Ferroli RMP 2 Manual De Instalacion Y Uso
Ferroli RMP 2 Manual De Instalacion Y Uso

Ferroli RMP 2 Manual De Instalacion Y Uso

Refrigeradores y bombas de calor para instalación interior
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

RMP2 HE
Refrigeradores y bombas de calor para instalación interior
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli RMP 2

  • Página 1 RMP2 HE Refrigeradores y bombas de calor para instalación interior MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
  • Página 2 Gentile cliente, La ringraziamo per aver preferito nell’acquisto un prodotto FER . Esso è frutto di pluriennali esperienze e di particolari studi di gettazione, ed è stato costruito con materiali di primissima scelta e con tecnologie avanzatissime. La marcatura CE, garantisce che i prodotti rispondono ai requisiti di tutte le Direttive Europee applicabili.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Disposiciones generales .
  • Página 4: Características Generales

    Tipo de refrigerante y peso de carga Unidad de peso vacío Nivel de presión sonora a 1 m Grado de protección IP Presión máxima - lado alta presión Presión máxima - lado baja presión Ferroli Spa Via Ritonda 78/A (VR) Italy Organismo de certificación DEP...
  • Página 5: Presentación Del Equipo

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Presentación del equipo Esta serie de enfriadoras y bombas de calor aire-agua satisfa- Todas las unidades están equipadas con control a velocidad va- ce las necesidades de aire acondicionado y calefacción de las riable del ventilador que permite el funcionamiento con tempera- plantas residenciales de pequeña y media potencia.
  • Página 6: Descripción De Los Componentes

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Descripción de los componentes Estructura exterior . El zócalo, la estructura de soporte y funcionamiento del compresor en el campo de valores permitido, los paneles laterales están realizados en chapa de acero válvula de inversión de 4 vías (6) para conmutar el modo de galvanizada y pintada (color RAL 7035) para asegurar una funcionamiento invirtiendo el flujo de refrigerante (solo modelos buena resistencia a los agentes atmosféricos.
  • Página 7: Sistema De Control

    CARACTERÍSTICAS GENERALES Sistema de control El equipo está gobernado por un controlador con microprocesador Gestión de la bomba al cual se conectan, a través de una tarjeta de cableado, Gestión de las resistencias eléctricas de apoyo para la todos los dispositivos de funcionamiento y control. El panel de calefacción (en 2 escalones) control consiste en una pantalla y cuatro teclas que permiten Registro de las horas de funcionamiento del compresor y de...
  • Página 8: Accesorios Y Opciones

    ACCESORIOS Y OPCIONES ACCESORIOS Y OPCIONES Opciones Opciones Bomba estándar Bomba estándar Hace circular el agua en el lado de la instalación. Hace circular el agua en el lado de la instalación. Bomba de alta presión de Bomba de alta presión de Hace circular el agua en el lado de la instalación, garantizando una adecuada Hace circular el agua en el lado de la instalación, garantizando una adecuada impulsión...
  • Página 9: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS Y OPCIONES ACCESORIOS Y OPCIONES Accesorios Accesorios Accesorios suministrados Soportes de goma Reducen la transmisión de las vibraciones mecánicas, generadas por el compresor y las bombas durante el antivibración funcionamiento, a la superficie de apoyo del equipo. Rejilla de protección de la Protege la superficie exterior de la batería de aletas.
  • Página 10: Datos Tecnicos Y Prestaciones - Version Base (Vb)

    DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) Datos técnicos Tamaño 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo U.M. Alimentación eléctrica 400 - 3N - 50 400 - 3N - 50 400 - 3N - 50 400 - 3N - 50 400 - 3N - 50 400 - 3N - 50...
  • Página 11: Prestaciones Nominales Net - Equipamiento Base (Ab) - Sistemas Estándar

    DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) Prestaciones NOMINALES NET - Equipamiento base (AB) - Sistemas estándar Tamaño 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo U.M. Refrigeración A35W7 (fuente: aire entrada 35 °C b.s. / instalación: agua entrada 12 °C salida 7 °C) Potencia frigorífica 20,1 22,3...
  • Página 12: Prestaciones Nominales Net - Equipamiento Silenciado (As) - Sistemas Estándar

    DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) Prestaciones NOMINALES NET - Equipamiento silenciado (AS) - Sistemas estándar Tamaño 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo U.M. Refrigeración A35W7 (fuente: aire entrada 35 °C b.s. / instalación: agua entrada 12 °C salida 7 °C) Potencia frigorífica 19,3 21,4...
  • Página 13: Prestaciones En Refrigeración

    DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) Prestaciones en REFRIGERACIÓN Prestaciones en REFRIGERACIÓN Los gráficos permiten deducir los factores de corrección que se aplicarán al rendimiento nominal para obtener el rendimiento en las condiciones de funcionamiento elegidas.
  • Página 14: Prestaciones En Calefacción

    DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) DATOS TECNICOS Y PRESTACIONES – VERSION BASE (VB) Prestaciones en CALEFACCIÓN Prestaciones en CALEFACCIÓN Los gráficos permiten deducir los factores de corrección que se aplicarán al rendimiento nominal para obtener el rendimiento en las condiciones de funcionamiento elegidas.
  • Página 15: Unidad Br-Bp

    UNIDAD BR-BP Prescripciones obligatorias Factores de corrección que deben aplicarse a los datos de la versión estándar ETILENGLICOL Porcentaje de glicol en peso/volumen 20 / 18,1 Temperatura de congelación [°C] Temperatura agua producida CCPF - Multiplicador potencia frigorífica 0,912 0,855 0,798 0,738 0,683...
  • Página 16: Niveles De Ruido

    NIVELES DE RUIDO Niveles de ruido Niveles de potencia sonora [dB] Nivel de potencia sonora Nivel de por bandas de octava [Hz] potencia sonora a 1 m a 5 m a 10 m Modelo 1000 2000 4000 8000 [dB] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] [dB(A)]...
  • Página 17: Datos Eléctricos

    DATOS ELÉCTRICOS Datos eléctricos Tamaño 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo U.M. Equipo Alimentación eléctrica 400-3N-50 400-3N-50 400-3N-50 400-3N-50 400-3N-50 400-3N-50 V-F-Hz Máxima corriente absorbida total 18,7 20,5 22,0 24,4 26,8 30,8 Máxima potencia absorbida total 11,3 12,8 14,1...
  • Página 18: Límites Operativos

    LÍMITES OPERATIVOS El gráfico indica el campo de valores dentro del cual se garantiza el funcionamiento correcto del equipo. El uso en condiciones distintas de las indicadas anula la garantía del producto. A continuación se indican los valores límite de salto térmico del agua del equipo. Salto térmico del agua Valor límite Mínimo...
  • Página 19: Pérdidas De Carga

    PÉRDIDAS DE CARGA PÉRDIDAS DE CARGA...
  • Página 20 PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL...
  • Página 21: Presión De Impulsión Útil

    PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL...
  • Página 22: Pérdidas De Carga Y Presión De Impulsión Útil

    PÉRDIDAS DE CARGA Y PRESIÓN DE IMPULSIÓN ÚTIL...
  • Página 23: Datos Físicos Y Dimensionales

    DATOS FÍSICOS Y DIMENSIONALES Medidas Frame 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo entrada de agua 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F 1"1/4 F salida de agua 1"1/4 M 1"1/4 M 1"1/4 M 1"1/4 M 1"1/4 M...
  • Página 24: Pesos

    DATOS FÍSICOS Y DIMENSIONALES Pesos Tamaño 19 .1 22 .1 26 .1 30 .1 35 .1 40 .1 Modelo U.M. Peso en vacío Equipo sin opciones Bomba estándar Bomba de alta presión de impulsión Bomba modulante Módulo Acumulador de salida con bomba estándar acumulación y bombeo...
  • Página 25: Entrega Y Ubicación

    ENTREGA Y UBICACIÓN Entrega Control de entrega El equipo se suministra sobre un palet de transporte. Se aconseja En el momento de la recepción, comprobar atentamente que el interponer un material de protección entre la carretilla y el equipo suministro corresponda a lo pedido y esté completo. Verificar que para evitar que este se dañe.
  • Página 26: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS Normas generales Para mantener la garantía, es indispensable montar un filtro de malla en el tubo de entrada de cada intercambiador, con diámetro de los orificios ≤ 0,5 mm para intercambiadores de placas. El filtro retiene los cuerpos extraños que pueda haber en el circuito hidráulico de la instalación (virutas, residuos de montaje) a fin de limitar o evitar el ensuciamiento –que reduce el intercambio térmico–, la erosión o el atasco del intercambiador .
  • Página 27: Características Físicas Límite Del Agua

