Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d'uso / Manual de uso /
Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /
Français : page 12
English : page 20
Deutsch : seite 28
Italiano : pagina 36
Español : página 44
Português : página 52
ARCHE
使 用 手 册 / 사용 설명서 /取扱説明書
Nederlands : pagina 60
中文:第76页
한국어 : 84 페이지
‫العربية : 001 الصفحة‬
‫دليل المستخدم‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Focal ARCHE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ARCHE ™ Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 /取扱説明書 ‫دليل المستخدم‬ Français : page 12 Nederlands : pagina 60 Русский: стр.
  • Página 2 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 3 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 4 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 5 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 6 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 7 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 8 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 9 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 10 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Página 11 ARCHE ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ARCHE Type DAC and headphones amplifier Max. power 2 x 1W @ 1kHz under 32 Ω...
  • Página 12 À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention : Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans un et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, n’enlevez pas le capot (ou triangle équilatéral, a pour objet de prévenir a pour objet de prévenir l’utilisateur de l’arrière) de cet appareil.
  • Página 13: Français

    Arche, à l’exception du support casque et d’un casque qui devra impérativement reposer sur le support. Placez les 4 contre-pointes en silicone sous chacun des quatre pieds. Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Página 14 1. Connectez le signal audio provenant de la source à Arche, à l’aide des entrées numériques (USB, TOSLINK) ou analogiques. 2. Connectez Arche à une prise secteur reliée à la terre en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Arche est compatible avec une plage de fonctionnement en courant alternatif comprise entre 85 et 265 V.
  • Página 15: Usb Update

    2 : ON/OFF effectuée. Le sélecteur ON/OFF permet de mettre le produit sous et hors tension. Ces fiches permettent ainsi d’utiliser Arche comme convertisseur audio numérique vers analogique. 3 : USB UPDATE La source numérique connectée en entrée (au Le port USB UPDATE n’est à utiliser que pour la choix, USB –...
  • Página 16 Elle est aussi éteinte lorsque Arche est en état de marche. La couleur rouge signifie qu’Arche est Nous vous recommandons de connecter un seul sous tension en mode veille.
  • Página 17 Connexion d’Arche à un Mac (fig.E à J) Système d’exploitation OS X : Les systèmes d’exploitation Mac OS X et ultérieurs ne requièrent pas d’installation de driver. Arche est ainsi reconnu automatiquement. 1. Allez dans « Préférences système ». (fig.E) 2.
  • Página 18 GAIN : permet de régler le gain en sortie. Deux choix sont possibles : HIGH ou LOW. Nous vous recommandons d’utiliser le mode “LOW“ lors de l’utilisation d’un casque Focal ainsi que pour tout casque dont l’impédance est inférieure à 150 Ohms.
  • Página 19 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Página 20 READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! The bolt of lightning in an equilateral triangle Warning: To prevent any risk of electric shock, The exclamation mark in an equilateral trian- warns the user that the device has high volt- do not remove the cover (or the back) from gle warns the user that the manual contains age that could result in a risk of electric shock.
  • Página 21: English

    Thank you for choosing Arche and for sharing our 'Listen Beyond' philosophy. To get the most out of this product, we recommend that you read the instructions in this booklet, then store it in a safe place to refer to in the future.
  • Página 22 2. Connect Arche to an earthed socket using the power cable supplied. Arche is compatible with an alternating current operating range of between 85 and 265 V. 3. Switch on the audio source and check that the output level of the audio source connected to Arche is set to 0dB or its maximum output level.
  • Página 23 Use the ON/OFF switch to turn the device on and off. These sockets also allow you to use Arche as a digital-to-analogue audio converter. The audio 3: USB UPDATE signal of the digital input source (either USB/...
  • Página 24: Multifunction Button

    13: LED cables. The LED indicates the status of Arche. When it is not illuminated, this means that Arche is in the We recommend using this output to achieve the OFF position or is not connected to the mains. best possible performance.
  • Página 25 U s e r m a n u a l Connecting Arche to a Mac (fig.E to J) OS X operating system: You do not need to install a driver for Mac OS X and above. The operating system recognises Arche automatically. 1. Go to ‘System Preferences’. (fig.E) 2.
  • Página 26 NORMAL: For normal brightness of the screen. HIGH: Increases the brightness of the screen. SLEEP: Activates Arche’s automatic stand-by mode if there is no user interaction or no audio is played for more than 15 minutes. ‘ENABLE’ activates automatic stand-by mode. ‘DISABLE’ deactivates automatic stand-by mode.
  • Página 27 In the event of a problem, please contact your Focal dealer. The warranty for France on any Focal equipment is 2 years, non-transferable in the event of resale, from the date of purchase. In the event of faulty equipment, you must send it in its original packaging and at your own expense to the dealer, who will analyse the equipment and determine the nature of the fault.
  • Página 28 BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Der Blitz, der durch das Pfeilsymbol Achtung! Um einen elektrischen Schlag zu Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dargestellt und in einem gleichseitigen vermeiden, darf die Abdeckung (oder die soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- Dreieck enthalten ist, soll den Benutzer auf Rückseite) dieses Geräts nicht abgenommen und Wartungsanweisungen in diesem das Vorhandensein von Hochspannung in der...
  • Página 29: Deutsch

