1. Set Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Confirm the presence of all parts and components before use. 1 : Earphone L side (host unit)
Página 3
3. Replacing the earphone tip <Installation> Turn the earphone’s skirt inside out as shown in the accompanying illustration. Press the mounting surface firmly onto the nozzle. Failure to press the tip fully onto the nozzle may cause the tip to come off. Return the inside-out skirt to its original shape.
Note 4. Charging the batteries • Battery recharging time and usable battery time may vary depending on ambient The unit’s battery must be recharged before use. temperature and frequency of use. The accessory TYPE-C USB cable must be used for recharging the unit’s battery. • Do not place metal objects near the headphones’...
Página 5
• These wireless headphones will appear in the Bluetooth device’s display as for the paired Bluetooth device. «SE-C8TW». Confirm that pairing has been successfully completed with the Bluetooth device. • Look at the display for the Bluetooth-enabled device and select “SE-C8TW”.
Página 6
* Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the music 6. Enjoying music playback settings may need to be configured. Consult the user’s manual for the Bluetooth device. To use the wireless headphones to listen to music from a Bluetooth device, you * Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, a music play- must first perform pairing with the Bluetooth device using the A2DP audio profile.
Página 7
* Depending on the specifications of the connected Bluetooth device, the phone 7. Vocal communication settings may need to be configured. Consult the user’s manual for the Bluetooth device. To use the wireless headphones for vocal communication, pairing must be per- formed with the desired Bluetooth device using the “hands-free profile”...
Página 8
<Using the voice assistant function (Siri)> 8. Using the voice assistant function You can start Siri installed in your iPhone or other device and then perform opera- tions by voice via the microphones of the earphones. <Using the voice assistant function (Google app)> Sound from the paired Bluetooth device can be heard only from the left side while You can start the Google app installed in your Android smartphone or other device you are using Siri.
9. LED indicator <Earphone units> Operation LED indicator When not connected to a LED flashes blue once every second. Bluetooth device Pairing mode LED alternately flashes blue and red. When connected to a Bluetooth LED flashes blue once every three seconds. device During recharging LED lights red.
Problem Remedy 10. Troubleshooting Communication distance is Check that no other devices utilizing the 2.4 GHz short, sound is garbled. wavelength (including microwave ovens, wireless Problem Remedy radios, etc.) are nearby, and that no obstructions Power won’t turn on. Recharge the wireless headphones. block the signal path.
Página 11
About the License and Trademarks Modulation ........................FHSS Supported Bluetooth profiles ............ A2DP, AVRCP, HFP, HSP • “Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license. Supported CODEC .................... SBC, AAC • The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ®...
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este 1. Contenido del producto manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Confirme que no falte ninguna de las partes y componentes antes de la utilización. Auricular del lado izquierdo (L) (unidad anfitriona) Características principales...
3. Remplazo de los adaptadores del Auricular <Instalación> Dé la vuelta al adaptador del auricular hacia fuera como se muestra en la ilustración. Empuje firmemente la superficie de montaje contra a cánula. Si no se encaja por completo en la cánula, el adaptador se puede desprender. Dé...
Nota 4. Carga de las baterías • El tiempo de recarga de la batería y el tiempo de utilización de la batería pueden Es necesario recargar la batería del aparato antes de utilizarlo. variar dependiendo de la temperatura ambiente y de la frecuencia de utilización. Es necesario utilizar el cable USB de TIPO C accesorio para recargar la batería del • No ponga objetos metálicos cerca de los contactos de carga de los auriculares aparato.
• Estos auriculares inalámbricos aparecerán en la pantalla del dispositivo dispositivo. Bluetooth con la denominación “SE-C8TW”. • Siempre que emplee un dispositivo con el que ya haya efectuado el emparejado, (5) Confirme que el apareamiento con el dispositivo Bluetooth haya finalizado con conecte primero la alimentación de los auriculares inalámbricos y luego lleve a...
* En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible 6. Reproducción de música que se deban configurar los ajustes de reproducción de música. Consulte el man- ual del usuario del dispositivo Bluetooth. Si desea emplear los auriculares inalámbricos para escuchar música procedente * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, se puede de un dispositivo Bluetooth, primero deberá...
* Dependiendo de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es 7. Comunicaciones de voz posible que no haya compatibilidad con los controles arriba indicados y los con- troles del dispositivo Bluetooth. Para emplear los auriculares inalámbricos para comunicaciones de voz, es nece- * En función de las especificaciones del dispositivo Bluetooth conectado, es posible sario efectuar el emparejado con el dispositivo Bluetooth deseado empleando el que se deba cambiar la configuración del teléfono.
