P-6000 Manual de usuario Índice Copyright y marcas comerciales Instrucciones de seguridad Seguridad................10 Advertencias, precauciones y notas.
Página 3
Copia con el software Epson Link2........
Página 4
P-6000 Manual de usuario Configuración de carpetas como privadas..........54 Cambio del nombre de un archivo o de una carpeta.
Página 5
P-6000 Manual de usuario Utilizar las funciones para la música............82 Ajuste ecualizador audio.
Página 6
Antes de ponerse en contacto con Epson........
Página 7
P-6000 Manual de usuario Eléctricas............... . 113 Interfaz.
Página 8
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales serán responsables ante el comprador de este producto ni ante terceras partes de los daños, pérdidas, costes o gastos en los que incurra el comprador o terceras partes, como resultado de accidentes, uso inapropiado...
❏ No tire ni golpee el reproductor. Tenga cuidado al llevarlo, pues un golpe fuerte puede averiar el disco duro interno y provocar la pérdida de datos. ❏ Epson no asume la responsabilidad de realizar copias de seguridad ni recuperar datos. Le recomendamos que haga sus propias copias de seguridad.
Página 11
P-6000 Manual de usuario ❏ No introduzca objetos por las ranuras o las aberturas del reproductor. ❏ No toque los componentes del interior del reproductor a menos que se indique lo contrario en la documentación del usuario. No fuerce nunca los componentes del reproductor para encajarlos en su sitio.
Página 12
Si se traga una batería, acuda inmediatamente a un médico. ❏ Utilice únicamente una batería de iones de litio Epson para el reproductor según las instrucciones indicadas en la documentación del usuario.
P-6000 Manual de usuario ❏ Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos (como monedas o llaves) que puedan cortocircuitarla. ❏ No introduzca la batería en tomas eléctricas ni en otras fuentes de alimentación tales como encendedores de automóvil.
P-6000 Manual de usuario Para los usuarios de Estados Unidos y Canadá: Esta señal indica que la batería va a ser reciclada por RBRC. Cuando deseche la batería, póngase en contacto con RBRC. Cuando utilice el adaptador de CA ❏ Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta del adaptador de CA, y suministre corriente siempre directamente de un enchufe eléctrico doméstico estándar con un...
P-6000 Manual de usuario ❏ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores de pared o temporizadores automáticos. ❏ No utilice tomas de corriente conectadas al mismo circuito que grandes motores u otros aparatos que podrían provocar fluctuaciones del voltaje. ❏ No utilice enchufes en el mismo circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se apaguen y enciendan regularmente.
P-6000 Manual de usuario ❏ Si la pantalla LCD del reproductor presenta desperfectos, consulte a su distribuidor. ❏ Si la pantalla LCD del reproductor tiene fugas de solución de cristal líquido y esta solución entra en contacto con sus manos, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
P-6000 Manual de usuario Como es posible que los colores de la conexión eléctrica de este dispositivo no coincidan con las marcas de colores que identifican los terminales de su enchufe, siga estas instrucciones: Conecte el cable azul al terminal del enchufe marcado con la letra N.
En ese caso, pruebe el formateado con el procedimiento descrito en “Formateado de datos del reproductor” de la página 100. Si no resuelve el problema, deberá acudir a un centro de servicio técnico de Epson. Las reparaciones no están cubiertas por la garantía de Epson.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 2 Primeros pasos Piezas Vista frontal Conector de los auriculares Ranura de tarjeta SD Indicador Acceso Ranura de tarjeta CF Botón de expulsión de tarjeta CF Interruptor de alimentación con función de retención (Hold) Enganche de la correa Pantalla de cristal líquido (LCD, "Liquid Crystal Display")
P-6000 Manual de usuario Vista posterior Conector USB (esclavo) Conector USB (host) Conector de salida Audio/Vídeo Cubierta Conector del adaptador de CA Botón de reinicio Altavoz Cubierta de la batería Primeros pasos...
P-6000 Manual de usuario Pantalla LCD y panel de control Botón - /+ Púlselo para ampliar una foto, y ajustar el volumen. Control de desplazamiento en Púlselo para mover el cursor o resaltar. Puede seleccionar una opción pulsando este 4 direcciones botón hacia la derecha, izquierda, arriba o abajo.
