Página 2
FUTURELIGHT ist eine eingetragene Marke der Steinigke Showtechnic GmbH, Deutschland. FUTURELIGHT is a registered trademark of Steinigke Showtechnic GmbH, Germany. FUTURELIGHT est une marque déposée du groupe Steinigke Showtechnic GmbH, Allemagne. FUTURELIGHT es una marca registrada de Steinigke Showtechnic GmbH, Alemania.
CP-256 DMX-Controller Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Einführung........................5 2. Sicherheitshinweise ....................5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ................7 4. Gerätebeschreibung ....................7 4.1 Features ........................7 4.2 Geräteübersicht ......................8 5. Setup..........................9 5.1 Installation .........................9 5.2 Musiksteuerung ......................9 5.3 Anschluss an den Projektor ..................10 6. Bedienung ........................11 6.1 Festlegung der zu verwendenden Projektoren ............11 6.1.1 Anlegen eines Projektors aus der Bibliothek...................
Página 4
6.4.3 Editieren eines Preset Macros ......................15 6.5 Programmierung......................15 6.5.1 Programmierung eines Programms ....................15 6.5.2 Aufrufen eines Programms......................15 6.5.3 Überprüfen eines Programms ......................15 6.5.4 Editieren eines Programms ......................15 6.5.5 Auswahl der Projektoren im Programm ..................16 6.5.6 Invertieren der Pan/Tilt Bewegungsrichtung ...................
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH! 1. Einführung Wir freuen uns, dass Sie sich für einen CP-256 Controller entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie den CP-256 aus der Verpackung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Gerät handelt es sich um einen DMX-Controller, mit dem sich DMX-gesteuerte Lichteffekte steuern lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
4.2 Geräteübersicht Übersicht über die Bedienelemente CP•256 FUNCTION SELECT Future light SEQUENCE SCENE PROGRAMM RECORD COPY DATA SPEED RATE ENTRY FUTURELIGHT CP-256 PRESET RECALL DOWN FUTURELIGHT CP-256 SCENE EDIT MASK MACRO SPECIAL UNIT MIRROR LEFT RIGHT ENTER MANUAL MENU RESET...
Die Musiksteuerung kann entweder über die 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse oder das eingebaute Mikrofon erfolgen. Wenn der CP-256 über ein Musiksignal an der Audio-Buchse arbeiten soll, verbinden Sie die Klinkenbuchse mit dem Audiosignal des Kopfhörerausganges bzw. des zweiten regelbaren Ausganges (falls vorhanden) des Mixers oder mit einem Lautsprecherausgang des Verstärkers.
DMX-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden. Aufbau einer seriellen DMX-Kette: Verbinden Sie den DMX-Ausgang des CP-256 mit dem DMX-Eingang des nächsten Gerätes. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.
Drücken Sie Projektortaste 2 und wählen Sie das gewünschte Gerät aus. Belegen Sie alle 16 Tasten mit den gewünschten Geräten. Drücken Sie die Esc-Taste und speichern Sie die Änderungen über die Enter-Taste. Übersicht über die verfügbaren Projektoren: Nr. CP-256 Name Hersteller Bezeichnung Kanäle...
Wenn Sie einen anderen Projektor anlegen möchten, wählen Sie eine Projektorbezeichnung wie z. B. "Install" oder nehmen Sie den SC-780 oder ein anderes FUTURELIGHT Gerät als Vorlage und ändern Sie die Einstellungen. Dabei ist es sinnvoll, für ein Gerät mit 4 DMX-Kanälen (z. B. Eurolite TS-3 Scanner) eine...
nicht mehr verfügbar ist, sobald Sie den Projektornamen geändert haben. Die Kanäle müssen so belegt werden, dass die Funktionsangabe im Controller mit den tatsächlichen Funktionen des Projektors übereinstimmt. Bitte entnehmen Sie die DMX-Steuerkanäle und ihre Funktionen der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Projektor umbenennen Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.10.1 Projektor umbenennen.
