Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
®
BONAIRE
Evaporative Air Conditioning
Installation Instructions
For help with installation or warranty issues call
1-800-939-2983 or www.bonaire-usa.com
For parts Visit our secure website www.bonairedurango.com
This product may qualify for rebates*
*
Check with your local agency
Please keep this important manual in a safe place. It is the owner's responsibility to
ensure that regular maintenance is carried out on this evaporative cooling product.
Failure to do so will void all guarantees beyond statutory and legal requirements.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BONAIRE Durango Serie

  • Página 1 BONAIRE Evaporative Air Conditioning Installation Instructions For help with installation or warranty issues call 1-800-939-2983 or www.bonaire-usa.com For parts Visit our secure website www.bonairedurango.com This product may qualify for rebates* Check with your local agency Please keep this important manual in a safe place. It is the owner’s responsibility to ensure that regular maintenance is carried out on this evaporative cooling product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Contents INTRODUCTION………………………………………………………………………….….3 UNIT LOCATION…………………………………………………………………………..6 UNIT INSTALLATION……………………………………………………………………..7 UNIT INSTALLATION (SIDE DISCHARGE)………………………………………….….14 CHECK LIST…………………………………..……………………………………………..26 PROBLEM SOLVING…………………………………………………………………….…27 PARTS LIST………………………………………………………………………………….28 MAINTENANCE……………………………………………………………………………...30 WARRANTY…………………………………………………………………………………..31 SERVICE……………………………………………………………………………………...33...
  • Página 3: 1.0 Introduction

    NSTRUCTIONS 1.0 Introduction General Information Thank you for purchasing a quality Bonaire Evaporative Cooler. We care about your safety and would ask you to spend a few minutes reading these simple instructions before operating this product. Safety! Read carefully all of these instructions prior to operating the unit.
  • Página 4 NSTALLATION NSTRUCTIONS 1.0 Introduction Evaporative Cooling The principal of your unit is to introduce fresh air, which is washed through the filter pads to provide cool fresh air. The air is exhausted taking with it any heat loading on the home. Exhaust It is essential for successful operation of evaporative air-conditioning that there are sufficient exhaust openings in the area to be ventilated.
  • Página 5 1.2 Before Commencing  Packaging – check there is no damage before removing packaging. Damaged units should not be installed. Bonaire Customer Care Line should be contacted prior to installation. Careless transportation by installer will not be covered by warranty.
  • Página 6: 2.0 Unit Location

    NSTALLATION NSTRUCTIONS 2.0 Unit location 2.1 Unit Location Check List  EPA - A correctly installed unit will perform to specification on sound pressure radiated noise. As an installer, you have a professional obligation to ensure that every practical and reasonable effort is made to install this product to best practice guidelines and ensure that any operational noise does not affect neighbours.
  • Página 7: Unit Installation

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.1 Down Discharge installation The evaporative cooler will be delivered with the fan motor assembly installed in “down discharge” mode. See the image below. The air will be directed downwards when installed in this configuration. NOTE: This cooler is suitable for use with 17 ¾” and 19 ¾” duct sizes. Down discharge configuration...
  • Página 8: Electrical Connections

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.2 Electrical connections NOTE: Use hand tools when refitting the screws, tightening the screws with power tools can strip the screw holes. 3.2.1. Unscrew the thumb screws (transit screw) from the top of the grills. 3.2.2. Slide the removable grill upward and remove from the unit.
  • Página 9 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.2.3. For electrical connections, use a Listed flexible conduit electrical supply cable and Listed liquid tight non-metallic flexible conduit connector, of suitable size for the panel conduit opening and suitable for outdoor use. To fit utilise the 7/8” hole in the panel. See image below for location.
  • Página 10 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.2.5. Connect the wiring as shown in the diagram below. The Listed flexible conduit electrical supply cable must protrude into the Control box at least 1” to ensure no stripped wires are visible. WARNING:- Electrical connections should be performed by a qualified electrician so that all electrical wiring conforms to local standards.
  • Página 11: Water Connections