    Montieren Sie die Kopfhörerhaltung entsprechend der Anweisungen des nachfolgenden Schemas (A - D). Montieren Sie das Produkt an einem trockenen Ort, fern von Wärmequellen und legen Sie keine Gegenstände auf Arche ab, sofern es sich nicht um die Kopfhörerhalterung sowie den Kopfhörer, der unbedingt auf der Halterung abgelegt werden muss, handelt.
  • Página 30 2. Verbinden Sie Arche mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels mit einer geerdeten Steckdose. Arche ist mit Eingangsspannungen für Wechselstrom von 85-265 V kompatibel. 3. Schalten Sie die Audioquelle ein und stellen Sie sicher, dass die Ausgangslautstärke der mit Arche verbundenen Audioquelle auf 0 dB oder den maximalen Ausgangswert eingestellt ist.
  • Página 31 2: ON/OFF (EIN/AUS) das analoge Format vollzogen wurde. Der ON/OFF-Schalter ermöglicht das Ein- sowie Ausschalten des Produkts. Diese Stecker ermöglichen den Einsatz von Arche als Digital-Analog-Konverter. Die am Eingang 3: USB-UPDATE angeschlossene Digitalquelle (wahlweise, USB - Der Port „USB-UPDATE“ wird, falls erforderlich, TOSLINK - COAX) schickt das Audiosignal an den ausschließlich für die Aktualisierung der Firmware...
  • Página 32 Audiokabel verwendet. Die LED gibt Auskunft über den Status von Arche. Wir empfehlen Ihnen, diesen Ausgang zu verwen- Die LED ist aus: Arche ist in der Position OFF oder den, um bestmögliche Leistung zu erzielen. das Produkt erhält keine Netzspannung. Rote LED: Arche erhält Netzspannung und befindet...
  • Página 33 5. Klicken Sie auf „Weiter“. (N) 6. Klicken Sie auf „Beenden“. (O) 7. Es erscheint ein Fenster (P), klicken Sie auf NEIN, trennen Sie die Verbindung und verbinden Sie Arche wieder mit Ihrem Computer. 8. Klicken Sie erneut auf „Beenden“. (Q) 9.
  • Página 34 GAIN : ermöglicht die Auswahl des Gains am Ausgang. Hier sind zwei Möglichkeiten verfügbar: HIGH oder LOW. Wir empfehlen Ihnen bei Verwendung eines Focal-Kopfhörers sowie aller Kopfhörer mit einer Impedanz von weniger als 150 Ohm, den Modus „LOW“ zu verwenden.
  • Página 35 1. Bitte rufen Sie die Adresse http://www.focal.com/arche auf, um die neueste Firmware-Version herunterzuladen (Datei des Typs „.img“). 2. Überprüfen Sie die Version der aktuell auf Arche verwendeten Firmware durch Zugang zum Menü „INFO“. 3. Wenn Sie eine veraltete Version besitzen, empfehlen wir Ihnen, eine Aktualisierung der Firmware durchzuführen, indem Sie die nachfolgenden Schritte ausführen.
  • Página 36 LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Il fulmine, rappresentato dal simbolo della Attenzione: Per evitare ogni eventuale Il punto esclamativo all’interno di un triangolo freccia all’interno di un triangolo equilatero, rischio di scosse elettriche, non rimuovere il equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza rivestimento frontale (o posteriore) di questo della presenza di indicazioni importanti nelle...
  • Página 37: Italiano

    Arche, eccetto il supporto cuffie e un paio di cuffie che dovrà assolutamente essere posizionato sul supporto. Mettere i 4 spike in silicone sotto ognuno dei quattro piedini. Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Immagini non contrattuali.
  • Página 38 1. Collegare ad Arche il segnale audio proveniente dalla sorgente, servendosi delle entrate digitali (USB, TOSLINK) o analogiche. 2. Con il cavo di alimentazione a corredo, collegare Arche a una presa di alimentazione collegata a terra. Arche è compatibile con una fascia di funzionamento a corrente alternata compresa tra 85 e 265 V.
  • Página 39: Usb Update

    2: ON/OFF Con il selettore ON/OFF si accende e si spegne il Così queste spine permettono di usare Arche dispositivo. come convertitore audio da digitale ad analogico. Il segnale audio della sorgente digitale collegata 3: USB UPDATE in entrata (a scelta, USB –...
  • Página 40: Pulsante Multifunzione

    OFF o che il dispositivo non riceve Per godere delle prestazioni migliori del prodotto, abbastanza tensione di rete. Quando è rosso si consiglia di collegare ad Arche un solo paio di indica che Arche è acceso in stand-by. Il LED cuffie.
  • Página 41 5. Cliccare su “avanti”. (N) 6. Cliccare su “finito”. (O) 7. A questo punto, appare una finestra (P), cliccare su NO, e scollegare e ricollegare Arche al computer. 8. Cliccare nuovamente su “finito”. (Q). 9. Per le configurazioni: fare clic con il tasto destro sull’icona altoparlante dal desktop (R) e selezionare “periferiche disponibili”.
  • Página 42 GAIN : consente di regolare il volume in uscita. Esistono due opzioni possibili: HIGH o LOW. Si consiglia di scegliere la modalità “LOW” sia nel caso in cui si usino cuffie Focal che cuffie con impedenza inferiore a 150 Ohm.
  • Página 43 In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore Focal. La garanzia per la Francia su tutto il materiale Focal è di 2 anni non trasmissibile in caso di rivendita, a decorrere dalla data di acquisto. L’eventuale materiale difettoso dovrà essere spedito a spese del cliente, nella confezione originale, al rivenditore, il quale lo analizzerà...
  • Página 44 ¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR! ¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! EL rayo representado con el símbolo de la flecha Atención: Para prevenir el riesgo de choque eléc- El signo de exclamación en un triángulo equi- en un triángulo equilátero tiene por objeto adver- trico, no retire la tapa (ni la parte trasera) de este látero tiene por objeto advertir al usuario de la tir al usuario de la existencia de altas tensiones...
  • Página 45: Instalación

    Coloque las 4 bases de silicona bajo cada uno de los cuatro apoyos. Focal-JMlab se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso con fines de desarrollo. Imágenes no vinculantes legalmente.
  • Página 46 El Arche es compatible con tensiones eléctricas de corriente alterna de entre 85 y 265 V. 3. Encienda la fuente de audio y verifique que el nivel de salida de la fuente de audio conectada al Arche esté ajustado a 0 dB o a su valor de salida máximo.
  • Página 47 2: ON/OFF El selector ON/OFF permite encender y apagar el Estas salidas permiten así utilizar el Arche como equipo. un convertidor de audio digital a analógico. La señal de audio de la fuente digital conectada a 3: USB UPDATE la entrada (USB, TOSLINK o COAX) pasará...
  • Página 48: Salida De Auriculares Xlr