P-6000 Manual de usuario Configuración del reproductor En esta sección se explica cómo encender/apagar el dispositivo y utilizar la pantalla Home (INICIO), etc. Encendido Coloque el interruptor de encendido en la posición indicada más abajo. El interruptor regresará a la posición original.
P-6000 Manual de usuario 3. Ajuste la fecha y la hora con el control de desplazamiento en 4 direcciones. 4. Después de terminar todos los ajustes, seleccione Complete (Completo) con el botón Derecha o Izquierda y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario 2. Ponga el interruptor de encendido en la posición mostrada a continuación, y manténgalo pulsado unos segundos hasta que aparezca la pantalla de apagado. El interruptor regresará a la posición original. Bloqueo de los botones Puede desactivar temporalmente los botones con sólo colocar el interruptor de encendido en la posición Hold como se muestra más abajo.
P-6000 Manual de usuario Cómo utilizar la pantalla Inicio Cuando se enciende el reproductor, lo primero que aparece es la pantalla Home (INICIO). Todas las operaciones pueden iniciarse desde esta pantalla. Iconos Indica la potencia de la batería. : Indica que la batería está totalmente cargada.
P-6000 Manual de usuario Selecciónelo para ver los archivos guardados en tarjetas de memoria CF/SD o para guardar Memory Card (Tarjeta memo- datos de las tarjetas en el reproductor. ria) USB Device (Dis- Selecciónelo para transferir datos entre un dispositivo USB y el reproductor o para usar el positivo USB) complemento Pantalla USB.
Página 27
P-6000 Manual de usuario 2. Haga clic en Start (Inicio), seleccione My Computer (Mac OS X) (o Computer (Equipo)), y haga doble clic en el icono de la unidad de disco duro del reproductor. 3. Copie el icono P_XXXX_WIN_SOFTWARE y péguelo en su ordenador.
P-6000 Manual de usuario 3. Copie P_XXXX_MAC_SOFTWARE.DMG y péguelo en su ordenador. Nota: P_XXXX es el nombre del modelo de su reproductor. 4. Haga doble clic en P_XXXX_MAC_SOFTWARE.DMG. 5. Haga doble clic en el icono Mac OS X. 6. En la pantalla de instalación del software, haga clic en Easy Install (Instalación simple).
Página 29
En Macintosh 1. Seleccione Custom Install (Instalación personalizada) en el paso 4 de “En Macintosh” de la página 27. 2. Seleccione Epson Link2 o USB Display Plug-In. 3. En la pantalla de instalación del software, haga clic en Uninstall (Desinstalar). Nota: Cuando aparezca el mensaje “Your computer needs to be restarted.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 3 Transferencia de datos al reproductor Si transfiere los datos de una tarjeta llena o de otros dispositivos USB a este reproductor, podrá seguir fotografiando. Transferencia desde tarjetas de memoria CF/SD Este reproductor tiene una ranura para tarjetas CF y otra para tarjetas SD.
P-6000 Manual de usuario Nota: Para utilizar otras tarjetas de memoria (miniSD, microSD, RS-MMC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, xD-Picture Card, etc.) es imprescindible el uso de adaptadores disponibles en tiendas. Consulte al Servicio de atención al cliente.
Página 32
P-6000 Manual de usuario 2. Si se trata de una tarjeta de memoria CF, pulse dos veces el botón de expulsión. La tarjeta de memoria se expulsará. Si es una tarjeta de memoria SD, presione suavemente hacia abajo la tarjeta. Se expulsará la tarjeta de memoria.
P-6000 Manual de usuario Copia de todos los datos 1. Inserte una tarjeta de memoria CF/SD. Nota: Dependiendo de la pantalla que se visualice al insertar la tarjeta de memoria, salte el paso 2. 2. En la pantalla Home (INICIO), seleccione Memory Card (Tarjeta memoria) con el botón Arriba o Abajo y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario Copia de datos particulares 1. Siga los pasos 1 y 2 de “Copia de todos los datos” de la página 33. 2. En la pantalla Memory Card (Tarjeta memoria), seleccione Browse CF Memory Card (Examinar tarj memo CF) o Browse SD Memory Card (Examinar tarjeta memo. SD) con el botón Arriba o Abajo.