6.3 Preset Scenes (voreingestellte Bühnenbilder) Eine Preset Scene ist ein voreingestelltes Bühnenbild, das immer wieder aufgerufen werden kann. Mit dem CP-256 lassen sich bis zu 16 verschiedene Preset Scenes programmieren, die dann auf die Projektorwahltasten 1-16 gelegt werden. 6.3.1 Programmierung einer Preset Scene Drücken Sie die Manual-Taste und wählen Sie den gewünschten Projektor über die entsprechende...
Einstellung abzuspeichern. Drücken Sie die Macro-Taste, um den Makro-Modus zu verlassen. 6.5 Programmierung Ein Programm ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Szenen, die nacheinander abgespielt werden. Mit dem CP-256 lassen sich bis zu 16 verschiedene Programme programmieren, die dann auf die Projektorwahltasten 1-16 gelegt werden. 6.5.1 Programmierung eines Programms Drücken Sie die Menu-Taste und wählen Sie über die Up/Down-Tasten oder den Data Entry Fader "Menu 2...
6.6 Records Ein Record ist eine Aneinanderreihung von verschiedenen Programmen, die nacheinander abgespielt werden. Mit dem CP-256 lassen sich bis zu 16 verschiedene Records mit bis zu 99 Steps programmieren, die dann auf die Projektorwahltasten 1-16 gelegt werden. 6.6.1 Programmierung eines Records Drücken Sie die Menu-Taste und wählen Sie über die Up/Down-Tasten oder den Data Entry Fader "Menu 1...
Dabei wird der Lichtaustritt des Projektors geöffnet und wieder verschlossen, so dass eine lebhafte Bewegung entsteht. Mit dem CP-256 lassen sich bis zu 99 verschiedene Chaser programmieren, von denen dann 16 auf die Projektorwahltasten 1-16 gelegt werden können. Chaser können mit Programmen oder Szenen verknüpft werden.
6.9.2 Ein Programm mit einem Chaser verknüpfen Beim CP-256 lassen sich Programme und Szenen eines Programmes mit einem individuellen Chaser verknüpfen. Drücken Sie die Menu-Taste und wählen Sie über die Up/Down-Tasten oder den Data Entry Fader "Menu 3 Chaser erstellen" aus. Drücken Sie die Enter-Taste. Wählen Sie "Chaser verknüpfen" über die Up/Down- Tasten oder den Data Entry Fader aus und drücken Sie die Enter-Taste.
Zahl einzugeben. Adressmodus Über dieses Untermenü können Sie einstellen, wie der CP-256 bei der Vergabe der DMX-Adressen vorgehen soll. Die Standard-Einstellung lautet auf "Automat mit 16", d.h. jedem Projektor werden automatisch 16 DMX-Kanäle zugewiesen. Die Einstellung "Autom. anreihen" bedeutet, dass die DMX- Adressen in Übereinstimmung mit den tatsächlich benötigten DMX-Kanälen eines Projektors angelegt...
ESC-Taste und speichern durch Drücken der Enter-Taste. 6.10.6 Joystick-Empfindlichkeit einstellen Beim CP-256 können Sie die Joystick-Empfindlichkeit stufenlos zwischen 0 % (niedrigste Empfindlichkeit) und 100 % (höchste Empfindlichkeit) einstellen. Wählen Sie "'Setup 6. Joy einstellen" über die Up/Down-Tasten oder den Data Entry Fader aus und drücken Sie die Enter-Taste.
9. Technische Daten Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ über mitgeliefertes 12-15 V DC, 500 mA Netzteil Gesamtanschlusswert: Anzahl Steuerkanäle: Musiksteuerung: entweder über Klinkenbuchse oder eingebautes Mikrofon Audioeingang: 6,3 mm Stereoklinke Audio-Eingangsempfindlichkeit: 0,3 - 1 V DMX 512-Ausgang: 3-polige XLR-Einbaukupplung Freie Programme: Maße (LxBxH): 483 x 176 x 105 mm...
Página 23
CP-256 DMX-Controller User manual Table of contents 1. Introduction........................25 4. Description of the device ....................26 4.1 Features ........................26 4.2 Overview........................27 5. Setup..........................28 5.1 Installation .......................28 5.2 Sound-control ......................28 5.3 DMX-512 connection with the projector ..............28 6. Operation........................30 6.1 Defining the projectors.....................30 6.1.1 Selecting a projector from the library ....................
