Página 1
Pittsburgh, PA 15205 Phone: 800-441-9878 Phone: 800-441-9878 magdrillrepair@feinus.com www.feinus.com Canada Headquarter FEIN Canadian Power Tool C. & E. FEIN GmbH Company Hans-Fein-Straße 81 323 Traders Boulevard East D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Mississauga, Ontario L4Z 2E5 www.fein.com Telephone: (905) 8901390 Phone: 1-800-265-2581...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 2 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Página 3
Keep cord away from Only carry out such operations with this heat, oil, sharp edges or moving parts. power tool as intended for by FEIN. Only use Damaged or entangled cords increase application tools and accessories that have the risk of electric shock.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 4 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM d) Remove any adjusting key or wrench d) Store idle power tools out of the reach of before turning the power tool on. A children and do not allow persons unfa- wrench or a key left attached to a rotat- miliar with the power tool or these ing part of the power tool may result in...
Página 5
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 5 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Wear personal protective equipment. Depend- Do not rivet or screw any name-plates or ing on application, use face shield, safety signs onto the power tool. If the insulation is goggles or safety glasses. Where appropriate, damaged, protection against an electric shock wear dust mask, hearing protectors, gloves will be ineffective.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 6 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Hand/arm vibrations. While working with this power WARNING tool, hand/arm vibrations occur. These can lead to health impairments. The vibration emission value WARNING during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used.
Página 7
REMARK: The sum of the measured emission value and respective measuring inaccuracy rep- resents the upper limit of the values that can occur during measuring. Wear hearing protection! Measured values determined in accordance with the corresponding product standard. Vibration Classification of FEIN Weighted application tools accord- acceleration* ing to vibration class <...
Página 8
Intended use of the power tool: Hand-guided oscillator for use without water supply in weather-protected environments using the application tools and accessories recommended by FEIN. FSC1.7 (**) / FSC1.7Q (**): – for cutting polyurethane beads for glazier work in automobiles, trucks and busses –...
Página 9
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 9 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Symbols. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! General prohibition sign. This action is prohibited. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
Página 10
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 10 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Character Unit of measurement, Explanation national rpm; /min; min ; r/min Rated oscillation rate Electrical power ° Oscillation angle Electric voltage Frequency Electric current intensity Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
Página 11
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 11 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
Página 12
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 12 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Type FSC1.7Q (**) FSC1.7 (**) Order number 7 229 ... 7 229 ... Current consumption 4.2 A 4.2 A Rated oscillation rate 10000 – 19500/min 10000 – 19500/min Amplitude 2 x 1.7° 2 x 1.7°...
Página 13
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 13 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the depth stop (figure 2).
Página 14
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 14 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Changing the tool Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing Do not switch the power tool CAUTION...
Página 15
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 15 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Mounting application tools When changing application CAUTION tools with sharp cutting (FSC1.7Q (**)) (figure 4). edges, use cover 3 21 74 011 00 0 to protect Release the clamping lever and tilt it to the yourself against hand/arm injuries.
Página 16
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 16 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Cutter blades for automobile glazing The scraper knife is used for cutting back bond remainders on the window flange or the applications (figure 5). pane. Before re-bonding the vehicle window, Guide the straight, bent or offset cutter cut back the remaining bead to a height of blades at a right angle to the window flange;...
Página 17
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 17 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dust extraction (FSC1.7 (**)) Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. (figure 6). Mount the dust extraction. Fig. 6...
Página 18
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 18 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dust extraction (FSC1.7Q (**)) Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. (figure 7). Mount the dust extraction. Fig. 7...
Página 19
Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
Página 20
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 20 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
Página 21
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
Página 22
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 22 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Provided accessories (figure 10). Fig. 10 FSC1.7 (**) Allen key FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Sharpening stone FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Cover 3 21 74 011 00 0...
Página 23
N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- électrique. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. b) Eviter tout contact du corps avec des N’utiliser que des outils de travail et accessoi- surfaces reliées à...
Página 24
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 24 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM d’alcool ou de médicaments. Un b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne moment d’inattention en cours d’utilisa- permet pas de passer de l’état de mar- tion d’un outil peut entraîner des bles- che à...
Página 25
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 25 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension tives, des gants et un tablier capables d’arrê- isolées, lors de la réalisation d’une opération ter les petits fragments abrasifs ou des au cours de laquelle l’organe de coupe peut pièces à...
Página 26
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 26 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM – produits pour la lutte contre les vermines Les poussières de bois et les ATTENTION sur la coque de bateaux et de bâtiments ; poussières de métaux légers – poussières d’aciers fins, poussières de peuvent causer une auto-inflammation ou une métaux et poussières de métaux non-fer- explosion.
Página 27
Porter une protection acoustique ! Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme correspondante du produit. Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
Página 28
électroportative, conçue pour le travail à sec dans un environnement à l’abri des intempéries avec les accessoires autorisés par FEIN. FSC1.7 (**) / FSC1.7Q (**): – pour le coupage de cordons de colle en polyuréthane lors du dévitrage de voitures, de camions et de bus –...
Página 29
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 29 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
Página 30
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 30 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Angle d’oscillation Unité de mesure pour la tension électrique Unité de mesure pour la fréquence Unité...
Página 31
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 31 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 32
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 32 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Type FSC1.7Q (**) FSC1.7 (**) Référence 7 229 ... 7 229 ... Courant absorbé 4.2 A 4.2 A Vitesse de référence 10000 – 19500/min 10000 – 19500/min Amplitude 2 x 1.7° 2 x 1.7°...
Página 33
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 33 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 34
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 34 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Changement d’outil. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 35
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 35 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Montage de l’outil de travail Utiliser le couvercle ATTENTION 3 21 74 011 00 0 pour ne pas (FSC1.7Q (**)) (figure 4). blesser vos mains ou bras lors du remplace- Desserrer le levier de serrage et le faire pivo- ment d’un accessoire avec des bords tran- ter au maximum.
Página 36
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 36 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Couteaux pour l’automobile (figure 5). Le grattoir sert à enlever les résidus de colle se trouvant sur la collerette de la fenêtre ou Guider les couteaux droits, coudés ou de la vitre. Avant de coller à nouveau une contrecoudés perpendiculairement à...
Página 37
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 37 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositif d’aspiration des poussières Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. (FSC1.7 (**)) (figure 6). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Fig. 6...
Página 38
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 38 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositif d’aspiration des poussières Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. (FSC1.7Q (**)) (figure 7). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Fig. 7...
Página 39
électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Página 40
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 40 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
Página 41
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 42
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 42 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Accessoires fournis (figure 10). Fig. 10 FSC1.7 (**) Clé mâle coudée pour vis à six pans creux FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Pierre à aiguisier FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Couvercle 3 21 74 011 00 0...
Página 43
Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 44 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 45
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 45 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- fragmentos que pudieran salir proyectados al ladas al realizar trabajos en los que el útil desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pueda tocar conductores eléctricos ocultos o protección deberán ser indicadas para prote- el propio cable del aparato.
Página 46
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 46 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM – Arsénico, cromo y otros conservadores de El polvo de madera y el de ATENCIÓN la madera; aleaciones ligeras puede – Materiales para combatir parásitos en cas- autoinflamarse o provocar una explosión. cos de botes o barcos;...
Página 47
¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
, mín. Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Oscilador para uso con los útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en lugares cubiertos. FSC1.7 (**) / FSC1.7Q (**): – Para cortar franjas de adhesivo de poliure- tano al desmontar vidrios en carros, camio- nes y autobuses.
Página 49
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 49 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Simbología. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
Página 50
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 50 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Ángulo de oscilación Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
Página 51
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 51 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 52
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 52 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Tipo FSC1.7Q (**) FSC1.7 (**) Nº de referencia 7 229 ... 7 229 ... Corriente absorbida 4.2 A 4.2 A Oscilaciones nominales 10000 – 19500/min 10000 – 19500/min Amplitud 2 x 1.7° 2 x 1.7°...
Página 53
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 53 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje del tope de profundidad Fig.
Página 54
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 54 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Cambio de útil. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al No conecte la herramienta ATENCIÓN...
Página 55
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 55 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Montaje del útil (FSC1.7Q (**)) Utilice la cubierta ATENCIÓN 3 21 74 011 00 0 al cambiar (Figura 4). un útil de filos cortantes para no lesionar sus Afloje y abata hasta el tope la palanca. brazos/manos.
Página 56
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 56 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Cuchillas para el área del automóvil La cuchilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida del vidrio o (Figura 5). del propio vidrio. Antes de volver a pegar el Guíe las cuchillas rectas, curvadas o acodadas vidrio del vehículo rebaje la franja de adhesivo perpendicularmente a la brida del vidrio,...
Página 57
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 57 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (FSC1.7 (**)) (Figura 6). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 6...
Página 58
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 58 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (FSC1.7Q (**)) (Figura 7). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 7...
Página 59
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 60
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 60 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
Página 61
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 62
OBJ_BUCH-0000000208-004.book Page 62 Thursday, August 24, 2017 10:30 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 10). Fig. 10 FSC1.7 (**) Llave allen FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Piedra de afilar FSC1.7 (**) FSC1.7Q (**) Cubierta 3 21 74 011 00 0...