Nennspannung: 220 - 240 V~ 50-60 Hz ▪ Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, Leistungsaufnahme: 2000 - 2400 W (Variante LINEO 1,0l) muss sie durch den zentralen Kundendienst des Herstellers Leistungsaufnahme: 2000 - 2400 W (Variante LONO 1,6l) Leistungsaufnahme: 2520 - 3000 W (Variante LINEO 1,6l) oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
Página 3
▪ Den Wasserkocher niemals ohne Aufsicht betreiben. Reinigung und Pflege ▪ Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Das Gerät nicht in Wasser tauchen, sondern mit ▪ Den Topf zum Füllen vom Sockel nehmen. einem feuchten Tuch, dem etwas Spülmittel beigegeben wird, abwischen und anschließend trockenrei- ▪...
Ursachen für Störungen Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 2009/125/EG. ▪ Ausgießverhalten verschlechtert/vermindert sich: Siebeinsatz kontrollieren, ggfs. Siebeinsatz entkalken/reinigen Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen ▪ Gerät schaltet vor dem Kochen ab: Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Topfboden ist zu stark verkalkt, es ist zu wenig Wasser eingefüllt Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
▪ If the appliance’s supply cord is damaged then it must be replaced Rated voltage: 220 - 240 V~ 50-60 Hz Power consumption: 2000 - 2400 W (version LINEO 1.0l) by the manufacturer’s central customer service department or by a Power consumption: 2000 - 2400 W (version LONO 1.6l) similarly qualified person.
Página 6
▪ Caution: the device is hot. Risk of scalding from escaping steam. Only take hold of the hot kettle from Descaling the handle and do not open the lid when pouring. Limescale deposits lead to energy losses and impair the service life of the ▪...
Página 7
For UK use only The appliance complies with European directives 2014/35/EC, 2014/30/EC and 2009/125/EC. ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the At the end of its life, this product must not be disposed of in normal household plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it.
▪ Si l’appareil est trop rempli ou si on le fait fonctionner sans son Tension du secteur : 220 - 240 V~ 50-60 Hz Puissance : 2000 - 2400 W (modèle LINEO 1,0l) couvercle, de l’eau bouillante peut jaillir. Puissance : 2000 - 2400 W (modèle LONO 1,6l) ▪...
bouilloire chaude que par son anse et ne pas ouvrir le couvercle pour verser l’eau. Le filtre dans le bec verseur peut être retiré pour le nettoyage quand le couvercle est ouvert. Pour ce ▪ Vider toujours la bouilloire complètement. Ne pas laisser de l’eau résiduelle pour une longue durée faire pousser sa languette supérieure vers le haut.
▪ Se l’apparecchio viene riempito eccessivamente o azionato con il Tensione nominale: 220 - 240 V~ 50-60 Hz Potenza assorbita: 2000 - 2400 W (Variante LINEO 1,0l) coperchio non chiuso, potrebbe essere spruzzata fuori dell’acqua Potenza assorbita: 2000 - 2400 W (Variante LONO 1,6l) bollente.
▪ Attenzione, l’apparecchio diventa caldo. Pericolo di ustione dovuto al vapore che fuoriesce. Afferrare Il filtro nel beccuccio di versamento può essere estratto per la pulizia a coperchio aperto. A tale scopo il bollitore caldo soltanto in corrispondenza dell’impugnatura e non aprire il coperchio per versare. premere verso l’alto la linguetta superiore.
220 - 240 V~ 50-60 Hz ▪ Utilice únicamente el hervidor de agua con su base correspondiente. Consumo de energía: 2000 - 2400 W (versión LINEO 1,0l) ▪ Si llena demasiado el recipiente, o lo pone a funcionar sin la tapa Consumo de energía: 2000 - 2400 W (versión LONO 1,6l)
▪ Retire el cable de red: Descalcificar ⋅ Si se ha producido un fallo durante su uso Las deposiciones de cal dan lugar a pérdida de energía y además dañan la vida útil del aparato. Cuando ⋅ Antes de su limpieza y cuidados. tiene una gran capa de cal, se desconecta antes de tiempo.