Página 24
6.5 Programming ......................34 6.5.1 Programming a program ......................... 34 6.5.2 Running a program.......................... 34 6.5.3 Checking a program ........................34 6.5.4 Editing a program ..........................34 6.5.5 Selecting the projectors in the program ..................35 6.5.6 Inverting the Pan/Tilt movement ..................... 35 6.6 Records ........................35 6.5.1 Programming a Record ........................
BEFORE YOU INITIAL START - UP! 1. Introduction Thank you for having chosen a FUTURELIGHT CP-256 controller. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. Unpack your FUTURELIGHT CP-256.
3. Operating determinations This device is a DMX-controller for controlling DMX-effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
4.2 Overview Overview on the control elements CP•256 FUNCTION SELECT Future light SEQUENCE SCENE PROGRAMM RECORD COPY DATA SPEED RATE ENTRY FUTURELIGHT CP-256 PRESET RECALL DOWN FUTURELIGHT CP-256 SCENE EDIT MASK MACRO SPECIAL UNIT MIRROR LEFT RIGHT ENTER MANUAL MENU...
The sound-control either works via the ¼” mono jack-socket or the built-in microphone. If the CP-256 is supposed to work via a soundsignal at the Audio In-socket, connect the ¼" jack socket with the soundsignal of your headphones output or a second adjustable output (if existing) of your mixer, or with the loud-speaker output of your amplifier.
Página 29
Signal (–) and Signal (+) into a 3-pin XLR-plug and plug it in the DMX-output of the last fixture. Projector addressing Please note that the CP-256 assigns the DMX-starting addresses every 16 steps. You have to address every projector to the respective starting address. Otherwise, the channel assignment will not be correct. All projectors with the same starting address work synchronically.
Press projector select button 2 and select the desired projector. Occupy all 16 buttons with the desired projectors. Press the Esc-button and save the changes via the Enter-button. Overview on the available projectors: No. CP-256 name Manufacturer Designation Channels AS-200...
Página 31
15 MAC 500 Martin Mac-500 16 MAC 600 Martin Mac-600 17 MACPROF Martin Mini MAC Profiler 18 MACWASH Martin MAC Washer 19 MH-640 Futurelight MH-640 20 MH-660 Futurelight MH-660 21 MH-680 Futurelight MH-680 22 MH-860 Futurelight MH-860 Spotlight 23 M.HEAD Gemini...
If you wish to define another projector, select the unit name "Install" or select a SC-780 or other FUTURELIGHT projector as template and adjust the settings. It is very useful to choose a template with 4 DMX-channels (e.g. Futurelight SC-240) for a projector with 4 DMX-channels (e.g. Eurolite TS-3). Please note that the template is no longer available as soon as you have modified the projector name.
6.3 Preset Scenes A Preset Scene is a pre-adjusted stage memory which can be recalled at any time. With the CP-256, you can program up to 16 different Preset Scenes which can be assigned to the projector select buttons 1-16.
Macro-button in order to leave the Macro-mode. 6.5 Programming A program is a sequence of different scenes that will be called up one after another. With the CP-256, you can program up to 16 different programs which can be assigned to the projector select buttons 1-16.
Press the Escape-button in order to return to the menu "Make Program2. Program your program now. 6.6 Records A record is a sequence of different programs that will be called up one after another. With the CP-256, you can program up to 16 different records which can be assigned to the projector select buttons 1-16.
A chaser is a sequence of different pictures that will be called up one after another. The light output of the projector will be opened and closed again so that a very vivid movement appears. With the CP-256, you can program up to 99 different records of which 16 can be assigned to the projector select buttons 1-16.
Enter-button. 6.10 Basic settings With the CP-256, you can adjust different basic settings like projector names, effect names, greeting text etc. to the user's requirements. Press the Menu-button and select "Menu 5 Setup" via the Up/Down-buttons or the Data Entry fader. Press the Enter-button and the display shows "Code____".