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.3 Water connections 3.3.1 Connect the Float valve to the water supply. Note the float valve and connections have been factory fitted requiring only water supply hose to be fitted to the external connection fitting at the corner of the tank /base as shown in the image below. Ensure all water connections are securely fastened to prevent leaks.
  • Página 12 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation Ensure the cooler is level. Adjust the mounting legs if necessary. Mounting legs Turn the water on to the unit and allow the unit to fill.  Check water fittings do not leak.  Ensure float valve operates. ...
  • Página 13 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation IMPORTANT: During installation ensure that no holes are drilled into the water sump. WATER SUMP DO NOT DRILL INTO WATER SUMP...
  • Página 14: Unit Installation (Side Discharge)

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation 3.4 Converting from Down Discharge to Side Discharge Installation NOTE: Handle the fan/venturi assembly with care, as the fan blade is not protected by the venturi once removed. The evaporative cooler has been designed to allow for the discharge configuration to be changed to “side discharge”...
  • Página 15 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation e. Disconnect the motor and pump cables from control box plugs. Disconnect plugs f. Remove the screws (4 places) from the grill on the opposite side to the side discharge grill...
  • Página 16 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation g. Remove the the grill on the opposite side to the side discharge grill h. Remove the 3 screws fastening the lid to the Side discharge panel...
  • Página 17 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation i. Remove the screws fastening the top of each post. Keep the screws to refit when reassembling to cooler. j. Remove the screws fastening the bottom of each post. Keep the screws. k. Remove the lid and posts. Note: Be careful as electrical box is still attached to the underside of the lid...
  • Página 18 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation l. Remove the 2 screws securing the side discharge panel to the base. With the retaining screws removed, lift the side discharge panel and place the panel in a position where it cannot be damaged. Remove Remove screw screw...
  • Página 19 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation m. Remove the tape fastening the fan assembly to the base. Carefully lift the fan from the down discharge position. Remove tape n. Lay the side discharge panel down onto a surface that will not damage the panel. o.
  • Página 20 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation p. Carefully introduce the fan motor assembly to the side panel. NOTE: to fit the fan motor assy the motor arm support of the side panel will need to be carefully flexed to get the motor arms in the correct positions (4 places). Side panel Fan motor motor arm...
  • Página 21: Important

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation r. Refit the side panel and fan motor assembly to the base / tank. NOTE: The side panel may need to be supported until the lid and support posts are securely fastened. Refit side discharge panel screws (2 places) to secure panel to base / tank. IMPORTANT: When refitting screws use HAND TOOLS ONLY.
  • Página 22 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation s. Fit the posts and the lid . Refit the screws fastening the bottom of each post and then to the top of each post. Bottom of post Top of post...
  • Página 23 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation Refit the 3 screws fastening the lid to the side panel. v. Fit the cap to the “down discharge” opening by aligning the 4 projections on cap with the 4 notches on the “down discharge” opening so the cap fits squarely in the base. The cap should fit squarely on the base as shown in the image below.
  • Página 24 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation w. Fit the grill opposite to the side discharge panel into place and refit the screws as shown in the image below. Refit screws Refit screws...
  • Página 25 NSTALLATION NSTRUCTIONS Unit Installation x. Reconnect the motor and pump cables from control box plugs. Reconnect plugs y. Refer section 3.2.5 regarding wiring to electrical supply. WARNING: - Electrical connections should be performed by a qualified electrician so that all electrical wiring conforms to local standards. NOTE: ...
  • Página 26: Checklist

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Checklist Check List Use this list to check the installation. Unit □ All equipment ordered by the customer is installed. □ The unit is level and secure. □ The water supply line has been flushed to clear swarf and debris and is free of leaks. □...
  • Página 27: Problem Solving

    High mineral content in on pads pad. water supply b. Increase bleed rate. More regular maintenance may be required. ANY FURTHER PROBLEMS PLEASE CONTACT YOUR BONAIRE CUSTOMER CARE LINE ON 1-800-939-2983...
  • Página 28: Parts List

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Parts list Replacement Parts List – 4000, 5000 & 7000cfm Part # Item Description 0141480 THUMB SCREW 6080183PG TANK PIGEON GREY 6080182PG LID PIGEON GREY 6280202 WATER DISTRIBUTER 6080114 CAP SD/DD P GREY 425D 6080118 VENTURI 425mm 6080117 FAN 425mm 15°...
  • Página 29 NSTALLATION NSTRUCTIONS Parts list To Order Parts www.bonairedurango.com...
  • Página 30: Maintenance