    CONEXIONES HIDRÁULICAS Características físicas límite del agua Para evitar problemas de corrosión en los intercambiadores de agua Asegúrese de que el agua utilizada en la planta cumple con los requi- sitos enumerados en la tabla. Cloro < 0,5 7,5 ÷ 9,0 Fe3+ <...
  • Página 28: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal Protección previa especializado y cumplir las normas vigentes en el momento y En la entrada de cada línea de alimentación del equipo se debe lugar del montaje. Antes de hacer cualquier trabajo en el sistema montar un interruptor automático que asegure la protección eléctrico, asegurarse de que la línea de alimentación del equipo contra sobrecorrientes y contactos indirectos.
  • Página 29: Dispositivos De Protección R410A

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN R410A Dispositivos de protección ALTA PRESIÓN NIVEL DISPOSITIVO presostato de alta presión automático Actuación a: 41,0 Rearme a: 29,5 CONECTADO A controlador electrónico FUNCIÓN Bloquea los compresores y ventiladores del circuito correspondiente. rearme * Desde el teclado, si se ha rearmado el presostato de alta presión tras resolverse la causa de la alarma. *: Para más detalles, ver la sección “Sistema de control”.
  • Página 30: Esquema De Refrigerante

    ESQUEMA DE REFRIGERANTE Unidad IR STAE R1 / RAG SL** TPL* VP + VA *: Accesorio / opcional **: no está montado si este accesorio TPL DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN batería de aletas La presión de salida Capilar de by-pass Intercambiador de calor de placas compresor Sonda de entrada de agua filtro deshidratador...
  • Página 31: Regulación Y Control

    REGULACIÓN Y CONTROL Sistema de control El equipo está gobernado por un controlador con microprocesador al cual están conectados, a través de una tarjeta de cableado, todos los dispositivos de funcionamiento mode y control. El panel de control consiste en una pantalla y cuatro teclas que permiten ver y modificar todos los parámetros de °C funcionamiento.
  • Página 32 REGULACIÓN Y CONTROL Pantalla En la visualización normal se indican: 88:8.8 • la temperatura de regulación, es decir, la temperatura del agua que entra al equipo (en décimas de grados Celsius con punto decimal); • el código de alarma si hay alguno activado (si hay más de una alarma en curso, se ve el código de la primera según la Tabla de alarmas);...
  • Página 33: Estructura Del Menú

    REGULACIÓN Y CONTROL Estructura del menú El sistema de control tiene tres menús con estructura de árbol. Menú Modo de acceso Submenús Parámetros Funciones disponibles Stby Modo de Presión prolongada tecla ESC Cambiar modo de funcionamiento HEAT funcionamiento (función asociada tecla ESC) COOL Visualizar entrada AI1 Ai01...
  • Página 34: Entradas Y Salidas

    REGULACIÓN Y CONTROL Entradas y salidas Para monitorizar el equipo, el controlador dispone de las siguientes entradas y salidas: • Entradas analógicas: • Entradas digitales: • Salidas analógicas: • Salidas digitales: DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Entradas analógicas: sonda entrada agua NTC (-30°C ÷ 90°C) sonda salida agua NTC (-30°C ÷...
  • Página 35: Alarmas

    REGULACIÓN Y CONTROL Alarmas Activación y rearme de alarmas El controlador realiza una diagnosis completa del equipo y, en caso de anomalía, activa la alarma correspondiente. La activación de una alarma determina: • bloqueo de los componentes afectados; • indicación en pantalla del código de alarma (si hay varias al mismo tiempo, aparece la que tiene el índice más bajo y las demás pueden verse a través del menú...
  • Página 36: Tabla De Alarmas

    REGULACIÓN Y CONTROL Tabla de alarmas Componentes bloqueados CÓDIGO ALARMA REARME ENTRADA Baja presión Er05 Secuencímetro A / M Alarma arrancador suave Er20 Presostato diferencial A / M Antihielo Er30 Alta presión / Térmico ventiladores A / M Er41 Er45 Reloj averiado Er46 Reloj mal ajustado...
  • Página 37: Funciones De Usuario

    REGULACIÓN Y CONTROL Funciones de usuario SSelección del modo de funcionamiento Es posible seleccionar una de las modalidades operativas desde el menú “Modo de funcionamiento”: Refrigeración COOL Calefacción HEAT Espera * StdBY * Queda activada la función antihielo. Puesta en espera a distancia Esta función permite poner el equipo en espera con un mando a distancia.
  • Página 38: Comunicación Serie

