung • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 6.1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender 1,5 V AAA polrichtig ein. Ein kurzer Signalton ertönt und alle •...
Página 6
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 6 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Lassen Sie die Taste los, wenn Sie Ihre Wunschsprache ausge- 6.5 Einstellung des Weckalarms wählt haben. • Wählen Sie mit der “MODE” Taste die gewünschte Alarmfunk- tion aus: 6.3 Einstellung °C/°F •...
Página 7
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 7 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Drücken Sie die “MODE” Taste für 3 sec. Die Stundenanzeige 9. Fehlerbeseitigung blinkt. Stellen Sie mit der “▼“ und “▲“ Taste die Stunden ein. Problem Lösung Bestätigen Sie mit der “MODE”...
Página 8
Batterien und Akkus zur umweltge- rechten Entsorgung beim Handel oder entspre- chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. lokaler Bestimmungen abzugeben. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Página 9
Seite 9 Radio-controlled alarm clock with thermometer Radio-controlled alarm clock with thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. 3. For your safety 1. Before you use it • The product is exclusively intended for the field of applica- •...
Página 10
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock with thermometer Radio-controlled alarm clock with thermometer • Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please Important information on product safety! place the unit close to a window to improve the reception. •...
Página 11
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock with thermometer Radio-controlled alarm clock with thermometer • The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol • The setting sequence is shown as follow: Hours, Minutes, Year, Month and Day.
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock with thermometer Radio-controlled alarm clock with thermometer • Hold “▲“ button for 3 seconds in normal mode (time/tempera- • You can activate the snooze function by pressing the ture display). “F” appears on the display. Hold “MODE” button “SNOOZE/LIGHT”...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock with thermometer Radio-controlled alarm clock with thermometer 8.1 Battery replacement 10. Waste disposal • Replace the batteries when the display becomes weak. This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused.
Página 14
No part of this manual may be reproduced without written consent of • Conservez soigneusement le mode d'emploi! TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to 2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages print and may change without prior notice.
Página 15
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre 3. Pour votre sécurité • L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci- Conseils importants de sécurité du produit! dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites •...
Página 16
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes: 5. Mise en service • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2 • Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelles piles m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasi- de type 1,5 V AAA en respectant la polarité...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre 6. Opération • Relâchez la touche lorsque vous avez sélectionné la langue souhaitée. 6.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier 6.3 Réglage °C/°F • Appuyer la touche «MODE» pour 3 secondes en mode normal (affichage heure/température).
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre • Réglez l'horaire de réveil au mode d'alarme respectif. Appuyez 8. Entretien et maintenance sur la touche «MODE» pendant 3 sec. L'indication de l'heure • Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et reluit.
Página 19
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre ➜ Éliminez les éventuelles sources Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela- de parasitage tives au traitement des déchets électriques et élec- ➜ Remettez l’appareil en service troniques (WEEE).
Página 20
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est stricte- ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Página 21
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro 3. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto •...
Página 22
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 22 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra- 5. Messa in funzione strutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. • Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità...
Página 23
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro 6. Uso 6.3 Impostazione °C/°F • Se necessario, scegliere la temperatura con il tasto “MODE”. 6.1 Impostazione manuale dell’ora e calendario • Con il tasto “°C/°F ” è possibile scegliere fra la visualizzazione •...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro • Impostare l'orario della sveglia nella modalità di allarme corri- 7. Illuminazione spondente. Premere il tasto “MODE” per 3 secondi. L' indica- • Premere il tasto “SNOOZE/LIGHT”. L'illuminazione del display zione dell'ora lampeggia.
Página 25
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Orologio sveglia radiocontrollato con termometro ➜ Attendete il tentativo notturno Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: di ricezione Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo ➜ Cercate nuove posizioni per Questo apparecchio è etichettato in conformità alla l’apparecchio ➜...
Página 26
Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato con termometro Zendergestuurde alarmklok met thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Página 27
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 27 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer 3. Voor uw veiligheid Belangrijke informatie • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven over de productveiligheid! beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan •...
Página 28
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 28 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. Zet in extreme voor de tijd en het DCF-ontvangstteken knippert.
Página 29
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 29 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • Met de “MODE” toets kunt u nu achter elkaar minuten, jaar, • Druk 3 seconden lang op de “▲“ toets in de normaal-modus (display tijd/temperatuur). “F” verschijnt op de display. Druk maand en datum wisselen en met de “▼“...
Página 30
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 30 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • Als het weksignaal heeft geklonken kan u de snooze-functie 9. Storingswijzer met de “SNOOZE/LIGHT” knop in gang zetten. Zz verschijnt en Probleem Oplossing het weksignaal wordt elke 4 minuten herhaald. ➜...
Página 31
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. De benamingen van de zware metalen zijn: Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestem- Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood ming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
Página 32
Seite 32 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 3. Para su seguridad 1. Antes de utilizar el dispositivo • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación •...
Página 33
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 33 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestruc- ¡Advertencias importantes turas), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos sobre la seguridad del producto! extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una •...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 34 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro 5. Puesta en marcha • Si su reloj radio controlado no es capaz de recibir ninguna señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmi- •...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 35 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro 6.2 Ajuste del idioma para el día de la semana 6.5 Ajuste de la alarma • Si mantiene pulsada la tecla “▲“ puede cambiar entre las idio- •...
TFA_No. 60.2533_Anleitun_02_16 28.01.2016 14:55 Uhr Seite 36 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro 6.6 Ajuste de la hora dual 9. Averías Problema Solución • Con la tecla "MODE" seleccione la hora dual (DUAL TIME). • Pulse la tecla “MODE” durante 3 seg.. La indicación de horas ➜...
Página 37
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados contienen son: sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este pro- Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo ducto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.