    4 polos, utilizado por lo general con cables de 13: LED audio simétricos. El led permite conocer el estado del Arche. Si está Le recomendamos utilizar esta salida para obtener apagado, significa que el Arche está en posición el mejor rendimiento posible.
  • Página 49 5. Haga clic en «Siguiente». (N) 6. Haga clic en «Terminar». (O) 7. En la ventana que aparece (P), haga clic en «No»; desconecte y vuelva a conectar el Arche a su equipo. 8. Haga clic de nuevo en «Terminar». (Q) 9.
  • Página 50 AMPLIFIER : permite seleccionar diferentes modos de amplificación o acceder a una amplificación específica para cada uno de los auriculares Focal indicados (la lista evolucionará a medida que lo hagan los auriculares). Le recomendamos probar los diferentes ajustes para encontrar el que mejor responde a la impedancia de sus auriculares.
  • Página 51 Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Focal. La garantía en Francia para todos los productos Focal es de 2 años a partir de la fecha de compra y no es transmisible en caso de reventa. En caso de material defectuoso, deberá remitir el producto en su embalaje original y por cuenta propia al distribuidor, que analizará...
  • Página 52 LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O raio representado pelo símbolo de seta e Atenção: Para evitar qualquer risco de choque O ponto de exclamação incluído no incluído no triângulo equilátero tem como elétrico, não retire a tampa (ou a parte de triângulo equilátero tem como objetivo objetivo informar o utilizador da presença trás) deste dispositivo.
  • Página 53 Arche, a não ser o suporte de auscultadores e os auscultadores que deverão ficar obrigatoriamente no suporte. Coloque as 4 proteções em silicone sob cada um dos quatro pés. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
  • Página 54 Arche é compatível com uma gama de funcionamento de corrente alternada entre 85 e 265 V. 3. Ligue a fonte de áudio e verifique se o nível de saída da fonte de áudio ligada ao Arche está ajustado para 0 dB ou para o respetivo valor de saída máximo.
  • Página 55 O seletor ON/OFF permite ligar ou desligar o produto. Assim, estas entradas permitem utilizar o Arche como conversor de áudio digital para analógico. 3: USB UPDATE O sinal de áudio da fonte digital ligada à entrada A porta USB UPDATE apenas deve ser utilizada (consoante pretendido, USB –...
  • Página 56: Saída De Auscultadores Xlr

    Recomendamos ligar apenas um par de auscul- tadores ao Arche de modo a usufruir do melhor 14: BOTÃO MULTIFUNÇÕES desempenho do produto. O botão multifunções permite navegar nos diferentes menus e definições do Arche.
  • Página 57 5. Clique em "Seguinte". [N] 6. Clique em "Concluir". [O] 7. É apresentada uma janela [P]; clique em "Não", desligue e volte a ligar o Arche ao computador. 8. Clique novamente em "Concluir". [Q] 9. Depois das configurações: clique com o botão direito no ícone de altifalante do ambiente de trabalho [R] e selecione "Periféricos de leitura".
  • Página 58 AMPLIFIER (Amplificador): permite selecionar diferentes modos de amplificação ou aceder a uma amplificação dedicada a cada um dos auscultadores Focal que se encontram abaixo (o conteúdo evoluirá ao ritmo dos auscultadores). Recomendamos que teste diferentes definições de modo a encontrar a que responde melhor à...
  • Página 59 Caso ocorra algum problema, entre em contacto como o seu revendedor Focal. A garantia em França para todos os equipamentos da Focal é de 2 anos, não transferível em caso de revenda, a partir da data de aquisição do produto. Em caso de equipamento com defeito, este deve ser enviado, ficando as despesas a cargo do cliente, na embalagem original ao revendedor, que analisará...
  • Página 60 LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! De pijl in de vorm van een bliksemschicht Let op: Verwijder de kap (of achterkant) van Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek in de gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt het apparaat niet om het risico op elektrische wordt gebruikt om de gebruiker te laten om de gebruiker te waarschuwen voor de schokken te voorkomen.
  • Página 61: Installatie

    Arche plaatst, met uitzondering van de hoofdtelefoonsteun en een hoofdtelefoon die stevig op de steun moet rusten. Plaats de 4 silicone voetjes in de vier hoeken. Voor toekomstige ontwikkeling, behoudt Focal-JMlab zich het recht voor om de technische specificaties van haar producten te wijzigen zon- der voorafgaande kennisgeving. Afbeeldingen zijn niet-contractueel.
  • Página 62 1. Verbind de audiobron met de Arche via de digitale (USB, TOSLINK) of analoge ingangen. 2. Sluit de Arche aan op een geaard stopcontact met behulp van het meegeleverde netsnoer. De Arche is geschikt voor een netspanning tussen de 85 en 265V.
  • Página 63 Met de ON/OFF-knop schakelt u het apparaat aan maat. en uit. Door deze functie kan de Arche worden gebruikt 3: USB UPDATE als DAC. Het audiosignaal van de digitale bron De USB UPDATE-poort is alleen bedoeld voor...
  • Página 64: Multifunctionele Knop

    4-pins XLR- worden gecontroleerd. Als het lampje niet brandt, stereoconnector, die in de meeste gevallen wordt betekent het dat de Arche uit is of dat het product gebruikt bij symmetrische audiokabels. geen stroom krijgt. Een rood lampje houdt in...
  • Página 65 4. De driver wordt nu geïnstalleerd. [M] 5. Klik op ‘volgende’. [N] 6. Klik op ‘sluiten’. [O] 7. Er verschijnt een venster [P], klik op 'nee’, koppel de Arche los en sluit de Arche opnieuw aan op uw computer. 8. Klik nogmaals op ‘sluiten’. [Q] 9.
  • Página 66 INPUT: stelt de invoer in. Selecteer een van de volgende mogelijkheden: USB, COAX, TOSLINK, ANALOG. GAIN: regelt de uitgangsversterking. Selecteer een van de volgende mogelijkheden: HIGH of LOW. Aangeraden wordt de instelling 'LOW' te gebruiken wanneer u een hoofdtelefoon van Focal gebruikt, of elke andere hoofdtelefoon met een impedantie van minder dan 150 Ohm.
  • Página 67 H a n d l e i d i n g SLEEP: zet de Arche automatisch in de slaapstand wanneer het product meer dan 15 minuten niet wordt gebruikt of geen audio afspeelt. De modus 'ENABLE' activeert de automatische stand-by-modus. De modus 'DISABLE' deactiveert de automatische stand-by-modus.
  • Página 68 ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Изображение молнии со стрелкой на конце, Внимание: Во избежание поражения Восклицательный знак, заключенный в заключенное в равносторонний треугольник, электрическим током не снимайте крышку равнобедренный треугольник, указывает указывает на высокое напряжение внутри корпуса...
  • Página 69: Русский: Стр

    Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим за выбор Arche и за поддержку нашей философии Listen Beyond. Для того чтобы в полной мере использовать все характеристики изделия, ознакомьтесь с настоящими инструкциями и сохраните их для...
  • Página 70 2. Подключите Arche к штепсельной сетевой розетке с заземлением с помощью сетевого кабеля, включенного в комплект изделия. Arche может использоваться в рабочем диапазоне напряжения переменного тока от 85 до 265 В. 3. Включите источник звука и убедитесь в том, что уровень выходного сигнала источника звука, подключенного к...
  • Página 71 Штекеры XLR представляют собой симметричные аудиоразъемы, которые направляют звуковой сигнал 2. ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) после его преобразования в аналоговый формат. Переключатель ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) используется для включения и выключения устройства. Эти штекеры позволяют использовать Arche в качестве преобразователя цифрового звукового 3. USB UPDATE сигнала...
  • Página 72: Многофункциональная Кнопка

    4-контактный стереоразъем Arche находится в положении OFF или устройство XLR, обычно используемый на симметричных не подключено к сети. Красный световой сигнал аудиокабелях. означает, что Arche включен и находится в спящем режиме. Мигающий красный световой сигнал Рекомендуется использовать этот выход для...
  • Página 73 10. Появится диалоговое окно [T] 11. Нажмите на «FOCAL ARCHE Audio 2.0», затем на «По умолчанию» [U] 12. Наведите мышь на «FOCAL ARCHE Audio 2.0» и дважды нажмите на левую клавишу, появится диалоговое окно[V] 13. В выпадающем меню вкладки «Развернутая статистика» выберите «Частота дискретизации» и «Максимальное...
  • Página 74 INPUT (ВХОД): выбор входа. Возможные варианты: USB, COAX, TOSLINK, ANALOG. GAIN (УСИЛЕНИЕ): регулировка выходного усиления. Возможны два варианта: HIGH (ВЫСОКИЙ) или LOW (НИЗКИЙ). Рекомендуем использовать режим LOW при использовании наушников Focal, а также для любых наушников с сопротивлением ниже 150 Ом.
  • Página 75 - Выключите Arche. - Подключите USB-накопитель ко входу USB Update. - Включите Arche. - На экране появляется надпись «focal soft update ...». Это означает, что идет обновление. - После окончания обновления на экране отображается «Update SUCCESSFULL» («Обновление успешно завершено»). - Выключите Arche.
  • Página 76 请先阅读本文! 重要安全说明! 等边三角形内部的闪电箭头图标旨在告知 注意:为预防触电危险,请勿取下本机的 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意 用户本机内部带有s高压电, 外 壳 ( 或 后 盖 ) 。 用 户 不 能 更 换 任 何 部 说明书中出现的与本机操作和维护相关的 具有引发触电的危险。 件。如需维护或修理,请联络专业人员。 重要指示。 1. 请仔细阅读本指南。 14. 所有维护工作必须由专业人员执行。当 23. 不得将本机暴露在滴水或溅水的环境 2. 请妥善保管本指南。 设备出现任何的损坏,如电缆或插头损毁、 下。 此外,不得在本机上放置花瓶等装有 3. 请遵守所有警告事项。 液体渗入、外物插入、淋雨或暴露在潮湿环...
  • Página 77 ARCHE ™ 安 装 手 册 简体中文 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。 您现在可以在线注册产品:www.focal.com/warranty 感谢您选择Arche耳机放大器,一起分享我们的“倾听超越”理念。为充分发挥本产品的性能,建议您阅读本手册中的 指引,并小心保存以备日后参考。 包装清单 • Arche数字-模拟转换器及放大器 x 1 • 耳机架 x 1 • 耳机架专用固定螺丝 x 3 • 內六角板手(用于耳机架安装) x1 • 电源线 x 1 • 使用手册 x 1 • 硅胶防滑垫 x 4 •...