Enter-button without entering any number. Addressing mode Within this menu, you can adjust how the CP-256 shall assign the DMX-addresses. The standard setting is "Automat 16", i.e. the CP-256 will automatically assign 16 DMX-channels to every projector. The setting "Automat in Row"...
8. Cleaning and maintenance DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Página 40
CP-256 Contrôleur DMX Mode d'emploi Sommaire 1. Introduction........................42 2. Instructions de sécurité ....................42 3. Emploi selon les prescriptions...................44 4. Description de l'appareil .....................44 4.1 Features ........................44 4.2 Aperçu de l'appareil ....................45 5. Setup..........................46 5.1 Montage........................46 5.2 Contrôle par le son ....................46 5.3 Connexion au projecteur..................46...
Página 41
6.5 Programmation ......................52 6.5.1 Programmation d' un programme....................52 6.5.2 Appeler un programme........................52 6.5.3 Vérifier un programme........................52 6.5.4 Éditer un programme........................53 6.5.5 Sélection des projecteurs dans le programme................53 6.5.6 Inverser le mouvement Pan/Tilt....................... 53 6.6 Records ........................53 6.6.1 Programmation d' un record......................
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE CE MODE D‘EMPLOI ATTENTIVEMENT AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE! 1. Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un contrôleur CP-256. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le CP-256 de son emballage.
3. Emploi selon les prescriptions Cet appareil est un contrôleur DMX pour contrôler des effets lumineux DMX. Ce produit doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu uniquement pour un usage dans des locaux clos.
4.2 Aperçu de l'appareil Aperçu des éléments de manipulation CP•256 FUNCTION SELECT Future light SCENE PROGRAMM RECORD COPY DATA SPEED RATE SEQUENCE ENTRY FUTURELIGHT CP-256 PRESET RECALL DOWN FUTURELIGHT CP-256 SCENE EDIT MASK MACRO SPECIAL UNIT MIRROR LEFT RIGHT ENTER...
Le contrôle par le son est possible grâce au Jack 6,3 mm mono ou microphone intégré. Si l’CP-256 doit travailler avec un signal de son à la douille Audio In, connectez la douille Jack au signal son de la sortie du casque d’écoute ou la seconde sortie réglable de la table de mixage (si disponible) ou avec une sortie haut-parleur de l’amplificateur.
Codage des projecteurs S'il-vous-plaît considérez que le CP-256 assigne les adresses DMX start en pas de 16. Vous devez coder le projecteur correspondant à l'adresse start désirée, sinon, l'assignement des canaux n'est pas correcte. Tous les projecteurs adressés avec une même adresse, fonctionnent de manière synchronisée.
Appuyez la touche Projector Select 2 et choisissez le projecteur désiré. Enregistrez toutes les 16 touches avec les projecteurs désirés. Appuyez sur la touche Escape et mémorisez les changements grâce à la touche Enter. Résumé des projecteurs disponibles: N°. CP-256 nom Fabricant Designation Canaux 1 AS-200...
Página 49
15 MAC 500 Martin Mac-500 16 MAC 600 Martin Mac-600 17 MACPROF Martin Mini MAC Profiler 18 MACWASH Martin MAC Washer 19 MH-640 Futurelight MH-640 20 MH-660 Futurelight MH-660 21 MH-680 Futurelight MH-680 22 MH-860 Futurelight MH-860 Spotlight 23 M.HEAD Gemini...
SC-780 ou un autre appareil FUTURELIGHT comme modèle et changez les réglages. Il est judicieux de prendre un modèle avec 4 canaux DMX (p.ex. Futurelight SC-240) pour un appareil avec 4 canaux DMX (p.ex. Eurolite TS-3). Veuillez réspecter que le modèle n'est plus disponible quand vous avez changé...
Recall. 6.3 Preset Scene Une Preset Scene est une scène préajustée que peut toujours être appelée. Avec le CP-256, vous pouvez programmer jusqu'à 16 Preset Scenes différentes qui peuvent être assignées aux touches Projector Select 1 à...
Enter pour mémoriser le réglage. Appuyez sur la touche Macro pour quitter le mode Macro. 6.5 Programmation Un programme est aligner de différentes scènes qui sont jouées successivement. Avec le CP-256, vous pouvez programmer jusqu'à 16 programmes différents qui peuvent être assignés aux touches Projector Select 1 à...
