GGP ITALY BC 80 Li Manual De Instrucciones página 14

Desbrozadora/cortadora de pasto portátil alimentada a batería
Tabla de contenido

Publicidad

[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] Toite pinge ja sagedus MAX
[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL
[4] Kiirus ilma koormuseta
[5] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(nööripeaga)
[6] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(4-otsalise kettaga)
[7] Lõikelaius (nööripeaga)
[8] Lõikelaius (4-harulise teraga)
[9] Nööripea ühendus
[10] Nööripea läbimõõt (maks.)
[11] Lõikeseadme kood
[12] Kaitse kood
[13] Käepide "MONO"
[14] Käepide "DUPLEX"
[15] Eraldatav varras
[16] Kaal ilma akuta
[17] Mõõtmed
[18] Pikkus
[19] Laius
[20] Kõrgus
[21] Helirõhu tase (vastavalt ISO 11806-1)
[22] Mõõtemääramatus
[23] Helivõimsuse mõõdetav tase (vastavalt
ISO 11806-1)
[24] Garanteeritud helivõimsuse tase
(vastavalt 2000/14/EC)
[25] Eesmiselt käepidemelt käele üle kanduv
vibratsioon (vastavalt ISO 11806-1)
[26] Tagumiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon (vastavalt ISO 11806-
1)
[27] Vibratsioon parempoolsel käepidemel
(vastavalt ISO 11806-1)
[28] Vibratsioon vasakpoolsel käepidemel
(vastavalt ISO 11806-1)
[29] VALIKUD
[30] Lõikeseadme suure kiiruse lüliti
[31] Tellimusel lisatarvikud
[32] Aku
[33] Akulaadija
[34] Akuhoidja rakmed
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
[2] Tension et fréquence d'alimentation MAX
[3] Tension et fréquence d'alimentation*
NOMINAL
[4] Vitesse à vide
[5] Vitesse maximum de rotation de l'outil
(tête à fil)
[6] Vitesse maximum de rotation de l'outil
(lame à 4 pointes)
[7] Largeur de coupe (tête à fil)
[8] Largeur de coupe (lame à 4 pointes)
[9] Fixation tête à fil
[10] Diamètre fil tête (max.)
[11] Code organe de coupe
[12] Code protection
[13] Poignée « MONO »
[14] Poignée « DUPLEX »
[15] Tige séparable
[16] Poids sans groupe batterie
[17] Dimensions
[18] Longueur
[19] Largeur
[20] Hauteur
[21] Niveau de pression sonore (selon la
norme ISO 11806-1)
[22] Incertitude de la mesure
[23] Niveau de puissance sonore mesuré
(selon la norme ISO 11806-1)
[24] Niveau de puissance sonore garanti
(selon la norme 2000/14/EC)
[25] Vibrations transmises à la main sur la
poignée antérieure (selon la norme ISO
11806-1)
[26] Vibrations transmises à la main sur la
poignée postérieure (selon la norme ISO
11806-1)
[27] Vibrations transmises à la main sur
la poignée droite (selon la norme ISO
11806-1)
[28] Vibrations transmises à la main sur la
poignée gauche (selon la norme ISO
11806-1)
[29] OPTIONS
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsiooni
tase mõõdeti standardiseeritud testi käigus,
mille abil on võimalik võrrelda omavahel eri-
nevate tööriistade vibratsiooni. Deklareeritud
koguvibratsiooni võib kasutada ka eeldatava
vibratsiooni käes olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasutamisel
tekkivad vibratsioonid võivad erineda dekla-
reeritud koguvibratsiooni tasemest sõltuvalt
tööriista kasutamise viisist. Seepärast tuleb
töö ajal kasutusel võtta ohutusmeetodid,
millega töötajat kaitsta: kandke kasutamise
ajal kindaid, piirake masina kasutamise aega
ja lühendage perioode, mille vältel hoitakse
gaasihooba all.
[1] FI - TEKNISET TIEDOT
[2] Syöttöjännite ja -taajuus MAX
[3] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL
[4] Nopeus ilman kuormaa
[5] Työkalun maksimipyörimisnopeus
(siimapää)
[6] Työkalun maksimipyörimisnopeus
(4-kärkinen terä)
[7] Leikkuuleveys (siimapää)
[8] Leikkuuleveys (4-kärkinen terä)
[9] Siimapään kiinnitys
[10] Siimapään siiman halkaisija (max)
[11] Leikkuuvälineen koodi
[12] Suojakoodi
[13] "MONO" kahva
[14] "DUPLEX" kahva
[15] Irrotettava tanko
[16] Paino ilman akkuyksikköä
[17] Koko
[18] Pituus
[19] Leveys
[20] Korkeus
[21] Äänenpaineen taso (ISO
mukaisesti)
[22] Mittauksen epävarmuus
[30] Commande vitesse maxi de l'organe de
coupe
[31] Accessoires sur demande
[32] Groupe batterie