  • Página 78 ARCHE ™ 安 装 手 册 快速入门: 1.使用数字(USB、TOSLINK)或模拟输入将音源的音频信号与Arche进行连接。 2.使用附带的电源线将Arche连接到接地的交流插座。Arche兼容的交流电压工作范围为85V至265V之间。 3.打开音源的电源并确定将连接到Arche的音频源的输出电平设置为0dB或其最大输出值。 5.打开Arche的电源。 6.将耳机连接到前面板上的一个输出端口(Jack 6.35毫米立体声插孔或XLR 4针接口)。 7.提高Arche的输出电平直至所需的声音水平。 8.收听结束后,建议您按照以下顺序关闭各设备: a.关闭Arche b.关闭音源 Arche 注意 : ARCHE放大功能无法用于静电耳机。 Arche是一个数字模拟音频转换器和耳机放大器。数模转换器兼容采样率最高为PCM 32bits/384KHz及DSD256 11.28MHz。 前面板上的多功能按键可用于各种菜单和可用设置的导航及放大部件输出电平的管理。 LASER ETCHING...
  • Página 79 ARCHE ™ 安 装 手 册 1:电源插孔 8:RIGHT – LEFT输出端口 将附带的电源线连接至此插孔。 XLR端口是当音频信号被转换成模拟格式后对其进行传 递的平衡音频端口。 2:ON/OFF开关 ON/OFF开关可打开或关闭产品的电源 通过该端口可将Arche用作数字音频向模拟音频的转换 器。接入输入端口(USB端口、TOSLINK端口、COAX端 3:USB UPDATE升级端口 口可选)的数字音源的音频信号将被传递至数字-模拟转 USB UPDATE升级端口仅用于在必要时对产品固件进行 换器,被转换成立体声模拟信号格式并通过8和9模拟音 更新。详情请参阅“固件更新) 部分”。 频接口进行输出。 4:USB端口 建议您采用此种输出以获得最佳性能。输出电平由旋转 USB端口用于通过USB 2.0 B型电缆连接数字音源(如电 式电位器控制。 脑……)。 建议将输出电平设置为99,然后通过外部放大器控制收 5:TOSLINK端口 听电平。 TOSLINK端口是一种光纤接口,可使用数字光缆连接数 字音频源(高保真播放器……)。 9:RIGHT – LEFT输出端口...
  • Página 80 ARCHE ™ 安 装 手 册 10:耳机XLR输出端口 13:LED灯 此音频输出端口可通过常用于平衡音频线的4针XLR立体 LED灯可显示Arche的状态。熄灭表示Arche处于关闭状 声连接器连接耳机。 态或产品没有连接电源。红色表示Arche通电并处于待 机状态。红色LED灯闪烁表示产品正在启动中。 建议您采用此种输出以获得最佳性能。 14:多功能按键 建议您只将一个耳机连接到Arche,以获得最佳的产品 多功能按键用于Arche各种菜单及设置的导航。 性能。 待机:长按多功能按键即可进入待机状态。当ARCHE处 11:耳机JACK输出端口 于待机状态时,操作按键可重新激活本机。 此音频输出端口可通过常用于非平衡音频线的Jack 6.35 毫米立体声连接器连接耳机。 建议您只将一个耳机连接到Arche,以获得最佳的产品 性能。 12:显示屏 显示屏用于控制Arche的功能。...
  • Página 81 安 装 手 册 将Arche连接Mac。(E-J) OS X操作系统: Mac OS X及更高版本的操作系统不需要安装驱动程序。Arche可被自动识别。 1. 进入“系统偏好设置” [E] 2. 选择“声音” [F] 3. 选择“FOCAL ARCHE Audio 2.0” [G] 4. 进入“应用程序” [H] 5. 选择“实用工具” [H] 6. 选择“音频与MIDI设置” [I] 7. 选择窗口左侧的“FOCAL ARCHE Audio 2.0” [J] 8. 在“格式”下拉菜单中选择“384000.0 Hz”以获得最佳的音频解析率。[J] 将Arche连接PC。(K-W)
  • Página 82 ARCHE ™ 安 装 手 册 菜单与设置: 1. 逆时针旋转按钮可调高音量(以0到100的范围显示在屏幕上) 2. 逆时针旋转按钮可调低音量(以100到0的范围显示在屏幕上) 3. 按下按钮可进入菜单与设置 菜单: 可通过顺时针和逆时针旋转多功能按钮进行菜单导航。 按下多功能按键可选择功能。 可进行以下几项设置:INPUT(输入)、GAIN(增益)、PHASE(相位)、AMPLIFIER(放大器)、DISPLAY(显 示)、SLEEP(睡眠)、RESET(复位)、INFO(信息)、BACK(返回)。 » 要进入“DISPLAY(显示)、SLEEP(睡眠)、RESET(复位)、INFO(信息)、BACK(返回)”设置,请选择 « 要返回“INPUT(输入)、GAIN(增益)、PHASE(相位)、AMPLIFIER(放大器)”设置,请选择 INPUT(输入):用于选择端口。可选项:USB端口、COAX端口、TOSLINK端口、ANALOG端口。 GAIN(增益):用于调整输出增益。有两个选项可选:高(HIGH)或低(LOW)。 建议您在使用Focal耳机以及在阻抗低于150欧姆的任何耳机时使用“LOW(低)”模式。 PHASE(相位):用于调整音频信号的相位。“NORMAL(正常)”对应同相位音频信号,“REVERSE(反向)”对 应反相位音频信号。 AMPLIFIER(放大器):可选择不同的放大模式,或根据以下每款Focal耳机进入专用的放大模式(内容根据耳机的旋 律进行变化)。建议您测试不同的设置以找到最符合耳机阻抗的设置。 VOLTAGE(电压):该设置为使用电压放大器的属性 HYBRID(混合):该设置为使用介于电压放大器与电流放大器之间的属性。 UTOPIA:建议您使用Utopia耳机时选用该设置 ELEAR:建议您使用Elear耳机时选用该设置 CLEAR:建议您使用Clear耳机时选用该设置 STELLIA:建议您使用Stellia耳机时选用该设置 ELEGIA:建议您使用Elegia耳机时选用该设置 DISPLAY(显示):用于进入以下设置: ON(开启):使用期间屏幕将始终处于点亮状态 AUTO OFF(自动关闭):当导航/音量按键未操作超过30秒时屏幕自动关闭。当用户再次操作导航/音量按...