Appuyez sur la touche Escape pour retourner au menu "Make Program". Programmez votre programme maintenant. 6.6 Records Un record est aligner de différents programmes qui sont joués successivement. Avec le CP-256, vous pouvez programmer jusqu'à 16 records différents avec jusqu'à 99 steps qui peuvent être assignés aux touches Projector Select 1 à 16.
Un chaser est aligner de différentes images qui sont jouées successivement. La sortie de lumière du projecteur est ouvert et fermé à nouveau, de sorte qu'un mouvement animé est produit. Avec le CP-256, vous pouvez programmer jusqu'à 99 chaser différents de qui 16 peuvent être assignés aux touches Projector Select 1 à...
2. Éditez tous les steps et mémorisez les changes grâce à la touche Escape et Enter. 6.10 Réglages de base Avec le CP-256, vous pouvez ajuster les réglages de base comme désignation du projecteur ou d'effet, choix de langue, texte de salutation etc.
Le réglage "Automat in Row" signifie que le CP-256 automatiquement assigne les canaux DMX comme le numéro exact de chaque projecteur (p. ex. 4 canaux pour le Futurelight SC-240). Le réglage "Manually" signifie que l'utilisateur peut assigner librement les adresses DMX.
6.10.6 Ajuster la sénsibilité du Joystick Avec le CP-256, vous pouvez ajuster la sénsibilité du Joystick entre 0 % et 100 %. Choisissez "Setup 6. Joy Config" grâce aux touches Up/Down ou le fader Data Entry et appuyez sur la touche Enter.
9. Caractéristiques techniques Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ grâce au bloc d’alimentation 12-15 V DC, 500 mA inclus Puissance de rendement: Nombre de canaux de contrôle: Contrôle par le son: grâce au Jack 6,3 mm ou microphone intégré<r>Entrée du son: Jack 6,3 mm stéreo Sensibilité...
Página 60
CP-256 Controlador DMX Manual del usuario Contenido 1. Introducción .........................62 2. Instrucciones de seguridad ..................62 3. Instrucciones de manejo.....................64 4. Descripción del aparato ....................64 4.1 Características......................64 4.2 Sobrevista........................65 5. Setup..........................66 5.1 Instalación .......................66 5.2 Control por el sonido....................66 5.3 Conexión al proyector....................66 6.
Página 61
6.4.2 Llamar un Preset Macro ........................72 6.4.3 Editar un Preset Macro........................72 6.5 Programación ......................72 6.5.1 Programar un programa ........................72 6.5.2 Llamar un programa ........................72 6.5.3 Verificar un programa........................72 6.5.4 Editar un programa.......................... 73 6.5.5 Selección de los proyectores en un programa................73 6.5.6 Inversión de los movimientos Pan/Tilt.....................
¡POR SU PROPIA SEGURIDAD, POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO DETENIDAMENTE ANTES DE LA CONEXIÓN INICIAL! 1. Introducción Gracias por haber elegido un controlador FUTURELIGHT CP-256. Desembale su CP-256. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegurese de que no hay daños causados durante el transporte.
3. Instrucciones de manejo Este aparato es un controlador DMX para controlar los efectos de luz DMX. El aparato sólo es permitido para una conexión con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores.
4.2 Sobrevista Vista de los elementos de control CP•256 FUNCTION SELECT Future light SEQUENCE SCENE PROGRAMM RECORD COPY DATA SPEED RATE ENTRY FUTURELIGHT CP-256 PRESET RECALL DOWN FUTURELIGHT CP-256 SCENE EDIT MASK MACRO SPECIAL UNIT MIRROR LEFT RIGHT ENTER MANUAL MENU...
El control por el sonido se hace mediante el casquillo jack mono o mediante el micrófono incorporado. Cuando quiere utilizar su CP-256 con la señal de música transmitida en el casquillo Audio, conectar el casquillo jack mono con el casquillo de la sortida de auriculares o la segunda ajustable salida del mezclador o con una salida del amplificador.
