Página 3
18.12.2020 12:42 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- 4. Sicherheitshinweise schieden haben. • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatz- bereich geeignet.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 4 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige B: Tasten (Fig. 1): Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen! B 1: AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter B 2: TIME SET Taste B 3: DOWN Taste ACHTUNG B 4:...
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 5 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur 6.2 Empfang der Funkzeit 6.3 Hinweis: Empfang der Funkzeit • Die Zeitübertragung erfolgt von einer Atomuhr in der Nähe von • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF- Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal mit Empfangssymbol blinkt.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 6 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Die Reihenfolge ist wie folgt: • Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der funkgesteu- – DCF Empfang on/off (Voreinstellung: RCC ON) erten Zeit unterscheidet (z.B.
Página 7
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 7 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Zum Aktivieren des Alarms schieben Sie den ALARM ON/OFF Schie- 10. Batteriewechsel beschalter auf ON. • Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die • Das Alarmsymbol erscheint auf dem Display.
Página 8
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent- sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel- len gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzu- Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann geben. veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Página 9
Seite 9 Radio-controlled alarm clock with temperature Radio-controlled alarm clock with temperature Thank you for choosing this product from TFA. 4. Safety notices • This product is exclusively intended for the range of application 1. Before you use this device described above.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 10 Radio-controlled alarm clock with temperature Radio-controlled alarm clock with temperature B 7: ALARM ON/OFF switch B 8: SNOOZE/LIGHT button on the top CAUTION • Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are pro- C: Housing (Fig.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 11 Radio-controlled alarm clock with temperature Radio-controlled alarm clock with temperature • Interrupt the reception by pressing the DOWN button again for three • During night-time, the atmospheric interference is usually less seconds. The DCF reception symbol disappears. severe.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 12 Radio-controlled alarm clock with temperature Radio-controlled alarm clock with temperature 7.1.1 DCF reception 8. Alarm time setting • Press the ALARM SET button in normal mode. ALM and the last • By default, the DCF reception is activated (RCC ON) and after suc- adjusted alarm time will be displayed for a short moment (default: cessful reception of the DCF signal no manual adjustment is neces- 7:00).
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 13 Radio-controlled alarm clock with temperature Radio-controlled alarm clock with temperature ➜ Choose another place for your device 9. Backlight ➜ Set the clock manually • Press the SNOOZE/LIGHT button and the backlight will be activated for 5 seconds.
Página 14
-10°C … +60°C (14…140°F) Indication: LL.L / HH.H Temperature is outside measuring range No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. Housing dimension 99 x 90 x 42 mm The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Página 15
12:42 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté avec température Réveil radio-piloté avec température Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 4. Consignes de sécurité • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. 1. Avant d'utiliser votre appareil •...
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté avec température Réveil radio-piloté avec température B 4 : Touche UP B 5 : Bouton RESET ATTENTION B 6 : Touche ALARM SET • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil B 7 : Interrupteur ALARM ON/OFF par vous-même.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté avec température Réveil radio-piloté avec température • S'il n'y a pas de réception, vous pouvez également activer manuelle- • Évitez la proximité de sources d'interférence telles que les écrans ment la réception. Maintenez la touche DOWN appuyée pendant trois d'ordinateur, les téléviseurs ou les objets métalliques solides.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté avec température Réveil radio-piloté avec température – Année, mois, jour 7.1.3 Réglage de la langue des jours de la semaine – Unité de température °C ou °F (par défaut : °C) •...
Página 19
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté avec température Réveil radio-piloté avec température 10. Remplacement des piles • Le symbole de réveil apparaît sur l'écran. Au lieu de la date, • Remplacez les piles si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent. l’écran affiche l'heure de réveil réglée.
Página 20
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préa- traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
Página 21
Seite 21 Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 4. Avviso di sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 22 Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura B 5: Tasto RESET B 6: Tasto ALARM SET ATTENZIONE B 7: Commutatore ALARM ON/OFF • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autoriz- B 8: Tasto SNOOZE/LIGHT sul lato superiore zate del dispositivo.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura • In caso di mancata ricezione del segnale, è possibile avviare l'inizia- • Tenerlo lontano da eventuali fonti di interferenza come monitor di lizzazione manualmente.
Página 24
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura – Lingua nella quale verrà indicato il giorno della settimana 7.1.3 Impostazione della lingua nella quale verrà indicato il giorno (predefinito: GER) della settimana –...
Página 25
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura Orologio sveglia radiocontrollato con temperatura • Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V. • Sul display viene visualizzato il simbolo della sveglia .
Página 26
Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 60.2561 è timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
Página 27
Seite 27 Zendergestuurde wekker met temperatuur Zendergestuurde wekker met temperatuur Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 4. Veiligheidsinstructies • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven 1. Voordat u met het apparaat gaat werken doeleinden.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 28 Zendergestuurde wekker met temperatuur Zendergestuurde wekker met temperatuur B 4: UP toets B 5: RESET knop LET OP B 6: ALARM SET toets • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa- B 7: ALARM ON/OFF schuifschakelaar raat is niet toegestaan.
Página 29
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 29 Zendergestuurde wekker met temperatuur Zendergestuurde wekker met temperatuur • Als er geen ontvangst is, kunt u de initiatie ook handmatig starten. • Vermijd de nabijheid van storingsbronnen zoals computermonitoren, Druk op de DOWN toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. televisies of vaste metalen voorwerpen.
Página 30
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 30 Zendergestuurde wekker met temperatuur Zendergestuurde wekker met temperatuur – Taalinstelling voor de weekdagen (standaardinstelling: GER) 7.1.3 Taalinstelling voor de weekdagen – Jaar, maand, dag • In de instelmodus kunt u tussen de taalkeuze voor de weekdag kie- –...
Página 31
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 31 Zendergestuurde wekker met temperatuur Zendergestuurde wekker met temperatuur • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen 11. Storingswijzer (bij actief alarm). Het alarmsymbool knippert. Probleem Oplossing • Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de SNOOZE/ ➜...
Página 32
EU-conformiteitsverklaring om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2561 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden 13. Technische gegevens geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 33
Seite 33 Despertador radiocontrolado con temperatura Despertador radiocontrolado con temperatura Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 4. Advertencias de seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito 1. Antes de utilizar el dispositivo anteriormente.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 34 Despertador radiocontrolado con temperatura Despertador radiocontrolado con temperatura B 4: Tecla UP Taste ATENCIÓN B 5: Botón RESET B 6: Tecla ALARM SET • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifi- B 7: Interruptor deslizante ALARM ON/OFF caciones por su cuenta en el dispositivo.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 35 Despertador radiocontrolado con temperatura Despertador radiocontrolado con temperatura • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicializa- • Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (ordenadores, ción manualmente. Mantenga pulsada la tecla DOWN durante tres televisores radioteléfonos) y objetos metálicos macizos.
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 36 Despertador radiocontrolado con temperatura Despertador radiocontrolado con temperatura – Año, mes, día 7.2 Indicación de año – Unidad de la temperatura °C o °F (nivel preseleccionado: C) • Pulse la tecla TIME SET, aparece brevemente el año. •...
Página 37
TFA_No. 60.2561_Anleitung 18.12.2020 12:42 Uhr Seite 37 Despertador radiocontrolado con temperatura Despertador radiocontrolado con temperatura • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. 11. Averías • La iluminación del fondo se enciende brevemente. El sonido de la Problema Solución alarma se interrumpe durante 5 minutos.
Página 38
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autoriza- No deseche este producto junto con la basura doméstica. ción de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales El usuario está...
Página 40
• Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden! • Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens. Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie Před použitím...