  • Página 83 ARCHE ™ 安 装 手 册 固件更新: 1) 访问http://www.focal.com/arche下载最新的固件版本(文件格式为“.img”)。 2) 通过访问“INFO(信息)”菜单来确认Arche当前正在使用的固件版本。 3) 如果您的版本较旧,建议您按照以下步骤执行固件更新。 - 准备一个空白U盘并通过网址http://www.focal.com/arche下载固件 - 关闭Arche的电源 - 将U盘插入“USB Update”接口。 - 打开Arche的电源。 - 屏幕显示“focal soft update…”这表示正在进行更新。 - 更新完成后,显示屏将显示“Update SUCCESSFULL(更新成功)” - 关闭Arche的电源 - 您可以拔下U盘,更新已成功完成。 质保条款 如有疑问,请联系您的Focal经销商。 在法国购买的任何Focal产品享受自购买之日起2年的质保期,质保期不因转售而延续。如产品存在缺陷,您需使用原 包装自费将其寄送至经销商处,由经销商对产品进行检测并排查故障原因。如果在质保范围内,产品将更换并返还给 您,邮费由Focal承担。反之,我们将为您出具维修费用明细。 不当使用或错误连接导致的损坏不在质保范围内。 在法国以外的地区,Focal产品所享受的质保条款由各自国家的Focal官方授权经销商根据当地现行法律制定。...
  • Página 84 사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! 화살표 기호로 표시되며 정삼각형 안에 주의: 감전을 방지하기 위해 본 장치의 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용 있는 번개 모양은 장치 내에 감전을 유 덮개(또는 후면)을 열지 마십시오. 이 설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지 발할...
  • Página 85 제품을 건조하고 열원이 없는 곳에 제품을 설치하십시오. Arche 위에는 헤드폰 받침대와, 반드시 그 받침대 위에 놓아야 하는 헤드폰을 제외하고는 아무 것도 놓지 말아야 합니다. 실리콘 모서리 보호대 4개를 4개의 발 아래에 놓습니다. 발전을 목적으로, Focal-JMlab 은 소비자 공지 없이, 자사 제품들의 기술적 특성들 변경 권리를 보유합니다. 법적 효력 없는 이미지.
  • Página 86 빠른 시작: 1. 디지털(USB, TOSLINK) 또는 아날로그 입력 단자를 통해 소스로부터 오는 오디오 신호를 Arche에 연결합니다. 2. 제공된 전원코드를 이용해 Arche를 접지되어 있는 전원 콘센트에 연결합니다. Arche 85 ~ 265V의 교류 전류의 작동 범위와 호환됩니다. 3. 오디오 소스를 켜고 Arche에 연결된 오디오 소스의 출력 수준이 0dB, 또는 최대 출력값으로 설정되어 있는지...
  • Página 87 전송할 수 있게 해주는 대칭형 오디오 커넥터입니다. 2: ON/OFF ON/OFF 선택기로 제품을 켜고 끌 수 있습니다 이 플러그에 의해 Arche를 디지털에서 아날로그로의 오디오 변환기로 사용할 수 있습니다. 입력에 연결된 3: USB UPDATE 디지털 소스(USB – TOSLINK – COAX 중 선택) USB UPDATE 포트는...
  • Página 88 이 헤드폰 출력 단자에는 일반적으로 대칭형 오디오 13: DEL 케이블에서 사용되는 스테레오 XLR 4 포인트 커넥터를 DEL에서 Arche 상태를 확인할 수 있습니다. 꺼진 경우 통해 헤드폰을 연결할 수 있습니다. Arche가 OFF 위치에 있거나 제품에 주전원 전압이 연결되지 않은 것입니다. 빨간색은 Arche가 켜져 있거나...
  • Página 89 ™ 사용 설명서 Mac 로 Arche 연결하기 (E-J) OS X 운영체제: Mac OS X 이후 운영체제는 드라이버 설치가 필요없습니다. Arche는 자동으로 인식됩니다. 1. '스템 기본 설정'으로 이동합니다 [E] 2. ‘사운드’를 선택합니다 [F] 3. 'FOCAL ARCHE Audio 2.0'을 선택합니다 [G] 4. '애플리케이션'으로 이동합니다 [H] 5.
  • Página 90 PHASE: 오디오 신호의 위상을 조정할 수 있습니다. "NORMAL"은 위상 내 오디오 신호에 해당하고, "REVERSE"는 위상 외 오디오 신호에 해당합니다. AMPLIFIER: 이 설정을 통해 다양한 증폭 모드를 선택할 수 있고, 아래의 Focal 헤드폰 각각의 전용 증폭을 이용할 수 있습니다(콘텐츠는 헤드폰에 맞춰 변경됩니다). 헤드폰 임피던스에 가장 잘 맞는 설정을 찾아내기 위해 다양한 설정을...
  • Página 91 찾아냅니다. 고장에 보증이 적용되는 경우, 장비 무료로 수리 또는 교체됩니다. 그렇지 않은 경우 수리 견적이 제시될 것입니다. 보증은 오사용 또는 잘못된 연결에 의해 발생한 손상에 대해 적용되지 않습니다. 프랑스 외의 지역에서 Focal 장비는 해당 지역의 현행법에 맞게 해당국의 공식 Focal 총판이 정한 현지 조건에 따른 보증이 적용됩니다.
  • Página 92 まず、こちらをお読みください! 重要な安全上の注意! 正三角形の中に描かれた矢印マークの稲 注意:感電のリスクを回避するため、こ 正三角形内に表示された感嘆符は、機器 妻は、機器内に感電のリスクを引き起 の機器のカバー(またはバックカバー) の利用やメンテナンスに関して説明書内 こし得る を取り外さないでください。ユーザーに に記載された重要な指示が存在すること 高電圧が存在することをユーザーに警告 より交換可能な部品はございません。メ をユーザーに警告するためのものです。 するためのものです。 ンテナンスまたは修理には、資格を有す る技術者にお問い合わせください。 1. 説明書を読んでください。 14. メンテナンス作業はすべて、資格を有 24. 20. この機器をご自分で修理し 2. 説明書を保管してください。 する技術者により実施されなければなり ようとしないでください。この機器を開 3. すべての警告に従ってください。 ません。ケーブルまたは電気プラグの破 けると、 危険な電圧またはその他のリス 4. すべての指示に従ってください。 損、液体の浸潤または機器内への異物混 クにさらされる可能性があります。メン 5. 水の近くで使用しないでください。 入、雨または湿気への露出、機器の機能 テナンス作業は資格を有する技術者にお...
  • Página 93: 日本語 : ページ

    ARCHE ™ 取扱説明書 日本 Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty この度はArcheをお買い求めいただきまして誠にありがとうございます。また当社の哲学「Listen Beyond」を私ど もと共有していただきますことに感謝申し上げます。この製品の性能をすべて活用するには、この冊子の説明をよ くお読みになり、それから後で参照するために冊子を大切に保管してください。 パッケージ内容 • Arche D/Aコンバータ搭載ヘッドフォンアンプ 1点 • ヘッドフォンスタンド 1点 • ヘッドフォンスタンド用固定ネジ 3本 • 六角レンチ(ヘッドフォンスタンドの組み立て用) 1点 • 電源ケーブル 1点 • ユーザーマニュアル1点 • シリコン製足パッドスタンド 4点 • ヘッドフォンスタンドの組み立て用サポート1点 これらの付属品で足りないものがないか確かめ、すべてのアクセサリーをボックスから取り出します。 パッケージに破損が見られないか確認します。パッケージが破損していた場合は、運送業者と販売店へ連絡してく ださい。パッケージは今後必要となる可能性もあるため、良好な状態で保管することが重要です。 推奨事項 お使いの製品から高レベルの音圧が発生する可能性があります。 一定の時間以上高レベルの音量にさらされることで、決定的に聴力を損傷する恐れがあることを、つねに念頭にお...
  • Página 94 ARCHE ™ 取扱説明書 クイックスタート: 1.デジタル(USB、TOSLINK)あるいはアナログ入力を利用して、ソースから伝送される音声信号をArcheに接続し ます。 2.付属の電源コードを用いて、アース接続コンセントにArcheを接続します。Archeは85~265Vまでの交流機能範囲 に対応します。 3.オーディオソースの電源を入れ、Archeに接続されたオーディオソースの出力レベルが0dB、あるいは最大出力値 になっているか確認します。 5.Archeの電源を入れます。 6.正面の出力端子のひとつ(6.35 mmステレオジャックまたはXLR 4ピン)にヘッドフォンを接続します。 7.希望の音量に達するまで、Archeの出力レベルを上げます。 8.リスニングが終了したら、以下の順序で機器の電源を切るようお勧めします: a. Archeの電源を切る b. オーディオソースの電源を切る Arche 注意: 静電型ヘッドフォンは、ARCHEのアンプブロックには適していません。 ArcheはD/Aコンバータおよびヘッドフォン専用アンプです。D/Aコンバータは、PCM 32ビット/384KHzおよび DSD256 11.28MHzまでのサンプリング周波数に対応します。 正面の多機能ボタンで、様々なメニューや調節、アンプブロックの出力レベル管理を操作することができます。 LASER ETCHING...
  • Página 95 ARCHE ™ 取扱説明書 1:電源プラグ 8:OUTPUT RIGHT – LEFT 付属の電源ケーブルをこの差し込み口に接続します。 XLRプラグは、アナログフォーマットに変換した後に 音声信号を伝送することができるバランス接続のオー 2:ON/OFF ディオコネクタです。 ON/OFFスイッチは製品の電源を入れたり、切ったり するのに使用します。 これらのプラグにより、デジタルからアナログへのオ ーディオコンバータとしてArcheを使用することが可 3:USB UPDATE 能となります。入力端子に接続されたデジタルソース USB UPDATEポートはファームウェアをアップデート (USB – TOSLINK – COAXのいずれか)から、その音 する際にのみ使用します。詳細は«ファームウェアの 声信号がD/Aコンバータへ伝送され、その後アナログ アップデート »のセクションをご覧ください。 オーディオ出力8と9へステレオアナログフォーマット で返送されます。 4:USB USBポートはUSB 2.0ケーブルBタイプを利用して、デ 可能な限り最高の性能を享受したい方には、この出力 ジタルオーディオソース(パソコンなど)に接続でき を使用するようお勧めします。出力レベルは回転式ポ ます。...
  • Página 96 ARCHE ™ 取扱説明書 10:ヘッドフォン出力端子XLR 12:モニター このヘッドフォン出力端子には、一般的にバランス接 モニターでArcheの作動を制御できます。 続のオーディオケーブルとXLR 4ピンステレオのコネ クタを使用したヘッドフォンが接続できます。 13:LED LEDでArcheの状態を確認できます。電源が切れてい 可能な限り最高の性能を享受したい方には、この出力 る状態とは、Archeの電源位置がOFFである、または を使用するようお勧めします。 製品に電流が流れていないことを意味します。赤色は Archeの電源がオンで、スリープモードであることを 製品の性能を最大限享受するため、Archeにはヘッド 示しています。LEDの赤色点滅は、製品が起動中であ フォン1台のみを接続するようお勧めします。 ることを示しています。 11:ヘッドフォン出力端子ステレオジャック 14:多機能ボタン このヘッドフォン出力端子には、一般的にアンバラン 多機能ボタンで、様々なArcheメニューや調節の間を ス接続のオーディオケーブルと6.35mmステレオジャ ナビゲーションすることが可能です。 ックのコネクタを使用したヘッドフォンが接続できま す。 ス リ ー プ モ ー ド : 多 機 能 ボ タ ン を 長 押 し す る...
  • Página 97 オペレーティングシステム OS X: Mac OS Xとそれ以降のオペレーティングシステムには、ドライバーをインストールする必要はありません。Archeは 自動的に探知されます。 1. [E] «システム環境設定 »を開く 2. [F] «音 »を選択する 3. [G] « FOCAL ARCHE Audio 2.0 »を選択する 4. [H] «アプリケーション »を開く 5. [H] «ユーティリティ»を選択する 6. [I]«Audio MIDI 設定 »を選択する 7. [J]ウィンドウ左部分の« FOCAL ARCHE Audio 2.0 »を選択する...
  • Página 98 ARCHE ™ 取扱説明書 メニューと調節: 1. 時計回りにボタンを回転させると、音量が上がります(0~100の幅でモニターに表示されます)。 2. 反時計回りにボタンを回転させると、音量が下がります(100~0の幅でモニターに表示されます)。 3. ボタンを押すと、メニューと調節へアクセスできます。 メニュー: メニュー内の操作は、多機能ボタンを時計回りまたは反時計回りに回転させて行います。 ひとつの機能を選択するには、多機能ボタンを押します。 複数の調節が利用可能です:INPUT, GAIN, PHASE, AMPLIFIER, DISPLAY, SLEEP, RESET, INFO, BACK » “ DISPLAY, SLEEP, RESET, INFO, BACK “の調節へアクセスするには、 を選択します。 « “ INPUT, GAIN, PHASE, AMPLIFIER “の調節へ戻るには、 を選択します。 INPUT:入力を選択します。選択肢:USB、COAX、TOSLINK、アナログ。...
