Página 1
WT152M Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Warranty ..........................11 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
If necessary, remove the existing toilet. CAUTION! Be sure to properly bleed all air from the piping system prior to using any TOTO products. Trapped/compressed air can cause damage to the fl ushing system and toilet bowl. Prepare the support for the carrier as shown. Cosult with a building contractor and/or local codes for any additional requirements.
INSTALLATION PROCEDURE Installing the In-Wall Tank System Loosen the bolts on the adjustable legs and place the carrier into the wood frame. Adjust the carrier to the desired height with reference to the Finished Floor (see Table 1 for guide) and marked on the wood frame.
Página 5
If not installing Washlet, the “Optional Washlet Connection” outlet must be plugged before panelling the wall. If Washlet is installed, follow instruction on page 8 ”Installing TOTO Washlet” section. Follow the instructions provided with the Washlet for further detailed installation.
Página 6
Cutting Out the Wall Location Recommended minimum 1/2” (13mm) drywall installation. Use the protruding parts on the carrier to locate the cuts on the wall. Cut a 4-1/2” (114mm) diameter hole for the outlet drain. Cut a 2-3/8” (60mm) diameter hole for the water inlet. Cut two 3/4”...
Página 7
Installing Toilet on the In-Wall Tank System 1) Apply soapy water in the inlet and outlet drain to Inlet Pipe facilitate installation. Insert the inlet pipe into the tank drain outlet until it stops. Place the edge of a ruler against the fi nished wall and on top of the inlet pipe.
INSTALLING TOTO WASHLET ® Follow the instruction to install the Washlet on the toilet per manual provided with the product. An installation kit (p/n: THU383) is required to install the water supply connection. (Stop Valve, Reducer & Cap). Follow the diagram below to install the components. Use tefl on tape (not provided) as sealant between the joints.
SERVICING PROCEDURES Servicing and/or Replacing the Flush Valve 1) Remove the actuator by turning the two grey knobs Ill. 1 a half-turn counterclockwise and pull it out. 2) Turn off the stop valve (see Ill. 1). 3) Press down on the hold down bracket to remove it (see Ill.
WARRANTY 1. TOTO warrants its In Wall Tank System (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of one (1) year from date of purchase. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL PUR- CHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product.
Procedimiento de Servicio ....................19 Garantía ..........................20 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Si es necesario, retire el inodoro existente. ¡CUIDADO! Asegúrese de sacar adecuadamente todo el aire del sistema de tubería antes de usar cualquier producto TOTO. El aire atrapado/comprimido puede dañar el sistema de descarga y la taza del inodoro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instale el Sistema de Tanque Empotrado Suelte los tornillos en las patas ajustables y coloque el ensamblado del tanque en el marco. Ajuste el tanque a la altura altura con referencia al piso terminado. (vea tabla 1 para guia) y marcado en el marco de madera.
Página 14
Si no va a instalar un Washlet, la “Conección opcional de Washlet” deve ser tapada antes de cubrir la pared. Si un Washlet es instalado, siga las instrucciones en la página 17, la sección de “instalación de TOTO Washlet”. Siga las instrucciones provistas con el Washlet para mas detallada información. ½"NPT Conección...
Cortando la Ubicación de la Pared Las instrucciones recomiendan para la instalación de pared de yeso de 1/2” (13 mm). Utilice las partes salientes en el ensamblado del tanque para ubicar los cortes en la pared. Corte un orifi cio de 4-1/2” (114mm) de diámetro para el drenaje de salida. Corte un orifi...
Instalación del Inodoro al Sistema de Tanque Empotrado 1) Aplique una pequeña cantidad de lubricante (no incluido) Tubo de Entrada en la entrada y en la salida del drenaje. Inserte el tubo de entrada a la salida de drenaje del tanque hasta que se detenga.
INSTALACIÓN DEL TOTO WASHLET ® Siga estas instrucciones para instalar el Washlet sobre la taza del inodoro. Un kit de instalación (parte número THU383) es requirida para instalar la conección al suministro de agua. Siga el diagrama abajo para instalar las partes. Use cinta de tefl on (no provista) como sellante entre las juntas.
PROCEDIMIENTO DE SERVICIO Revisión y/o Reemplazo de la Válvula de Descarga Ill. 1 1) Retire el activador girando las dos perillas grises media vuelta en lado contrario a las manecillas del reloj y jalándolo hacia afuera. 2) Apague la válvula de suspensión (véase III. 1). 3) Oprima hacia abajo el soporte de fi...
Asientos de inodoro de plástico, madera o metal. 4. Con el fi n de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le acon- seja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http://totousa.com.
Garantie ..........................29 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
Si nécessaire, enlevez la toilette déjà présente. ATTENTION! Assurez vous d’évacuer tout air présent dans le système de tuyaute- rie avant d’utiliser les produits TOTO. Tout air bloqué ou comprimé peut endom- mager le système d’évacuation et la cuvette de la toilette.
PROCEDURE D’INSTALLATION L ’installation du Système de Réservoir Mural Desserrez les boulons sur les pieds réglables et placez le support dans le cadre en bois. Ajustez le support à la hauteur souhaitée en se référant aux sol fi ni (voir le tableau 1 pour le guide) et marqué...
Página 23
Si vous n’installez pas un Washlet, la “connexion optionnelle du Washlet” doit être branché avant de couvrir le mur. Si Washlet est installé, suivez les instructions à la page 26 «Installation de TOTO Washlet”. Suivez les instructions fournies avec le Washlet pour l’installation plus détaillée.
Página 24
Découpez l’Emplacement Murale Les instructions sont recommandées pour les installations dans les cloisons sèches de 1/2” (13mm). Utilisez les parties saillantes sur le support pour localiser les coupures sur le mur. Coupez un trou d’un diamètre de 4-1/2” (114mm) pour le drain de sortie. Coupez un trou d’un diamètre de 2-3/8”...
Página 25
Installez la Toilette sur la Porteuse 1) Appliquez une petite quantité de lubrifi ant (non inclus) dans Tuyau d’entrée l’entrée et la sortie du drain. Insérez le tuyau d’alimentation dans la prise de vidange du réservoir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Placez le bord d’une règle contre le mur fi...
INSTALLATION DE TOTO WASHLET ® Suivez les instructions pour installer le Washlet sur la toilette par le manuel fourni avec le produit. Un kit d’installation (Numéro de Parte: THU383) est nécessaire pour installer la connexion d’alimentation en eau. (Vanne d’arrêt, Réducteur & Capuchon).
PROCÉDURE D ‘ENTRETIEN Maintenir et/ou Remplacer la Valve d’Évacuation 1) Enlevez le mécanisme en tournant d’un demi tour les Ill. 1 deux boutons gris dans le sens opposé des aiguilles d’une montre et tirez. 2) Fermez la valve d’arrêt (voir III. 1). 3) Appuyez sur le support de fi...
8134 , si en dehors des USA. Si en raison de la taille du produit ou la nature du défaut, le produit ne peut être renvoyé à TOTO, la réception par TOTO de l’avis écrit du défaut avec preuve d’achat (ticket de caisse original) constitue livraison.
Página 29
Rev Date: 10/11 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...