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Maintenance Spring Start-up  Clean pump. Clean the pump once a year at start up. Check the pump spout for blockage. Ensure the impellor / shaft turn easily. If any hose connections have been removed during the pump cleaning process make sure that hoses and clamps are reconnected.
  • Página 31: Warranty

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Warranty Statement on Product Warranty (U.S.A.) Warranty Subject to the Conditions and Exclusions, Climate Technologies Pty Ltd provides the original purchaser with the following warranty: Climate Technologies Pty Ltd warrants this appliance for a (2) two year period (parts only) from the date of purchase.
  • Página 32 NSTALLATION NSTRUCTIONS Warranty If there is no certificate of compliance for plumbing or electrical work, Climate Technologies Pty Ltd reserves the right to refuse warranty on non-compliant installations. k) No responsibility will be accepted for outside elements such as pests, animals, pets and vermin that may cause damage to the unit.
  • Página 33: Service

    NSTALLATION NSTRUCTIONS Service 6.0 Service Review A qualified service technician should conduct any service work carried out on this ducted Evaporative cooling product. It is important that periodical service is carried out on the product to ensure the customer receives the efficiency benefits the product provides. Only an authorised Climate Technologies service provider can carry out warranty service.
  • Página 34 NSTALLATION NSTRUCTIONS NOTES...
  • Página 35 NSTALLATION NSTRUCTIONS NOTES...
  • Página 36: Climatizador De Aire Evaporativo Instrucciones Para Su Instalación

    Climatizador de Aire Evaporativo Instrucciones para su instalación Para ayuda con la instalación o por problemas de garantía llame al 1-800-939-2983 ó www.bonaire-usa.com Si necesita repuestos visite nuestra segura página web www.bonairedurango.com Este producto puede calificar para un subsidio * Pregúntele a su distribuidor local...
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Índice INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………….……….……..38 UBICACIÓN DE LA UNIDAD ………………………..……………………………….…………...40 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD …….……………………………………………….…………...42 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD (DESCARGA LATERAL).…………………….…………..…48 LISTA DE VERIFICACIÓN………………………………………………………….……………..60 SOLUCIÓN DE PROBLEMA………………………………..…………………….…….…………61 LISTA DE PARTES…………………………….…………………………………….……………..62 MANTENIMIENTO ……………………………………………………………………………..64 GARANTÍA …………………………………………………………………………………………..65 SERVICIO………………………………………………………………………………………….…67...
  • Página 38: Introducción

    Introducción Información General Gracias por comprar un Climatizador Evaporativo Bonaire de alta calidad. Nos importa su seguridad, por lo tanto le pedimos que dedique unos minutos a la lectura de estas simples instrucciones antes de poner en funcionamiento este producto.
  • Página 39: Superficie De Ventilación Para Puertas Y Ventanas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Introducción Enfriamiento por evaporación La función principal de la unidad es introducir aire puro, que se lava a través de las almohadillas filtro para proveer aire puro y fresco. El aire que se expulsa arrastra el aire caliente de la casa. Entrada de Aire Caliente Entrada de Aire...
  • Página 40: Instalación De La Unidad

     Empaque – verifique que no esté dañado antes de remover el empaque. Las unidades dañadas no deben ser instaladas. Antes de hacerlo deberá ponerse en contacto con la Ayuda al Cliente de Bonaire. Si el instalador transportó el equipo sin el debido ínea de cuidado el mismo no estará...
  • Página 41: Ubicación De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación de la Unidad 2.1 Lista de Verificación respecto a la Ubicación de la Unidad  EPA – Una Unidad correctamente instalada funcionará según las especificaciones de ruido emitido por presión acústica. Como instalador, usted tiene la obligación profesional de asegurar que se han tomado todos los recaudos prácticos y razonables para instalar este producto cumpliendo con las pautas de mejor práctica y de asegurar que ningún ruido provocado por su funcionamiento afecte a los vecinos.
  • Página 42: Instalación De La Unidad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad 3.1 Instalación con descarga hacia abajo El climatizador evaporativo se entregará con el conjunto del motor del ventilador instalado en el modo de "descarga hacia abajo". Vea la imagen que aparece a continuación. Cuando se instala con esta configuración, el aire se dirige hacia abajo NOTA: Este climatizador es adecuado para usar con conductos de aire de 17 ¾”...
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad 3.2 Conexiones eléctricas NOTA: Use herramientas de mano cuando reinstale los tornillos, el ajustar los tornillos con herramientas eléctricas puede dañar los orificios para los tornillos. 3.2.6. Desenrosque los tornillos de ajuste manual (tornillo provisorio) de la parte superior de las rejillas.
  • Página 44: Caja De Conexiones