    REGULACIÓN Y CONTROL Comunicación serie El equipo puede comunicar por línea serie utilizando el protocolo Modbus con codificación RTU. Mediante la interfaz serie que se suministra como accesorio, el equipo puede conectarse a una red RS485 y responder a las demandas de cualquier dispositivo maestro conectado a la misma red.
  • Página 39: Características De Las Sondas

    REGULACIÓN Y CONTROL Dirección Número registro Etiqueta Descripción bits Consigna refrigeración 16900 4204 °C COOL Consigna calefacción 16902 4206 °C HEAT Habilitar espera a distancia 49303 C097 CF19 Habilitar refrigeración/calefacción a distancia 49304 C098 CF20 Dirección serie del dispositivo 49178 C01A CF63 Habilitar bomba de calor...
  • Página 40: Modalità Operative

    INVERTER INVERTER El panel accessibilie de la máquina después de retirar el panel frontal (vea la Figura 1). La unidad puede estar equipada con inversor para bomba N º 1 (detalle 1-fig. 2) y / o con el N º 1 del inversor para el ventilador (detalle 2-fig.2).
  • Página 41 INVERTER INVERTER Entrada en Código controlador Alarma Causa Solución del problema (driver) Temperatura 1. Comprobar que la temperatura ambiente sea inferior a la máxima permitida. del disipador 2. Controlar que los orificios de ventilación no estén obstruidos. Sobre- de calor 3.
  • Página 42 INVERTER INVERTER Entrada en Alarma Causa Solución del problema controlador Código (driver) No se puede programar Error interno Enviar al fabricante. F1.0 la EEPROM interna No se puede programar Error interno Enviar al fabricante. F1.1 la EEPROM interna No se puede 1.
  • Página 43: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN MARCHA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Puesta en funcionamiento NORMAS GENERALES Las operaciones que se describen a continuación deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado. Para que la garantía contractual, sea efectiva, la puesta en funcionamiento debe ser realizada por un centro de asistencia autorizado . Antes de llamar al servicio de asistencia, comprobar que se hayan completado todas las operaciones de instalación (ubicación, conexiones eléctricas e hidráulicas).
  • Página 44: Seguridad Y Mantenimiento

    SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Reglas fundamentales de seguridad Reglas fundamentales de seguridad Recordemos que el uso de productos que utilizan energía eléctrica y agua implica el cumplimiento de alguna regla fundamental de seguridad. Este aparato no está adaptado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos ques sean supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 45: Hoja De Datos De Seguridad Del Refrigerante R410A

    SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Hoja de datos de seguridad del refrigerante R410A Hoja de datos de seguridad del refrigerante R410A 1 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DEL PROVEEDOR Nº Ficha FRIG 8 Producto R-410A Identificación del proveedor RIVOIRA SpA 2 COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES Sustancia / Preparado Preparado...
  • Página 46 SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 13 INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN General No verter en zonas donde pueda ser peligroso por acumulación. Puede utilizarse después de reacondicionamiento. Los recipientes a presión vacíos deberán ser devueltos al proveedor. Consultar al proveedor para más información sobre el uso. 14 INFORMACIÓN PARA EL TRANSPORTE Denominación GAS LICUADO...
  • Página 47: Normas Generales De Mantenimiento

    SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Normas generales de mantenimiento Normas generales de mantenimiento El mantenimiento es extremadamente importante para el funcionamiento del sistema y el regular mantenimiento de la unidad en el tiempo. De acuerdo con el Reglamento europeo CE 303/2008, se recuerda que las empresas y los técnicos responsables de mantenimiento, reparación, control de fugas y recuperación/reciclaje de gas refrigerante deben estar CERTIFICADOS de acuerdo con las normas locales.
  • Página 48 SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Electroventiladores helicoidales Efectuar una inspección visual para controlar el estado de la fijación del electroventilador a la red eléctrica de apoyo y de esta última a la estructura de la unidad. Comprobar los cojinetes del ventilador y el cierre de las casillas de la tapa del terminal y de los prensa- estopas.
  • Página 49 NOTE...
  • Página 50 NOTE...
  • Página 51 NOTE...
  • Página 52 Ferroli spa ¬ 37047 San Bonifacio (Verona) Italy ¬ Via Ritonda 78/A - tel. +39.045.6139411 ¬ fax +39.045.6100933 ¬ www.ferroli.it...

Este manual también es adecuado para:

Rmp 2 he

Tabla de contenido