220 - 240 V~ 50-60 Hz ▪ Wanneer de stroomkabel van dit apparaat beschadigd is, mag deze Vermogen: 2000 - 2400 W (Variant LINEO 1,0l) alleen door de centrale klantenservice van de fabrikant of door Vermogen: 2000 - 2400 W (Variant LONO 1,6l)
Página 15
▪ Voorzichtig, het apparaat wordt heet. Verbrandingsgevaar door ontsnappend stoom. Houd de hete Het zeefje in de uitgiettuit kan met geopend deksel worden uitgenomen om te worden gereinigd. Druk waterkoker alleen aan het handvat vast, open het deksel niet om er water uit te schenken. daarvoor het bovenste lipje naar boven.
220 - 240 V~ 50-60 Hz lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres Strømforbrug: 2000 - 2400 W (model LINEO 1,0l) Strømforbrug: 2000 - 2400 W (model LONO 1,6l) af børn, medmindre de er fyldt 8 år og er under opsyn.
Página 17
Tag i brug Afkalkning Gør kanden grundigt ren inden brug første gang. Åbn dermed låget ved at trykke på knappen på Kalkaflejringer medfører energitab og forkorter vandkogerens levetid. Den slår for tidligt fra, hvis grillen. kalklaget er for tykt. Samtidig bliver kalklaget vanskeligt at fjerne. Afkalk derfor regelmæssigt. I hældetuden sørger et siindlæg for, at store kalkstykker ikke bliver hældt ud igen.
▪ Om strömkabeln skulle skadas måste ersättning ske via tillverkarens Nominell spänning: 220 - 240V~ 50-60Hz Effekt: 2000 - 2400W (Modeller LINEO 1,0l) centrala kundtjänst eller av en av tillverkaren godkänd person. Om Effekt: 2000 - 2400W (Modeller LONO 1,6l) apparaten inte lagas på...
Página 19
▪ Varning, apparaten blir varm. Brännskaderisk på grund av utströmmande ånga. Använd handtaget Avkalkning för att flytta vattenkokaren och öppna inte locket när du ska hälla. Kalkavlagringar resulterar i energiförluster och påverkar livslängden på apparaten. Apparaten stängs ▪ Töm alltid kannan. Låt inte kvarvarande vatten vara kvar länge i apparaten. av i förtid när kalkskiktet är för tjockt.
Tekniset tiedot valmistajan, valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan ammatti- Nimellisjännite: 220 - 240 V~ 50-60 Hz Ottoteho: 2000 - 2400 W (mallit LINEO 1,0l) taitoisen henkilön tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset voivat Ottoteho: 2000 - 2400 W (mallit LONO 1,6l) saattaa käyttäjän huomattavaan vaaraan.
Página 21
▪ Varo, laite kuumenee. Vapautuva höyry voi aiheuttaa palovammoja. Tartu kuumaan vedenkeitti- Kalkinpoisto meen vain kahvasta äläkä avaa kantta, kun kaadat vettä pannusta. Kalkkisaostumat aiheuttavat energianhukkaa ja lyhentävät laitteen käyttöikää. Jos kalkkikerros on ▪ Tyhjennä pannu aina kokonaan. Älä jätä ylimääräistä vettä seisomaan laitteeseen pitkäksi aikaa. liian paksu, laite kytkeytyy pois päältä...
8 år og under Merkespenning: 220 - 240 V~ 50-60 Hz Strømforbruk: 2000 - 2400 W (variant LINEO 1,0l) tilsyn. Strømforbruk: 2000 - 2400 W (variant LONO 1,6l) ▪ Oppbevar enheten og kabelen utilgjengelig for barn under 8 år.
Página 23
Oppstart Avkalking Før første gangs bruk må kjelen rengjøres grundig innvendig. Åpne lokket ved å trykke på knappen på Kalkavleiringer fører til energitap og påvirker enhetens levetid. Den slås av for tidlig hvis kalklaget er håndtaket. for tykt. Dette betyr også at det er svært vanskelig å fjerne. Avkalk derfor regelmessig. I utløpstuten sikrer en silinnsats for at større kalkdeler holdes tilbake når du skjenker.