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad 3.2.3. Para conexiones eléctricas, usar un cable Conduit flexible de suministro de corriente eléctrica y un conector Conduit flexible no metálico a prueba de agua, ambos aprobados por UL y de tamaño adecuado para la abertura del panel y apropiados para uso externo. Para ajustar, utilizar la ranura de 7/8 de pulgada en el panel.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad 3.2.5. Conectar los cables como se muestran en el siguiente diagrama. El cable Conduit flexible de suministro de corriente eléctrica -aprobado por UL-, debe penetrar al menos 1 pulgada en la caja de control para asegurar que no haya cables desnudos visibles. ADVERTENCIA:- Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista licenciado para que todo el cableado eléctrico cumpla con las normas locales.
  • Página 46: Conexiones De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad 3.3 Conexiones de agua 3.3.1 Conecte la Válvula de Flotador a la alimentación de agua. Nota: La válvula de flotador y las conexiones ya vienen montadas de fábrica, solamente hace falta instalar la manguera de suministro de agua en el accesorio de conexión externo que se encuentra en la esquina del tanque / base según se muestra en la imagen que aparece a continuación.
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad Asegúrese de que el climatizador esté nivelado. Si fuera necesario ajuste las patas de montaje Patas de montaje Abra el agua y deje que la unidad se llene.  Verifique que no haya fugas en las conexiones de agua. ...
  • Página 48: Instalación De La Unidad (Descarga Lateral)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad Conversión de Descarga hacia abajo a Instalación con Descarga Lateral NOTA: Mueva el conjunto del ventilador / venturi con cuidado, ya que el aspa del ventilador no queda protegida por el venturi cuando se remueve el venturi. El climatizador evaporativo ha sido diseñado para que la configuración de descarga se pueda cambiar a la modalidad de descarga lateral.
  • Página 49: Desconecte Disconnect Los Enchufes Plugs

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad e. Desconecte los cables del motor y de la bomba de los enchufes de la caja de control e. Disconnect the motor and pump cables from control box plugs. Desconecte Disconnect los enchufes plugs f.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad g. Saque la rejilla del lado opuesto a la rejilla de descarga lateral. h. Saque los 3 tornillos que ajustan la tapa al panel de descarga lateral.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad i. Saque los tornillos que sujetan el tope de cada poste. Guarde los tornillos para reusarlos cuando vuelva a armar el aclimatizador. j. Saque los tornillos que sujetan la base de cada poste. Guarde los tornillos. k.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad l. Saque los 2 tornillos que fijan el panel de descarga lateral a la base. Una vez que haya retirado los tornillos, levante el panel de descarga lateral y colóquelo en una posición adecuada para que no se dañe. Saque el Saque el tornillo...
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad m. Saque la cinta que ajusta el conjunto del ventilador a la base. Cuidadosamente levante el ventilador de la posición de descarga hacia abajo. n. Coloque el panel de descarga lateral sobre una superficie que no dañe el panel. Sacar la cinta n.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad Cuidadosamente introduzca el conjunto del motor del ventilador en el panel lateral. NOTA: Para colocar el conjunto del motor del ventilador, el brazo de apoyo del motor del panel lateral se debe flexionar con mucho cuidado para que los brazos del motor queden en la posición correcta ( en 4 lugares).
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad r. Vuelva a colocar el panel lateral y el conjunto del motor del ventilador en la base / tanque. NOTA: Puede ser necesario soportar el panel lateral hasta que la tapa y los postes de apoyo estén ajustados firmemente.
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad s. Coloque los postes y la tapa t. Reponga los tornillos que fijan la parte inferior de cada poste y luego los que van en la parte superior de cada poste. Parte inferior del poste Parte superior del poste...
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad u. Vuelva a colocar los 3 tornillos que sujetan la tapa al panel lateral. Ajuste la tapa a la abertura de la”descarga lateral” alineando las 4 proyeccionesde la tapa con las 4 muescas en las aberturas de la descarga hacia abajo de manera que la tapa quede perfectamente encuadrada en la base.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad w. Fit the grill opposite to the side discharge panel into place and refit the screws as shown in the image below. Reemplace los tornillos...
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la Unidad x. Vuelva a enchufar los cables del motor y de la bomba en la caja de control. Reconecte los enchufes y. Cuando las conexiones eléctricas y de agua estén completas, vuelva a colocar las rejillas restantes y los tornillos en la parte superior de las rejillas ADVERTENCIA: - Las conexiones eléctricas deben ser realizado por un electricista calificado para que todo el cableado eléctrico cumpla con las normas locales...
  • Página 60: Lista De Verificación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lista de verificación Utilice esta lista para comprobar la instalación. Unidad □ Todos los equipos ordenados por el cliente están instalados. □ La unidad está nivelada y segura. □ La línea de suministro de agua ha sido enjuagada para eliminar virutas y residuos y está libre de fugas.
  • Página 61: Solución De Problema