USB. Puede usar los siguientes dispositivos de almacenamiento USB para realizar copias: cámaras digitales, discos duros externos, memorias USB y lectores/grabadores de tarjetas. También puede usar los siguientes reproductores multimedia Epson: P-2000, P-4000, P-2500, P-4500, P-3000, P-5000, P-6000 y P-7000.
P-6000 Manual de usuario ❏ No conecte al mismo tiempo interfaces USB (Host-standard A y Slave-Mini B). Podría provocar fallos. ❏ No toque el conector Slave-Mini B durante la transferencia de datos USB. ❏ Hay algunos dispositivos USB que no son compatibles.
P-6000 Manual de usuario Revisión de los datos copiados en este reproductor Siga los pasos 1 y 2 de “Revisión de los datos copiados en este reproductor” de la página 33. Copia de datos particulares Si desea copiar datos concretos de una cámara digital o de un dispositivo USB que no contenga ninguna carpeta DCIM, puede copiarlos al reproductor si sigue estos pasos.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 4 Transferencia de datos desde el reproductor Puede transferir los datos guardados en el reproductor a un dispositivo USB o a un ordenador y guardar datos importantes. Transferencia desde dispositivos USB o tarjetas de memoria CF/SD Puede transferir los datos de este reproductor a dispositivos USB o tarjetas de memoria.
P-6000 Manual de usuario 2. Seleccione el archivo o carpeta que desee copiar. 3. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Copy/Move (Copiar/Mover), con el botón Arriba o Abajo, y pulse el botón OK. 4. Seleccione Select and Copy Files (Seleccionar y copiar archivos) con los botones Arriba o Abajo y pulse el botón OK.
Página 40
P-6000 Manual de usuario ❏ Los datos de los archivos de seguridad del reproductor se pueden copiar y pegar en una unidad de disco duro o de CD/DVD por la fecha de creación de las carpetas. Solamente se identificarán y copiarán las carpetas que no se hayan copiado antes.
P-6000 Manual de usuario Transferencia al ordenador Conexión del ordenador Si conecta el reproductor al ordenador, éste detectará al dispositivo como un disco duro externo. Antes de la transferencia, instale el software Si desea más información, consulte “Instalación del software” de la página 26.
(Programas)) y seleccione EPSON. Seleccione Epson Link2 y haga clic en Epson Link2. De forma alternativa, haga clic en el icono de acceso directo del software Epson Link2 del escritorio. Sólo se copiarán de forma automática al ordenador los datos de los que todavía no se haya realizado copia de seguridad.
P-6000 Manual de usuario Desconexión del reproductor del ordenador En Windows 1. Haga clic en el icono Unplug or Eject Hardware (Desconectar o retirar hardware) de la pantalla del ordenador. Nota: El mensaje y el icono varían según la versión de Windows.
No se admite el formato JPEG progresivo. Este reproductor admite imágenes en el formato RAW fotografiadas con la mayoría de las cámaras digitales fabricadas por Nikon, Canon, KONICA MINOLTA, PENTAX, Olympus, FUJIFILM, SONY y Epson. Consulte al Servicio de atención al cliente.
P-6000 Manual de usuario 1. En la pantalla Home (INICIO), seleccione Backup Files (Copia archivos seguridad), My Photos (Mis fotos) o My Videos (Mis vídeos) con el botón Arriba o Abajo y pulse el botón Derecha. Nota: Pulse el botón Derecha para ver las subcarpetas de la carpeta. Cuando se muestra una subcarpeta a la derecha, puede desplazarse por el árbol de carpetas si selecciona una carpeta con el botón Arriba...
P-6000 Manual de usuario Indica que el archivo o carpeta está bloqueado. Si desea más información, consulte “Protección de archivos o carpetas” de la página 58. Indica datos incompatibles, tales como un documento. Indica que el archivo está configurado con información Punt.
P-6000 Manual de usuario Pantalla de miniaturas diminutas Los archivos o carpetas aparecen en 64 miniaturas. Pantalla de detalles Se visualizan la fecha de modificación y el tamaño del archivo. Cambio del modo Ver Puede alternar entre dos modos de presentación en pantalla. Al igual que en la presentación de carpetas de datos informáticos y de cámaras digitales, este método no muestra todos los datos.