  • Página 99 1) ファームウェアの最新バージョン(« .img »タイプのファイル)をダウンロードするには、http://www.focal. com/arche へお越しください。 2) « INFO »メニューへアクセスし、Archeで現在使用しているファームウェアのバージョンを確認します。 3) 以前のバージョンをお使いの場合は、以下の手順に従いファームウェアをアップデートするようお勧めします。 - 未使用のUSBメモリーを用意し、以下のアドレスでファームウェアをダウンロードしますhttp://www.focal.com/arche - Archeの電源を切ります。 - « USB Update »の差し込み口にUSBキーを接続します。 - Archeの電源を入れます。 - モニターに« focal soft update… »と表示されます。これはアップデート中であることを意味します。 - アップデートが完了すると、モニターに« Update SUCCESSFULL »と表示されます。 - Archeの電源を切ります。 - アップデートが完了したので、USBメモリーを取り外します。 保証条件 製品に問題が発生した場合、Focal販売代理店までご連絡ください。 Focal全製品のフランスでの製品保証期間は商品購入日から2年間です。転売品の購入日は、商品購入日とみなしま せん。製品に欠陥があった場合は、購入時の梱包のまま販売代理店にお送りください(送料はお客様負担)。販売...
  • Página 100 !‫يجب قراءة هذا الدليل قبل االستعمال‬ !‫تعليمات هامة تتعلق بالسالمة‬ ‫الهدف من البرق الذي يمثله رمز السهم، والموجود‬ ‫انتبه: من أجل تجنب أية صدمة كهربائية، ال تقم‬ ‫الهدف من عالمة التعجب الموجودة في مثلث‬ ‫في مثلث متساوي األضالع هو تحذير المستخدم من‬ ‫بنزع...
  • Página 101 )D-A( :‫قم بتركيب دعامة سماعات الرأس باتباع تعليمات الرسم التوضيحي أدناه‬ ‫ باستثناء الدعامة وسماعات الرأس‬Arche ‫قم بتركيب المنتج في مكان جاف، بعي د ًا عن أي مصدر للحرارة، مع الحرص على عدم وضع أي شيء على‬ .‫التي يجب وضعها على الدعامة‬...
  • Página 102 .‫) أو التناظرية‬USB، TOSLINK( ‫ باستخدام المدخالت الرقمية‬Arche ‫1. قم بتوصيل اإلشارة الصوتية القادمة من المصدر بـ‬ ‫ متواف ق ً ا مع نطاق تشغيل في تيار متردد يتراوح بين 58 و‬Arche ‫ بمقبس كهربائي مؤرض باستخدام كابل الطاقة ال م ُ باع. ي ُ عد‬Arche ‫2. قم بتوصيل‬...
  • Página 103 .‫قم بتوصيل كابل الطاقة ال م ُ باع مع هذه القاعدة‬ .‫الصوتية بعد تحويلها إلى تنسيق تناظري‬ ON/OFF :2 ‫ كمحو ّ ل صوت رقمي إلى‬Arche ‫ويسمح هذان المقبسان باستخدام‬ .‫ بتوصيل الكهرباء للجهاز وفصلها‬ON/OFF ‫يسمح مفتاح‬ USB ،‫تناظري. المصدر الرقمي المتصل بالمدخل (حسب االختيار‬...
  • Página 104 .‫دبابيس ستيريو ي ُ ستخدم عادة في الكابالت الصوتية المتماثلة‬ ‫ مش غ ّ ل ويوجد في‬Arche ‫مش غ ّ ل ونشط. ويد ل ّ الضوء األحمر على أن‬ ‫ باللون األحمر إلى حالة بدء‬DEL ‫وضع االستعداد. بينما يشير وميض‬...
  • Página 105 )E-J( .‫ بجهاز ماكنتوش‬Arche ‫توصيل‬ :OS X ‫نظام التشغيل‬ .‫ تلقائ ي ًّا‬Arche ‫ وأنظمة التشغيل األحدث تثبيت برنامج التشغيل. حيث يتم التعرف على‬Mac OS X ‫ال يتطلب نظام التشغيل‬ ]E[ " ‫1. االنتقال إلى " تفضيالت النظام‬ ]F[ " ‫2. قم بتحديد " الصوت‬...
  • Página 106 .LOW ‫ أو‬HIGH :‫: يسمح بضبط التكبير في المخرج. هناك خياران ممكنان‬GAIN .‫ أو أي سماعات رأس تق ل ّ مقاومتها الكهربائية عن 051 أوم‬Focal ‫" عند استخدام سماعات الرأس‬LOW" ‫نوصيك باختيار وضع‬ ‫" إلى‬REVERSE" ‫" إلى اإلشارة الصوتية في الطور، بينما يشير‬NORMAL" ‫: يسمح بضبط طور اإلشارة الصوتية. يشير‬PHASE .‫اإلشارة...
  • Página 107 .‫ال يغطي الضمان األضرار الناتجة عن سوء االستخدام أو عن التوصيل الخاطئ‬ ‫ خارج فرنسا، حيث يتم تعيين شروط الضمان محل ي ً ا من طرف الموزع الرسمي لكل دولة، وف ق ً ا للقوانين‬Focal ‫يغطي الضمان منتجات شركة‬ .‫المعمول بها في اإلقليم المعني‬...
  • Página 108 ARCHE ™ Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez...
  • Página 109 ARCHE ™ Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em que o produto...
  • Página 110 ARCHE ™ Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du...
  • Página 111 ARCHE ™ Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την...
  • Página 112 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 -...

Tabla de contenido