    Alto contenido de minerales Aumentar la velocidad de purgado Puede ser filtros en el suministro de agua necesario un mantenimiento más regular POR CUALQUIER OTRO PROBLEMA PÓNGASE EN CONTACTO CON LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE BONAIRE LLAMANDO AL 1-800-939-2983...
  • Página 62: Lista De Partes

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lista de Partes 4000, 5000 & 7000cfm Lista de Partes de Repuesto – Parte # Descripción del ítem 0141480 TORNILLO DE MARIPOSA 6080183PG TANQUE COLOR GRIS PALOMA 6080182PG TAPA COLOR GRIS PALOMA 6280202 DISTRIBUIDOR DE AGUA 6080114 TAPA SD/DD P GRIS 425D 6080118 VENTURI 425mm...
  • Página 63: Para Ordenar Partes De Repuesto

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lista de Partes Para ordenar Partes de Repuesto www.bonairedurango.com...
  • Página 64: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Puesta en Marcha en Primavera  Limpiar la bomba. Limpiar la bomba una vez al año al arrancar. Chequee que el pico de la bomba no esté tapado. Asegúrese de que el impulsor / eje giran fácilmente Si se ha removido cualquier conexión de manguera durante el proceso de limpieza de la bomba, asegúrese de que las mangueras y las abrazaderas se vuelvan a conectar.
  • Página 65: Garantía

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Garantía Declaración sobre la Garantía del Producto (EE.UU.) 1 . G a r a n t í a Sujeto a las Condiciones y exclusiones, Climate Technologies Pty Ltd provee al comprador original la siguiente garantía Climate Technologies Pty Ltd. garantiza este aparato por un periodo de dos (2) años (partes solamente) a partir de la fecha de compra.
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Garantía j) Si no hubiese un certificado de cumplimiento que cubra las instalaciones de fontanería o las instalaciones eléctricas, Climate Technologies Pty Ltd se reserva el derecho de rechazar la garantía de las mismas.. k) No se aceptará responsabilidad por daños causados a la unidad por elementos externos tales como pestes, animales, mascotas y roedores.
  • Página 67: Servicio

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SERVICE 6.0 Revisión del Servicio Un técnico de servicio calificado debe realizar cualquier trabajo de mantenimiento realizado en este producto de enfriamiento por evaporación con conductos. Es importante que se realice un servicio periódico del producto para asegurar que el cliente reciba los beneficios de eficiencia que el producto proporciona.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTAS...
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTAS...
  • Página 70 Manufactured by Climate Technologies ABN 13 001 418 042 26 Nylex Avenue Salisbury, SA 5108 Australia www.bonairedurango.com 6082240-C...

Este manual también es adecuado para:

Durango 4000Durango 5000Durango 7000

Tabla de contenido