P-6000 Manual de usuario Presentación de datos Durante la reproducción de una foto o un vídeo en pantalla completa, pulse el botón Display para ver sus datos. Foto Si es un archivo de foto, no se visualizan datos. Puede pasar a los datos del archivo (como se muestra más abajo) pulsando el botón Display.
P-6000 Manual de usuario ❏ Si se pulsa el botón Display en la vista previa de sobre/subexposición, se mostrará la imagen sin ningún dato. Pulse otra vez el botón Display para volver a la pantalla anterior. ❏ Las imágenes de cámaras digitales tomadas en sRGB se presentan en sRGB, y las imágenes tomadas en Adobe RGB se presentan en Adobe RGB.
P-6000 Manual de usuario Rotación de una foto 1. En la presentación en pantalla completa, pulse el botón Menu para abrir el menú emergente, seleccione Edit (Editar) con el botón Arriba o Abajo y pulse el botón OK. 2. Seleccione Rotate (Girar) con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario Reproducción de vídeos En la tabla siguiente se describe cómo funcionan los botones durante la reproducción de vídeos. Botón Funcionamiento Reproducir/Pausa Detiene el vídeo y vuelve a la pantalla anterior. Back - /+ Ajusta el volumen.
P-6000 Manual de usuario 1. En la pantalla de miniaturas, seleccione la foto JPEG que desee editar. También puede ver la foto en pantalla completa. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Edit (Editar) con el botón Arriba o Abajo.
P-6000 Manual de usuario Administración de archivos y carpetas Visualización de fotos como una presentación de fotos Puede ver fotos de formato JPEG como si fuera una presentación de diapositivas. 1. Seleccione una carpeta que desee mostrar como una presentación de fotos.
P-6000 Manual de usuario 3. Seleccione Show Private Folders (Mostrar carpetas privadas), con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK. Nota: Si ya se muestra la carpeta privada para configurar, vaya al paso 6. 4. Escriba una contraseña numérica de 4 cifras con el control de desplazamiento en 4 direcciones y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Edit (Editar) con el botón Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK o Derecha. 3. Seleccione Rename (Cambiar nombre) con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario 3. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las casillas de los archivos o carpetas que desee borrar y luego pulse el botón OK para terminar. Nota: Si pulsa el botón Menu en la pantalla de miniaturas, aparecerá el menú emergente. Puede elegir entre Select All (Selecc todo) y Deselect All (Anular selecc todo).
P-6000 Manual de usuario 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Copy/Move (Copiar/Mover), con el botón Arriba o Abajo, y pulse el botón OK. 3. Seleccione Select and Copy Files (Seleccionar y copiar archivos) o Select and Move Files (Seleccionar y mover archivos), con el botón Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
Página 59
P-6000 Manual de usuario 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Edit (Editar) con el botón Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK o Derecha. 3. Seleccione Lock/Unlock (Bloquear/Desbloquear), con los botones Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
❏ Si ha puntuado una fotografía con 5 , al pulsar el botón se borrará la puntuación. ❏ Para editar un archivo que ya puntuó en el reproductor con Adobe Bridge, consulte el Manual de usuario on-line de Epson Link2. Visualización de imágenes...
P-6000 Manual de usuario Si desea filtrar fotos, siga estos pasos. 1. Muestre la pantalla de contenidos que desee filtrar. 2. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente y seleccione Rating Filter Display (Vista filtro puntuación) con el botón Arriba o Abajo. Después, pulse el botón OK o Derecha.
En Windows: Haga clic en Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas) o Programs (Programas), EPSON, Viewer Tools, USB Display (Pantalla USB). En Macintosh: Applications (Aplicaciones): Epson: Viewer Tools: USB Display (Pantalla USB) 1. Use un producto compatible con Adobe Photoshop para abrir la foto que desee supervisar en el reproductor.
P-6000 Manual de usuario 5. El control comenzará automáticamente. 6. Cuando haya terminado, desenchufe el cable USB del reproductor y del ordenador. Acerca de menú emergente Con el menú emergente que aparece al pulsar el botón Menu, puede usar las funciones de la siguiente tabla.
P-6000 Manual de usuario Return to HOME (Ir a Vuelve a la pantalla INICIO. INICIO) Delete (Borrar) Borra archivos o carpetas. Para archivos de vídeo Copy/Move (Copiar/ Copia o mueve archivos o carpetas. Mover) Edit (Editar) Permite hacer modificaciones tales como bloquear archivos, cambiar el nombre de la car- peta, etc.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 6 Creación de una impresión personalizada Puede imprimir fotos desde este reproductor sin conectarlo a un ordenador. Basta con conectar el reproductor a una impresora compatible con PictBridge. Puede imprimir sus proyectos si sigue las instrucciones del Print Wizard (Asistente impresión) desde la edición de fotos hasta su impresión.
Página 66
P-6000 Manual de usuario ❏ Imágenes con formato PNG creadas en Adobe Photoshop. ❏ Imágenes con formato PNG que contengan datos parciales de transmisión. ❏ Tamaño máximo de los datos: 10 MB ❏ Tamaño máximo de la imagen: 720 x 480 píxeles ❏...
P-6000 Manual de usuario Con los menús del Asistente de impresión El Print Wizard (Asistente impresión) tiene seis menús para distintos fines. En la tabla del paso 2 encontrará los detalles de cada menú. 1. En la pantalla Home (INICIO), seleccione Print Wizard (Asistente impresión), con el botón Arriba o Abajo, y pulse el botón OK.
P-6000 Manual de usuario Menú Detalles Print Contact Sheet Puede imprimir una hoja de prueba con miniaturas de las fotos. Consulte “Impresión de (Imprimir hoja de una hoja de prueba” de la página 76. prueba) Creación de una impresión personalizada Selección de una foto...
Página 69
P-6000 Manual de usuario 1. Seleccione los ajustes de retoque actuales o Manual Settings (Ajustes manuales), con los botones Abajo o Arriba, y pulse el botón OK. Si ha seleccionado los ajustes de retocado actuales, vaya al paso 5. 2. Si ha seleccionado Manual Settings (Ajustes manuales), elija el ajuste que desee cambiar en la pantalla Retouch Additions (Añadidos retoque) o RAW Additional Adjustments (Ajustes...
P-6000 Manual de usuario Nota: ❏ La imagen editada se guardará en un archivo llamado "Nombre del archivo original_Exx" en la siguiente carpeta. Mis fotos > carpeta "PRINT" > carpeta "Fecha.xxx" ❏ La imagen RAW se procesará y guardará en el formato JPEG.
Página 71
P-6000 Manual de usuario 3. Configure el intervalo de recorte de la imagen. La zona de recorte está indicada por una línea roja. Siga este procedimiento para mover la línea roja. Para Aspecto fijo: Reduzca o amplíe el marco con los botones -/+ y mueva el marco con el control de desplazamiento en 4 direcciones.
P-6000 Manual de usuario Configuración de la composición En la composición de impresión puede configurar el tamaño del papel, el color de fondo, la marca de fondo, etc. 1. En la pantalla Select Print Layout Size (Selecc tamaño compos. Impresión), elija el tamaño de papel con el botón Arriba o Abajo y pulse el botón OK.
Página 73
P-6000 Manual de usuario Menú Detalles Frame Color (Color Seleccione el color del marco. marco) Frame Width (An- Seleccione la anchura del marco. cho marco) Select Watermark Seleccione la marca de fondo. (Selecc marca fon- Edit Watermark (Edi- Puede reducir, ampliar, mover y girar la marca de fondo.
P-6000 Manual de usuario Impresión de fotografías 1. Conecte el cable USB y el adaptador de CA al reproductor. * USB (Mini-B) 2. Conecte el otro extremo del cable USB al conector de la impresora. * USB (Standard-A) Nota: ❏ Consulte el manual de la impresora para ver la localización del conector del cable en la impresora.
P-6000 Manual de usuario 4. La impresora se detectará automáticamente y aparecerá la pantalla Print Settings (Ajustes impresión). Configure los ajustes necesarios. Ajuste Detalle Number of Prints (Nº Configura el número de impresiones. de impresiones) Paper Size (Tamaño Configura el tamaño de papel que se va a utilizar.
P-6000 Manual de usuario 2. Seleccione el proyecto que desee imprimir con el control de desplazamiento en 4 direcciones. Nota: Con esta función, solo puede seleccionar para imprimir los objetos creados con el Print Wizard (Asistente impresión). 3. Pulse el botón OK para empezar a imprimir. Si desea más información sobre los ajustes de impresión, consulte “Impresión de fotografías”...
Página 77
P-6000 Manual de usuario 4. Use el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón para activar las casillas de los archivos que desee imprimir. Nota: Si pulsa el botón Menu, puede seleccionar todos los JPEG, RAW. 5. Pulse el botón OK para empezar a imprimir. Si desea más información sobre los ajustes de impresión, consulte “Impresión de fotografías”...
Puede escuchar música guardada en este reproductor. Transferencia de datos de audio procedentes del ordenador Se recomienda el uso del software Epson Link2 para transferir datos de audio del ordenador al reproductor. 1. Después de instalar el software Epson Link2, conecte el reproductor al ordenador. Si desea más información, consulte “Conexión del ordenador”...
P-6000 Manual de usuario Nota: ❏ El tamaño máximo admitido de archivo de audio es 200 MB (hasta 10.000 pistas). ❏ Es posible que algunos archivos no se reproduzcan aunque sean compatibles con el reproductor. Inicio de la reproducción Al reproducir música, puede seleccionar la categoría o reanudar la reproducción al principio de la última pista reproducida.
P-6000 Manual de usuario All (Todos) - Nombre de la pista Playlist (Lista reproduc) - Nombre de la lista de reproducción - Nombre de la pista Update Music List (Actualizar lista música) Si desea más información, consulte “Creación de una lista de reproducción en este reproductor” de la página 83.
P-6000 Manual de usuario Botón Funcionamiento - /+ Ajusta el volumen. Izquierda/De- Retrocede/adelanta. recha Display Muestra Codec, Tasa de bits y Velocidad muestreo. Si mantiene pulsado el botón Izquierda/Derecha, rebobina/adelanta la música. Se muestran los datos que contiene el indicador ID3 (el nombre del archivo, pista, artista, etc). Son compatibles todas las versiones del indicador ID3 hasta la 2.4, y se pueden mostrar hasta 127 caracteres.
P-6000 Manual de usuario Utilizar las funciones para la música Ajuste ecualizador audio Puede seleccionar los siguientes ajustes de ecualizador. 1. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente de My Music (Mi música). 2. Seleccione Audio Equalizer Setting (Ajuste ecualizador audio) y luego el ajuste deseado, con el botónArriba o Abajo, y pulse el botón OK.
OK para terminar. Creación de una lista de reproducción en este reproductor No sólo puede crear una lista de reproducción el software Epson Link2, sino que también puede crearla en este reproductor. 1. Pulse el botón Menu para abrir el menú emergente en una lista de nombres de pistas de una categoría.
P-6000 Manual de usuario 6. Seleccione las pistas que desee incluir en la Playlist (Lista reproduc) con el control de desplazamiento en 4 direcciones y el botón Nota: Si desea seleccionar todas las pistas que desea incluir en la Playlist (Lista reproduc), pulse el botón Menu y elija Select All (Selecc todo).
P-6000 Manual de usuario Acerca del menú emergente Audio Con el menú emergente que aparece al pulsar el botón Menu, puede usar las funciones de la siguiente tabla. Add to Playlist (Añadir a lista re- Añade archivos de audio a la Playlist (Lista reproduc) o crea una Playlist produc) (Lista reproduc) nueva.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 8 Personalización de los ajustes Puede personalizar diversos ajustes de presentación y copia de imágenes, o cambiar el ajuste de sonido para hacer más divertido el uso de su reproductor. Cambio de los ajustes del reproductor Los ajustes descritos en la tabla siguientes pueden configurarse en Settings (Configuración).
Página 87
P-6000 Manual de usuario Power Save Backlight Timer Configura el tiempo en el que se apagará la retroiluminación de la pantalla (Ahorro ener- (Temporiz retroilu- LCD y la propia pantalla LCD se quedará en blanco si no hay ninguna operación.
Página 88
P-6000 Manual de usuario Movie Setting Screen Size (Tama- Configure aquí el tamaño de la pantalla para una película. (Ajustes pelícu- ño pantalla) Playback Mode Configúrelo para reproducir un archivo de audio o varios de forma continuada. (Modo de repro-...
P-6000 Manual de usuario Capítulo 9 Visualización en un TV Con la salida Audio/Vídeo Este reproductor tiene un conector de salida de audio/vídeo (A/V). Puede reproducir presentaciones de diapositivas y vídeos en un monitor externo conectando este reproductor a un dispositivo tipo monitor (como un televisor) que tenga un conector de entrada de vídeo.
P-6000 Manual de usuario Capítulo 10 Mantenimiento Limpieza del reproductor Para que el reproductor siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarlo a conciencia varias veces al año. Antes de realizar ninguna operación de mantenimiento en el reproductor, debe leer las <+ a Instrucciones de seguridad importantes>, y seguir estas directrices.
P-6000 Manual de usuario 2. Inserte la batería en su compartimento siguiendo la dirección de la flecha del adhesivo. Introduzca la batería hasta que oiga un clic y se quede fija en su sitio. 3. Cierre la cubierta de la batería y muévala hacia la izquierda hasta oír un clic.
P-6000 Manual de usuario 2. Conecte el adaptador de CA como se muestra a continuación y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Indicador Charge El indicador Charge se ilumina de color verde durante la carga. Cuando la batería haya terminado de cargarse, se apagará...
Página 93
P-6000 Manual de usuario 3. Pulse el pestillo hacia abajo. La batería se expulsará. 4. Saque la batería y cierre la cubierta. Advertencia: No lleve baterías sueltas en los bolsillos. Mantenimiento...
“Formateado de datos del FAT32. reproductor” de la página 100. Si no resuelve el problema, deberá enviar el reproductor a un centro de servicio técnico de Epson. (Se borrarán los datos del reproductor). Las reparaciones no están cubiertas por la garantía de Epson.
P-6000 Manual de usuario Mensaje/icono de error Descripción Pulse el botón de reinicio. En “Reinicio del reproductor” de la página 99 encontrará las instrucciones de uso del botón de reinicio. Problemas de alimentación El reproductor no se enciende Causa Qué hacer La batería está...
Revise la tasa de bits. Si desea más información, consulte “Formatos de ar- alta. chivo de Foto/Vídeo admitidos por el reproductor” de la página 44. Puede convertir y transferir archivos de vídeo con el software Epson Link2. Solución de problemas...
“Formatos de archivo de Foto/Vídeo admitidos por el reproductor” de la página 44. Puede convertir y transferir archivos de vídeo con el software Epson Link2. Problemas de manejo No se pueden usar los botones en el reproductor Causa Qué...
Compruebe si los datos se han borrado sin uti- Después de conectar el reproductor en el ordenador, borre todos los datos lizar el software Epson Link2 del ordenador. de la "Papelera de reciclaje" (Windows) o de la "Papelera" (Macintosh). Aunque se borren los datos del reproductor en el ordenador, si éstos no se han borrado com-...
El archivo está dañado. Intente imprimir otro archivo. El archivo es RAW y no se puede procesar. Vaya al sitio web de EPSON para ver si tiene archivos RAW compatibles. El color de la imagen es distinto Causa Qué hacer El tono del color de la pantalla LCD es distinto Ajuste el brillo de la pantalla o la temperatura de color de la pantalla LCD.
P-6000 Manual de usuario Nota: No utilice objetos frágiles tales como un lápiz. Formateado de datos del reproductor Puede borrar todos los datos del reproductor. No se borrarán los ajustes configurados en el propio reproductor. Nota: Antes de formatear, no se olvide de hacer copia de seguridad de los datos importantes en un disco duro o dispositivo de memoria externos.
Cómo ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente Antes de ponerse en contacto con Epson Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia.
Los horarios del servicio técnico están sujetos a cambios sin previo aviso. Pueden aplicarse tarifas de larga distancia. Antes de llamar al soporte técnico de Epson, por favor, tenga preparada la siguiente información: ❏ Nombre del producto ❏...