<Uso de la función de asistente de voz (Siri)> 8. Uso de la función de asistente de voz Puede iniciar Siri, instalada en su iPhone u otro dispositivo, y después puede realizar las operaciones mediante voz a través de los micrófonos de los auriculares. <Uso de la función de asistente de voz (aplicación Google)>...
9. Indicador LED <Unidades de auricular> Operación Indicador LED Cuando no están conectados a un El LED parpadea dos veces en azul cada dispositivo Bluetooth segundo. Modo de apareamiento El LED parpadea alternativamente en azul y rojo. Cuando están conectados a un El LED parpadea en azul una vez cada 3 dispositivo Bluetooth segundos.
Problema Remedio 10. Solución de problemas No puede efectuarse la Confirme que los auriculares inalámbricos y el operación de manos libres. dispositivo Bluetooth se conecten mediante el Problema Remedio perfil HFP o HSP. No se conecta la alimentación. Recargue los auriculares inalámbricos. Si la conexión del dispositivo Bluetooth se ha Las baterías no se cargan.
Acerca de la licencia y las marcas comerciales Modulación .......................FHSS Perfiles Bluetooth compatibles ..........A2DP, AVRCP, HFP, HSP • “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Corporation y se utiliza con CÓDEC compatible ................... SBC, AAC licencia. Protección del contenido ..................SCMS-T • La marca literal y los logotipos Bluetooth...
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons 1. Accessoires fournis de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonction- Vérifiez la présence de tous les éléments et composants avant l’utilisation.
Página 27
3. Remplacement de l’embout d’écouteurs <Installation> Renversez la collerette de l’écouteur comme indiqué sur l’illustration. Enfoncez fermement la surface de montage sur la canule, faute de quoi cette dernière pourrait se détacher. Ramenez la collerette à sa position originale. <Dépose> Tenez fermement le corps de l’écouteur et enlevez l’embout en tournant.
Página 28
Si le boîtier de charge est complètement chargé, il est possible de recharger les 4. Recharge des piles unités environ 2 fois. La batterie de l’appareil doit être rechargée avant emploi. Remarque Le câble accessoire USB TYPE-C doit être utilisé pour recharger les batteries des • La durée de recharge de la batterie et la durée utilisable de la batterie peuvent unités.
Página 29
• Ce casque d’écoute audio à liaison sans fil apparaîtra dans l’affichage de haitez vous reconnecter à ce périphérique à des occasions suivantes, il sera périphérique Bluetooth sous la forme de «SE-C8TW». nécessaire de refaire l’opération de pairage avec ce périphérique.
Página 30
* Avec certains périphériques Bluetooth, le niveau sonore peut être amplifié lors de • Chaque fois qu’un périphérique avec lequel le pairage a été effectué est util- isé, mettez d’abord le casque d’écoute audio à liaison sans fil sous tension, l’appairage avec ces écouteurs.
Página 31
Une fois l’appairage effectué, baissez le volume avec le périphérique Bluetooth 7. Communication vocale avant de mettre les écouteurs dans vos oreilles. * Suivant les caractéristiques du périphérique Bluetooth connecté, les commandes Pour utiliser le casque d’écoute audio à liaison sans fil pour une communication susmentionnées et les commandes sur le périphérique Bluetooth risquent de ne vocale, un pairage doit être effectué...
Página 32
<Utilisation de la fonction d’assistant vocal (Siri)> 8. Utilisation de la fonction d’assistant vocal Vous pouvez lancer l’application Siri installée sur votre iPhone ou tout autre périphérique Apple, puis effectuer les opérations de manière vocale, via les micro- <Utilisation de la fonction d’assistant vocal (application Google)> phones des écouteurs.
Página 33
9. Indicateur à diode électroluminescente <Écouteurs> Opération Indicateur à diode électroluminescente Lorsqu’on n’est pas connecté à un Le voyant clignote en bleu deux fois par périphérique Bluetooth seconde. Mode de pairage La diode électroluminescente clignote alterna- tivement en bleu et en rouge. Lorsqu’on est connecté...
Problème Correction 10. Guide de dépannage Impossibilité d’utiliser la com- Vérifiez que les écouteurs sans fil et l’appareil mande mains libres. Bluetooth sont connectés à l’aide du profil HFP Problème Correction ou HSP. Impossible de mettre le casque Recharge des écouteurs sans fil. Si la connexion au périphérique Bluetooth est sous tension.
À propos de la licence et des marques commerciales Modulation ........................FHSS Profils Bluetooth pris en charge ..........A2DP, AVRCP, HFP, HSP • « Pioneer » est une marque déposée de Pioneer Corporation et est utilisée sous CODEC pris en charge ..................SBC, AAC licence.