Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

TurTle HeaTer
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Istruzioni per il funzionamento
Gebruiksaanwijzing
PT3700/PT3702/PT3704

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exo Terra Turtle

  • Página 1 TurTle HeaTer Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Istruzioni per il funzionamento Gebruiksaanwijzing PT3700/PT3702/PT3704...
  • Página 2 INDeX ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS eXO Terra TurTle HeaTer 25W ART.# PT3700 eXO Terra TurTle HeaTer 50W ART.# PT3702 eXO Terra TurTle HeaTer 75W ART.# PT3704...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling the Exo Terra Turtle Heater, including the following: ® READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may result in loss of amphibian/reptile life and/or damage to this appliance.
  • Página 4 appliance get wet, unplug the appliance immediately. B. Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet. C. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it is malfunctioning or it is dropped or damaged in any manner.
  • Página 5: Important Safeguard

    Do not attempt to defeat this safety feature. SAVE THESE INSTRUCTIONS Exo Terra Turtle Heaters should be positioned to allow water to ® circulate freely around the heater body, this will ensure even heat distribution throughout the entire terrarium.
  • Página 6 GUARANTEE This product is guaranteed for defects in material or workmanship for a period of 2 years from date of purchase. The guarantee is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects.
  • Página 7: Vendu En Trois Dimensions

    IMPORTANTES MISE EN GARDE : Pour éviter toute blessure, il faudrait observer des précautions élémentaires de sécurité en manipulant le chauffe- eau Turtle Heater Exo Terra , y compris les suivantes : ® LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 8 DANGER : Pour éviter tout risque d’électrocution, une attention spéciale doit être portée puisque de l’eau est utilisée avec cet équipement. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service autorisé de réparations ou le jeter. A.
  • Página 9: Mesure De Sécurité Importante

    Ne pas essayer d’aller à l’encontre de cette mesure de sécurité. CONSERVER CES INSTRUCTIONS le chauffe-eau Turtle Heater Exo Terra doit être placé pour ® laisser l’eau circuler librement autour; cela assurera une distribution égale de la chaleur dans tout le terrarium.
  • Página 10 Entretien : Mise en garde : • Débrancher la fiche du chauffe-eau Turtle Heater Exo Terra ® ou de tout autre équipement électrique, utilisé pour le terrarium, le paludarium ou l’aquaterrarium avant de mettre les mains dans l’eau ou d’effectuer quelque entretien que ce soit.
  • Página 11 É.-U. seulement : Numéro sans frais 1 800 724-2436 Entre 9 h et 16 h (HNE) GB seulement : Assistance téléphonique 01977 556622 Entre 9 h et 17 h Pour le service autorisé de réparations sous garantie : retournez le chauffe-eau avec le reçu daté et la raison du retour à : Canada : Industries Hagen ltée, 3235, rue Guénette, montréal qC H4s 1N2 rolf C.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    HINWEISE ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten beim Umgang mit dem Exo Terra Heizer für ® wasser- und sumpfschildkrötenbecken grundlegende sicherheitsvorschriften beachtet werden, einschließlich der folgenden: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE...
  • Página 13 GEFAHR: Um einen möglichen elektrischen schlag zu vermeiden, sollten sie besonders vorsichtig sein, weil bei der benutzung dieses Gerätes wasser verwendet wird. wenn eine der nachfolgenden situationen eintritt, sollten sie nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren, sondern dieses an eine autorisierte Kundendienstelle zur reparatur geben oder das Gerät entsorgen.
  • Página 14 Um sICH DEm TErrArIENwAssEr ANzUPAssEN, bEVOr sIE IHN mIT DEm sTrOmNETz VErbINDEN. DEr ExO TErrA ® HEIzEr FÜr wAssEr- UND sUmPFsCHIlDKröTENbECKEN mUss ImmEr IN wAssEr EINGETAUCHT sEIN. 2. beobachten sie die Terrarientemperatur stets mit einem Exo Terra ® Thermometer. Wartung: Warnung: •...
  • Página 15 • Die Netzschnur dieses Heizersystems kann nicht ausgewechselt werden. wenn Kabel dieses systems beschädigt sind, sollte das Gerät weggeworfen werden. Reinigung der Einheit: 1. Eine spezielle wartung ist für den Exo Terra Heizer für wasser- ® und sumpfschildkrötenbecken nicht nötig. Er sollte nur regelmäßig mit einem lappen sauber gewischt werden (benutzen sie niemals aggressive chemische Produkte oder reinigungsmittel).
  • Página 16: Calentador Automático Acuático