[33] Chargeur de batterie
[34] Harnais porte-batterie
a) REMARQUE : la valeur totale déclarée
des vibrations a été mesurée selon une
méthode d'essai normalisée et peut être
utilisée pour comparer un outillage avec un
autre. La valeur totale des vibrations peut être
utilisée aussi pour une évaluation préalable
à l'exposition.
b) AVERTISSEMENT : l'émission de vibra-
tions lors de l'utilisation effective de l'outillage
peut différer de la valeur totale déclarée en
fonction des modes d'utilisation de l'outillage.
Par conséquent, il est nécessaire, pendant le
travail, d'adopter les mesures de sécurité sui-
vantes en vue de protéger l'opérateur : porter
des gants durant l'utilisation, limiter les temps
d'utilisation de la machine et écourter les tem-
ps pendant lesquels le levier de commande
de l'accélérateur est enfoncé.
[1] HR - TEHNIČKI PODACI
[2] Napon i frekvencija napajanja MAX
[3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL
[4] Brzina bez opterećenja
[5] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s
reznom niti)
[6] Maksimalna brzina rotacije alata (trokraki
nož)
[7] Širina rezanja (glava s reznom niti)
[8] Širina rezanja (trokraki nož)
[9] Spoj za glavu s reznom niti
[10] Promjer niti glave (maks.)
[11] Šifra noža
[12] Šifra štitnika
[13] Ručka "MONO"
[14] Ručka "DUPLEX"
[15] Odvojiva osovina
[16] Težina bez baterije
[23] Mitattu äänitehotaso (ISO
mukaisesti)
[24] Taattu äänitehotaso
mukaisesti)
[25] Etukahvaan kohdistuva tärinä (ISO
11806-1:n mukaisesti)
[26] Takakahvaan kohdistuva tärinä (ISO
11806-1:n mukaisesti)
[27] Oikeaan kahvaan kohdistuva tärinä (ISO
11806-1:n mukaisesti)
[28] Vasempaan kahvaan kohdistuva tärinä
(ISO
[29] VALINNAT
[30] Leikkuuvälineen suuren nopeuden
ohjaus
[31] Tilattavat lisävarusteet
[32] Akkuyksikkö
[33] Akkulaturi
[34] Akun kantovaljaat
a) HUOMAUTUS: tärinän kokonaisarvo on
mitattu käyttämällä normalisoitua testimene-
telmää ja sitä voidaan käyttää verrattaessa
työkaluja keskenään. Tärinän kokonaisarvoa
voidaan käyttää myös kun tehdään altistumi-
sta koskeva esiarviointi.
b) VAROITUS: laitteen tuottama tärinä työväli-
neen todellisen käytön aikana saattaa poiketa
ilmoitetusta kokonaisarvosta käyttötavasta
riippuen. Tämän vuoksi on tarpeen soveltaa
seuraavia käyttäjää suojaavia turvatoi-
menpiteitä: käyttää käsineitä käytön aikana,
rajoittaa laitteen käyttöaikaa ja lyhentää
aikoja jolloin kaasuttimen vipua pidetään
painettuna.
11806-1:n
[17] Dimenzije
[18] Dužina
[19] Širina
[20] Visina
[21] Razina zvučnog tlaka (na osnovu
standarda ISO 11806-1)
[22] Mjerna nesigurnost
[23] Izmjerena razina zvučne snage (na
osnovu standarda ISO 11806-1)
[24] Zajamčena razina zvučne snage (na
osnovu standarda 2000/14/EC)
[25] Vibracije koje se prenose na ruku putem
prednje ručke (na osnovu standarda ISO
11806-1)
[26] Vibracije koje se prenose na ruku putem
stražnje ručke (na osnovu standarda ISO
11806-1)
[27] Vibracije koje se prenose na šaku, desna
ručka
[28] Vibracije koje se prenose na šaku, lijeva
ručka
[29] OPCIJE
[30] Upravljački element za veliku brzinu
reznog alata
[31] Dodatni pribor na upit
[32] Baterija
[33] Razina zvučnog tlaka
[34] Zaštitni pojas za nošenje baterije
a) NAPOMENA: izjavljena ukupna vrijednost
vibracija izmjerena je pridržavajući se
normirane probne metode i može se koristiti
za usporedbu jednog alata s drugim. Ukupnu
vrijednost vibracija može se koristiti i u preli-
minarnoj procjeni izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri
stvarnoj uporabi alata može se razlikovati
od izjavljene ukupne vrijednosti, ovisno o
načinima korištenja alata. Stoga je za vrijeme
rada potrebno poduzeti sljedeće sigurnosne
mjere namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi
rukavice tijekom uporabe, ograničiti vrijeme
korištenja stroja te skratiti vrijeme držanja
pritisnute upravljačke ručice gasa.
11806-1:n
(2000/14/EC:n
11806-1:n mukaisesti)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc 80d li

Tabla de contenido