LD Systems LD DAVE 8XS Manual De Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para LD DAVE 8XS:
Tabla de contenido

Publicidad

4
INPUT RCA (LEFT / RIGHT) / INPUT RCA (LEFT / RIGHT) / ENTREES RCA (LEFT / RIGHT) / LINE INPUT RCA (L/R) /
RCA INPUT (LEFT / RIGHT)/ LINE INPUT RCA (LEFT/RIGHT)
EN
Asymmetrical Line Input for RCA jack.
DE
Asymmetrischer Line Eingang für Cinch-Stecker.
FR
Entrée ligne asymétrique sur connecteurs RCA.
ES
Conectores RCA de entrada de línea no balanceada.
PL
Niezrównoważone, gramofonowe wejście liniowe z gniazdem typu jack.
IT
Ingresso di linea sbilanciato per connettore RCA.
5
INPUT XLR / 6.3 MM PHONE JACK (LEFT / RIGHT)
EN
Symmetrical Line Input for XLR / Jack 6.3 mm (combo).
DE
Symmetrischer Line Eingang.
FR
Entrée ligne symétrique sur connecteurs XLR.
ES
Conectores XLR de entrada de línea balanceada.
PL
Zrównoważone wejście liniowe z gniazdami XLR.
IT
Ingresso di linea bilanciato.
6
SPEAKER OUTPUT (LEFT / RIGHT)
EN
Speakon® compatible speaker output. Minimum impedance speaker 4 ohms. Used pins are: 1+ / 1-.
DE
Speakon® kompatibler Lautsprecherausgang. Mindestimpedanz 4 Ohm. Belegt sind die Anschlüsse 1+ / 1-.
FR
Sorties enceintes compatibles Speakon®. Impédance minimale des enceintes : 4 Ohms. Points utilisés : 1+ / 1-.
ES
Salida de altavoz compatible speakON®. Impedancia mínima de altavoz: 4 ohmios. Pines usados: 1+ / 1-.
PL
wyjście głośnikowe kompatybilne ze Speakon® . Minimalna impedancja głośników: 4 omy. Wykorzystane piny to: 1+/1-.
IT
Uscita altoparlante Speakon® compatibile. Impedenza minima 4 ohm. I collegamenti assegnati sono 1+ / 1-.
7
POWER SWITCH / POWER SWITCH / INTERRUPTEUR POWER / INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / POWER / INTERRUTTORE GENERALE
EN
ON / OFF switch. Please switch connected devices to ONfirst and to OFF after switching the system.
DE
Ein / Ausschalter. Angeschlossene Geräte wie Mischpulte etc. vor dem Aktivsystem einschalten und nach dem Aktivsystem ausschalten.
FR
Interrupteur ON / OFF. Nous vous recommandons d'allumer le système (ON) une fois que tous les autres appareils externes connectés le sont,
et de l'éteindre (OFF) avant eux, afin d'éviter tout bruit parasite dans les enceintes lors de ces deux phases.
ES
Se recomienda encender el sistema el último y apagarlo el primero para evitar los chasquidos iniciales al conectar equipos externos.
PL
włącznik/wyłącznik główny. Zaleca się WŁĄCZENIE zestawu po podłączeniu wszystkich urządzeń zewnętrznych i jego WYŁĄCZENIE przed ich
odłączeniem, aby uniknąć trzasków przy uruchamianiu.
IT
Interruttore ON/OFF. I dispositivi collegati, come ad esempio i mixer, devono essere accesi prima del sistema attivo e spenti dopo il sistema
attivo.
8
POWER CONNECTION SEAT / POWER CONNECTION SEAT / POWER CONNECTION SEAT / TOMA DE TENSIÓN CON PORTAFUSIBLE /
GNIAZDO ELEKTRYCZNE / COLLEGAMENTO ALLA RETE
EN
Power connection seat 240 V (IEC power connector) and fuse seat. Replacement of fuse only if power connection is disconnected. If fuse blows
repeatedly please contact authorized personel for servicing.
DE
Anschlussbuchse 240 V (Kaltgerätestecker) und Sicherungshalter. Die Sicherung nur bei gezogenem Netzstecker auswechslen. Brennt die
Sicherung wiederholt durch, muss das Gerät durch einen Fachbetrieb geprüft werden.
FR
Embase pour connecteur secteur IEC, tension 240V, et porte-fusible ATTENTION  : N'oubliez pas de débrancher le système du secteur avant de
remplacer le fusible. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez contacter un centre de S.A.V.
ES
Toma de tensión de 240 V (conector IEC) con portafusible. ADVERTENCIA: desconecte el sistema de la tensión eléctrica antes de sustituir el
fusible. Si el fusible se fundiera continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
PL
240 V (gniazdo IEC) i gniazdo bezpiecznika. UWAGA: Pamiętaj, by odłączyć zasilanie przed wymianą bezpiecznika. Skontaktuj się z personelem
serwisowym, jeśli bezpieczniki ciągle się przepalają.
IT
Presa di collegamento a 240 V (connettore VDE) e portafusibile. Non sostituire mai il fusibile con il cavo di alimentazione collegato. Se il fusibile
continua a saltare, far controllare il dispositivo da un centro di assistenza specializzato.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido