Loewe WM Flex 26 S Instrucciones De Montaje

Loewe WM Flex 26 S Instrucciones De Montaje

Accesorios tv

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Istruzioni sul montaggio
Montage-instructis
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de montaje
Zubehör TV
Accessori TV
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accesorios TV
– WM Flex 26 S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Loewe WM Flex 26 S

  • Página 1 Montageanleitung Istruzioni sul montaggio Montage-instructis Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de montaje Zubehör TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV – WM Flex 26 S...
  • Página 2 WM Flex 26 S Art. Nr. 68496 Printed Roscomac KB 06/ 2009 Änderungen vorbehalten. Con riserva di modiÅ che. Subject to modiÅ cations Wijzigingen voorbehouden. ModiÅ cations reservée. Reservado el drecho a modiÅ caciones.
  • Página 3 Inhalt Indice Index Inhoud Sommaire Indice Deutsch 4 - 5 Montageskizze ausklappbar 16 - 18 Italiano 6 - 7 Schema di montaggio pieghevole 16 - 18 English 8 - 9 Fold out installation sketch 16 - 18 Nederlands 10 - 11 Montagetekening uitklapbaar 16 - 18 Francais...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr darstellt. Verlegen Sie die Anschlussleitungen so, dass diese keine Stolpergefahren darstellen. WM Flex 26 S (und geeignete Adapter), sind nur für die Montage an senkrechten Wänden ausgelegt. Sie dürfen nur hierfür verwendet werden. Greifen Sie, oder weitere Personen, nicht in den Gelenkbereich des WM Flex 26 S. Es besteht dort Quetschgefahr.
  • Página 5 Die Halteschrauben für den Standfuß sind zur Stabilität der Rückwand zwingend notwendig. Drehen Sie bei TV-Gerät LOEWE Connect 22, wie auf Seite 17, Abb. 2, Pfeile A und B (4 Schrauben) ein. Drehen Sie bei TV-Gerät LOEWE Connect 26, wie auf Seite 17; Abb. 2, Pfeile B (2 Schrauben) ein.
  • Página 6: Indicazioni Di Sicurezza

    Il WM Flex 26 S (e l’adattatore coordinato) sono strutturati unicamente per il montaggio su pareti verticali e possono essere utilizzati esclusivamente per questo scopo. Non mettere le mani in prossimità del raggio di inclinazione del WM Flex 26 S: pericolo di schiacciamento.
  • Página 7 Le viti di serraggio per il piedistallo sono assolutamente necessarie a garantire la stabilità del pannello posteriore. Avvitare l’apparecchio TV LOEWE Connect 22, come illustrato a pagina 17, Å g. 2, frecce A e B (4 viti). Avvitare l’apparecchio TV LOEWE Connect 26, come illustrato a pagina 17, Å g. 2, frecce B (2 viti).
  • Página 8: Safety Instructions

    WM Flex 26 S (and suitable adapters) are only designed for installation on vertical walls. They may only be used for this purpose. Do not reach in or allow others to reach in to the joint of the WM Flex 26 S. There is a danger of crushing.
  • Página 9 The retaining screws for the stand base are absolutely essential for the stability of the rear panel. Screw in (4 screws) as shown on page 17, Å g. 2, arrows A and B for the LOEWE Connect 22 TV. Screw in (2 screws) as shown on page 17, Å g. 2, arrows B for the LOEWE Connect 26 TV.
  • Página 10: Veiligheidsvoorschriften

    Leg de aansluitingskabels zo dat niemand er over kan struikelen. WM Flex 26 S (en bijpassende adapters) zijn uitsluitend bestemd voor montage aan loodrechte wanden. Ze mogen alleen daarvoor worden gebruikt. Noch uzelf noch andere personen mogen in het scharnierbereik (kantelbereik) van WM Flex 26 S grijpen.
  • Página 11 De bevestigingsschroeven voor de voet zijn absoluut noodzakelijk voor de stabiliteit van de achterwand. Draai bij het tv-toestel LOEWE Connect 22, zoals getoond op pagina 17, afb. 2, pijlen A en B (4 schroeven) in. Draai bij het tv-toestel LOEWE Connect 26, zoals getoond op pagina 17, afb. 2, pijlen B (2 schroeven) in.
  • Página 12: Instructions De Sécurité

    Les WM Flex 26 S (et adaptateurs appropriés) sont conçus pour le montage sur murs verticaux. Ils ne doivent être utilisés que pour ceci. Ne mettez pas votre main, vous ou une autre personne, dans l’articulation du WM Flex 26 S. Vous risquez de vous coincer les doigts.
  • Página 13 Les vis de Å xation du pied sont nécessaires à la stabilité de la paroi arrière. Posez les vis du téléviseur LOEWE Connect 22, comme indiqué page 17, ill. 2, Æ èche A et B (4 vis). Posez les vis du téléviseur LOEWE Connect 26, comme indiqué page 17, ill. 2, Æ èche B (2 vis).
  • Página 14: Advertencias De Seguridad

    Sólo deben usarse con esta Å nalidad. No toque el área de articulación del WM Flex 26 S, ya que podría pillarse los dedos. Por lo demás, las advertencias de seguridad de nuestros televisores también tienen validez en este caso.
  • Página 15: Montaje

    Es absolutamente necesario utilizar los tornillos de Å jación del pie de apoyo para que el panel posterior quede estable. En el televisor LOEWE Connect 22, enrosque los cuatro tornillos como se muestra en la página 17, Å g. 2, Æ echas A y B.
  • Página 18 WM Flex 26 S WM Flex 32 WM Flex 52 VESA Art. Nr. Spheros R 26 89725T10 Spheros R 32 89725T10 Spheros R 37 89725T10 Compose 40 89965T00 Compose 46 89964T00 Compose 52 70059T00 Selection 26 89687T10 Selection 32 89688T10...
  • Página 21 WM Flex 26 S Loewe Opta GmbH Art. Nr. 68496 Postfach 1554 Printed Roscomac KB 06/ 2009 Industriestraße 11 Änderungen vorbehalten. D-96317 Kronach Con riserva di modiÅ che. Subject to modiÅ cations Telefon (09261) 99-0 Wijzigingen voorbehouden. Telefax (09261) 95411 ModiÅ...

Tabla de contenido