    CaleNTaDOr aCuáTICO Manual de Instrucciones Calentador automático acuático • Mantiene el agua del terrario a una temperatura constante de 25.5 °C ó 78 °F • Calentador sumergible preprogramado. • Protector inoxidable para el cable de corriente. • Estructura sólida para mayor seguridad. •...
  • Página 17 cada una de las siguientes situaciones, no intente realizar reparaciones por cuenta propia; devuelva el equipo a un servicio autorizado o deséchelo. A. si el equipo cae en el agua, NO trate de sacarlo! Primero desconéctelo y luego sáquelo. si los componentes eléctricos del equipo se llegasen a mojar, desconecte el equipo inmediatamente.
  • Página 18: Medidas De Seguridad

    Exo Terra ® Mantenimiento: Advertencia: • Desconecte el cable del Calentador Turtle Heater y cualquier otro dispositivo eléctrico que use en el terrario, paludario o acua-terrario antes de introducir las manos en el agua y/o realizar cualquier labor de mantenimiento.
  • Página 19 Limpieza de la Unidad: 1. Esta unidad no se requiere de ningún mantenimiento especial, solamente una limpieza periódica utilizando un paño (nunca emplee químicos abrasivos o detergentes). Para eliminar los depósitos calcáreos, es recomendable usar una sustancia ácida suave como vinagre, y posteriormente limpiar con un trapo húmedo para eliminar cualquier residuo.
  • Página 20 Reino Unido: rolf C. Hagen (UK) ltd. California Dr. whitwood Industrial Estate Castleford, west yorkshire wF10 5qH Hagen France sA., F-77388 Combs la Ville. HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Para información general sobre toda nuestra gama de productos, visite nuestros sitios web en: www.exo-terra.com o www.hagen.com.
  • Página 21: Istruzioni Per Il Funzionamento

    SULLA SICUREZZA ATTENZIONE: Per prevenire danni alle persone devono essere osservate alcune precauzioni basilari sulla sicurezza quando si maneggia il riscaldatore Exo Terra, comprese le seguenti: LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA e, i suggerimenti e le avvertenze importanti sull’apparecchio prima dell’uso.
  • Página 22 assistenza autorizzato per ricevere assistenza o smaltire il dispositivo. A. se l’apparecchio cade in acqua, non cercare di afferrarlo! Prima staccarlo dalla presa e poi recuperarlo. se i componenti elettrici sono umidi, staccare immediatamente l’apparecchio. B. Esaminare attentamente l’apparecchio dopo l’installazione.
  • Página 23 SALVARE QUESTE ISTRUZIONI I riscaldatori Exo Terra devono essere posizionati in modo tale da permettere all’acqua di circolare liberamente attorno al riscaldatore, ciò garantirà anche la distribuzione di calore in tutto il terrario.
  • Página 24 GARANZIA questo prodotto è garantito contro difetti di materiali e di fabbricazione per 2 anni dalla data d’acquisto, secondo le attuali disposizioni di legge. la garanzia è valida in presenza della prova d’acquisto. E’ garantita la riparazione o sostituzione dell’unità, ma la garanzia non copre eventuali danni causati dall’apparecchio a persone, animali, cose.
  • Página 25: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    ELECTROCUTIE EN VERWONDINGEN BIJ PERSONEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: Om verwondingen te voorkomen, dienen bij het gebruik van de Exo Terra Turtle Heater ® onder andere de volgende basisveiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden: LEES EN VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN en alle belangrijke richtlijnen alvorens het toestel te gebruiken.
  • Página 26 maar het terugsturen naar een erkende hersteldienst of het uit gebruik nemen. A. Als het toestel in het water valt, het er NIET uit nemen! Eerst de elektriciteit afsluiten en dan pas wegnemen. Als elektrische onderdelen van het toestel in aanraking komen met water, het toestel onmiddellijk ontkoppelen.
  • Página 27: Installatie-Instructies

    Ontkoppel de stekker van deze en alle andere elektrische toestellen alvorens de handen in het water te dompelen. BEWAAR DEZE HANDLEIDING Exo terra Turtle Heater dient zo geplaatst dat het water vrij rond het ® verwarmingselement kan circuleren, zodat dezelfde temperatuur in het ganse terrarium ontstaat.
  • Página 28 verwijderen is het aan te bevelen een zacht zuur zoals azijn te gebruiken, en vervolgens met een vochtig doek de resten ervan te verwijderen. 2. Het is ten stelligste aanbevolen de voorzorgsmaatregelen en procedures vermeld in, zowel de voorname veiligheidswaarschuwing als de installatieinstructies, op te volgen.
  • Página 29 Hagen France sA., F-77388 Combs la Ville. HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm For general information on our whole product range, explore our websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com. Distributed by: Canada: rolf C. Hagen Inc., montreal, qC H9x 0A2 U.S.A.: rolf C.
  • Página 30 Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Malaysia: Rolf C.

Este manual también es adecuado para:

Pt3700Pt3702Pt3704

Tabla de contenido