Los operadores en Helpdesk pueden ayudarle a instalar, configurar y utilizar su producto Epson. Nuestra plantilla de Helpdesk de pre-ventas pueden ofrecerle documentación de los nuevos productos de Epson e indicarle donde se ubica el suministrador o agente de servicio más próximo. Muchos tipos de consultas se contestan aquí.
Información sobre especificaciones de productos, controladores que puede descargar, preguntas más frecuentes (FAQ), información sobre ventas y asistencia técnica por correo electrónico. Epson HelpDesk (Teléfono: (65) 6586 3111) Nuestro equipo HelpDesk le puede ayudar con los siguientes temas por teléfono: ❏...
Hotline de Epson ❏ Información sobre ventas y productos ❏ Soporte técnico Teléfono (62) 21-572 4350 (62) 21-572 4357 Centro de Atención al Cliente de Epson Yakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Yakarta Teléfono/Fax: (62) 21-62301104...
Para obtener soporte técnico así como otros servicios postventa, los usuarios están invitados a contactar con Epson Hong Kong Limited. Página principal de Internet Epson Hong Kong ha establecido una página principal local en chino y en inglés en Internet para proporcionar a los usuarios la siguiente información: ❏ Información sobre productos ❏...
Los contactos para la información, soporte y servicios son: World Wide Web (http://www.epson.com.my) ❏ Información sobre especificaciones de productos, controladores para descargar ❏ Preguntas frecuentes (FAQ), información sobre ventas, preguntas por correo electrónico Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Oficinas centrales. Teléfono: 603-56288288...
P-6000 Manual de usuario World Wide Web (http://www.epson.co.in) Está disponible información sobre especificaciones de productos, controladores para descargar, e información sobre productos. Oficinas centrales de Epson en la India - Bangalore Teléfono: 080-30515000 Fax: 30515005 Oficinas regionales de Epson en la India: Ubicación...
Ayuda para los usuarios de Filipinas Para obtener soporte técnico así como otros servicios postventa, los usuarios están invitados a contactar con Epson Philippines Corporation en los números de teléfono y fax, y en la dirección de correo electrónico siguientes: Teléfono:...
P-6000 Manual de usuario Apéndice B Especificaciones técnicas Normas y homologaciones P-6000 (modelo G971A) Modelo para EE. UU.: FCC parte 15 subapartado B clase B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR22 clase B Seguridad UL 60950-1 CSA C22.2 Núm. 60950-1 Modelo para Europa: Directiva de CEM...
P-6000 Manual de usuario Modelo para Europa: Directiva de bajo vol- EN 60950-1 taje 2006/95/CE EN 55022 clase B Directiva de CEM EN 55024 2004/108/CE EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Modelo para Australia: Seguridad AS/NZS 60950.1 AS/NZS CISPR22 clase B Batería (Modelo: D111A) Modelo para EE.UU.:...
P-6000 Manual de usuario Eléctricas Voltaje de entrada 5 V de CC (adaptador de CA) 3,7 V de CC (batería de litio-ion) Intensidad nominal 2,3 A como máximo Consumo 6,6 W (si se usa con la batería) 8,2 W (si se usa con el adaptador de CA)
P-6000 Manual de usuario Adaptador de CA (corriente alterna) Modelo A351H Entrada CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0,3 A – 0,1 A Salida 5,0 V y 2,3 A de CC Consumo Máximo de 18 W Acerca de los accesorios opcionales Accesorios opcionales disponibles para el reproductor.
Página 115
Cambio del nombre de un archivo o de una carpeta..55 Carpetas privadas..............54 Conexión al ordenador............41 Menú emergente Contacto con Epson............101 archivos de fotos..............63 Copia de datos a fotos o vídeos archivos de vídeo..............64 desde dispositivos USB..........35, 38 Índice...
Página 116
Pantalla Inicio..............25 Piezas..................19 delanteras................19 Pantalla LCD y panel de control........21 traseras................20 Presentación de fotos............54 Problemas, solución contacto con Epson............101 Protección de archivos o carpetas........58 Puntuación................60 Reinicio del reproductor............99 Reproducción de música............79 Requisitos de seguridad............17 Salida de vídeo..............89 Salvapantallas...............61 Servicio Técnico..............101 Software inicio..................42...