Adventuridge Camping Cot FLX-CB-01 Manual Del Usuario
Adventuridge Camping Cot FLX-CB-01 Manual Del Usuario

Adventuridge Camping Cot FLX-CB-01 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Camping Cot FLX-CB-01:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMPING COT
CATRE PARA ACAMPAR
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
English ........06
Español .......13

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adventuridge Camping Cot FLX-CB-01

  • Página 1 User Manual Manual del usuario CAMPING COT CATRE PARA ACAMPAR English ..06 Español ..13 ID: #07177...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Overview ................3 Use ..................4 Package contents/parts .............6 General information ............7 Reading and storing the instruction manual ......7 Explanation of symbols ............7 Safety ................... 7 Proper use ..................7 Safety notes ................8 First use ................9 Checking the cot and scope of delivery ....... 9 Use ..................9 Setting up the cot ..............
  • Página 6: Package Contents/Parts

    Package contents/parts Storage bag Lateral brace, 2×...
  • Página 7: General Information

    General information IMPORTANT, PLEASE STORE FOR FUTURE REFERENCE: PLEASE READ CAREFULLY General information Reading and storing the instruction manual This user manual accompanies this camping cot (referred to below only as the “cot”). It contains important information on set-up and handling. Before using the cot, read the instruction manual carefully.
  • Página 8: Safety Notes

    Safety through improper or incorrect use. Safety notes WARNING! Danger of suffocation! If children play with the packaging material and slip the plastic bags of the packaging or the storage bag over their head, they may suffocate. − Keep the packaging material as well as the storage bag away from children.
  • Página 9: First Use

    First use NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the cot may damage it. − Shield the cot from weathering effects such as rain, direct exposure to sun or dampness. First use Checking the cot and scope of delivery NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointy objects, you may quickly damage...
  • Página 10: Disassembling The Cot

    Cleaning 1. Position the cot ‘on end’ (upright) in front of you and fold the legs of the cot out to the side (see Fig. B). 2. Fold the outer legs all the way up (see Fig. C). 3. Fold out the legs of the cot so that the bed surface is stretched out (see Fig. D).
  • Página 11: Storage

    Storage 1. Dry the cot off with a dry cloth. In case of persistent dirt, use a slightly wet cloth and perhaps a mild detergent. 2. Dry the cot off with a dry cloth. Storage All parts must be completely dry before being stored. −...
  • Página 12: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of packaging − Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the waste paper and wrappers in the recyclable waste. Disposing of the cot − Should the cot no longer be capable of being used at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
  • Página 13 Contenido Contenido Vista de conjunto .................. 3 Uso ......................4 Contenido/piezas ................14 Generalidades ..................15 Leer y guardar el manual de instrucciones ..........15 Descripción de símbolos ................15 Seguridad .................... 16 Uso apropiado ..................... 16 Indicaciones de seguridad ................ 16 Primer uso ....................17 Comprobar el catre y el contenido del empaque ........17 Uso ......................
  • Página 14: Contenido/Piezas

    Contenido/piezas Contenido/piezas Bolsa de almacenamiento Catre Travesaño, 2×...
  • Página 15: Uso

    Generalidades IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS. LEER DETENIDAMENTE Generalidades Leer y guardar el manual de instrucciones El manual del usuario pertenece a este catre para acampar (en lo sucesivo, llamado «catre»). Contiene información importante relacionada con el montaje y el uso. Antes de utilizar el catre, lea detenidamente el manual del usuario, sobre todo las indicaciones de seguridad.
  • Página 16: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso apropiado El catre está concebido exclusivamente como un lugar para dormir y descansar en un campismo y en otras actividades del tiempo libre. La carga total máxima no debe superar las 265 lbs (120 kg). El catre está concebido exclusivamente para uso privado, no para propósitos comerciales.
  • Página 17: Primer Uso

    Primer uso − No exceda el límite de peso máximo del catre de 265 lbs (120 kg). ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio! La funda del catre es de material inflamable. Si el catre que- da demasiado cerca de una fuente de calor potente (p. ej. una chimenea), la funda se puede fundir o quemar.
  • Página 18: Uso

    Montar el catre ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Puede sufrir lesiones si monta o utiliza el catre de forma inadecuada. − Al montar el catre, tenga cuidado de no cogerse los dedos. Si puede, utilice guantes de trabajo adecuados. 1. Coloque el catre de lado ante usted y abra lateralmente las patas del catre (véase la fig. B).
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza − Al desmontar el catre, tenga cuidado de no cogerse los dedos. Si puede, utilice guantes de trabajo adecuados. − Desmonte el catre siguiendo la secuencia inversa del capítulo “Montar el catre”. Limpieza ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del catre puede provocar daños en el mismo.
  • Página 20: Eliminación

    Eliminación Material Bastidor: Tubo transversal de aluminio inoxidable, tubo longitudinal de acero inoxidable, tubo de base de aluminio inoxidable con refuerzo de acero Funda: Poliéster con recubrimiento de PVC Bolsillo lateral (no extraíble) Compartimentos: 4 compartimentos portaobjetos incluyendo 1 de malla Dimensiones (ancho ×...
  • Página 23 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 96122 1-866-558-8096 Service@801service.net YEAR WARRANTY MODEL/NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA FLX-CB-01 05/2018...

Tabla de contenido