DMX del ulterior aparato. Codificación de los proyectores Por favor, tome nota que el CP-256 asigna las direcciones de comienzo en 16 pasos. Tiene que codificar el proyector respectivo en la dirección de comienzo deseado. Los proyectores con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente.
Presione la tecla Projector Select 2 y seleccione el proyector deseado. Asigne todas las 16 teclas con los proyectores deseados. Presione la tecla Escape y memorice los cambios mediante la tecla Enter. Vista general de los proyectores disponibles: No. CP-256 nombre Fabricante Descripción Canales...
Página 69
15 MAC 500 Martin Mac-500 16 MAC 600 Martin Mac-600 17 MACPROF Martin Mini MAC Profiler 18 MACWASH Martin MAC Washer 19 MH-640 Futurelight MH-640 20 MH-660 Futurelight MH-660 21 MH-680 Futurelight MH-680 22 MH-860 Futurelight MH-860 Spotlight 23 M.HEAD Gemini...
Si Vd. desea definir otro proyector, selecciona un nombre de proyector como "Install" o selecciona el SC-780 u otro proyector FUTURELIGHT como modelo y ajusta las configuraciones. Es muy útil elegir un modelo con 4 DMX-canales (p. ej. Futurelight SC-240) para un proyector con 4 DMX-canales (p. ej. Eurolite TS-3).
Enter. 6.4 Preset Macros Un Preset Macro es un ajuste de canal preajustado que puede siempre ser llamado. Con el CP-256, Vd. puede programar hasta 16 Preset Macros diferentes que pueden ser asignadas en las teclas Projector Select 1-16. Las teclas 1-8 se refieren a los ajustes del primero canal DMX (colores), las teclas 9-16 a los del segundo canal DMX (gobos).
Presione la tecla Enter para memorizar los ajustes. Presione la tecla Macro para quitar el modo Macro. 6.5 Programación Un programa es una combinación de escenas diferentes que son llamdos una por otra. Con el CP-256, Vd. puede programar hasta 16 programas diferentes que pueden ser asignados en las teclas Projector Select 1- 6.5.1 Programar un programa...
Presione la tecla Escape para regresar al menu "Make menu". Ahora programa su programa. 6.6 Records Un record es una combinación de programas diferentes que son llamdos uno por otro. Con el CP-256, Vd. puede programar hasta 16 records diferentes con hasta 99 steps que pueden ser asignados en las teclas Projector Select 1-16.
Un chaser es una combinación de imagenes diferentes que son llamdos uno por otro. De tanto, la salida de luz se abre y cierre - creando un movimiento muy vivo. Con el CP-256, Vd. puede programar hasta 99 chasers diferentes de cuales 16 pueden ser asignados en las teclas Projector Select 1-16. Vd. puede conectar chasers con programas o escenas.
6.10 Ajustes de base Con el CP-256, Vd. puede cambiar diferentes ajustes de base como nombres de proyector y de efectos, selección de lengua, texto de saludo. Presione la tecla Menu y seleccione "Menu 5 Setup" mediante las teclas Up/Down o el Data Entry fader.
Mediante el menu "Addressing Mode", Vd. puede determinar como el CP-256 debe asignar las direcciones DMX. El ajuste estandard es "Automat. 16" que significa que el CP-256 asigna automaticamente 16 canales a cada proyector. El ajuste "Automat. In Row" significa que el CP-256 asigna automaticamente los canales necesitados realmente a cada proyector (p.ej.
6.10.6 Ajustar la sensibilidad del Joystick Con el CP-256, Vd. puede ajustar la sensibilidad del Joystick entre 0 % (baja sensibilidad) y 100 % (alta sensibilidad) einstellen. Seleccione el menu "Setup 6. Joy Config" mediante las teclas Up/Down o el Data Entry fader. Presione la tecla Enter.
9. Especificaciones técnicas Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ mediante transformador 12-15 V, 500 mA incluido en el envío Consumo: Número de canales: Control por sonido: casquillo jack mono o mediante micrófono incorporado Entrada de son: 6,3 mm jack estereo Sensibilidad de la entrada de son: 0.3 - 1 V Salida DMX 512:...