Página 1
FSC1.6Q 7 236 42 FSC2.0Q 7 236 36 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 www.fein.com Toll Free: 1-800-441-9878 www.feinus.com...
Página 2
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 2 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
Página 3
Water entering a power Only carry out such operations with this tool will increase the risk of electric power tool as intended for by FEIN. Only use shock. application tools and accessories that have d) Do not abuse the cord. Never use the been released by FEIN.
Página 4
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 4 Friday, September 20, 2013 8:05 AM c) Prevent unintentional starting. Ensure e) Maintain power tools. Check for mis- the switch is in the off-position before alignment or binding of moving parts, connecting to power source and/or bat- breakage of parts and any other condi- tery pack, picking up or carrying the tion that may affect the power tool’s...
Página 5
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 5 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Special safety instructions. Hold power tool by insulated gripping sur- small abrasive or workpiece fragments. The faces when performing an operation where safety glasses must be capable of protecting the cutting accessory may contact hidden against flying particles generated by the vari- wiring or its own cord.
Página 6
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 6 Friday, September 20, 2013 8:05 AM To minimize the unwanted intake of these Hot mixtures of sanding dust and paint/var- materials: nish remainders or other chemical materials – Use dust extraction matched appropriately in the filter bag or the vac filter can self-ignite for the developing dust.
Página 7
REMARK: The sum of the measured emission value and respective measuring inaccuracy rep- resents the upper limit of the values that can occur during measuring. Wear hearing protection! Measured values determined in accordance with the corresponding product standard. Vibration Classification of FEIN Weighted application tools accord- acceleration* ing to vibration class <...
Página 8
– for sawing wood (max. 78 mm), plastic, water supply in weather-protected environ- ments using the application tools and accesso- glass-fiber reinforced plastics (GFRP) and ries recommended by FEIN. for sawing sheet metal (max. 1 mm) – for removing tile joints and rasping or FSC1.6X/FSC1.6Q: scraping off tile grout or carpet remainders –...
Página 9
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 9 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Symbols. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Man- ual and the General Safety Instructions. Do not touch the saw blade. Danger of sharp application tools moving back and forth.
Página 10
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 10 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Character Unit of measurement, national Explanation rpm; /min; min ; r/min Rated oscillation rate Electrical power ° Angle width Electric voltage Frequency Electric current intensity Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
Página 11
Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool. Fig.1 FSC1.6Q/FSC2.0Q FSC1.6X/FSC2.0X...
Página 12
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 12 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Type FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q Order number 7 236 37 7 236 38 7 236 42 7 236 36 Current consumption 4.2 A 4.2 A 4.2 A 4.2 A Rated oscillation rate 11000 –...
Página 13
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 13 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the bow handle (figure 2).
Página 14
When changing application CAUTION tools with sharp cutting edges, use cover 3 21 74 011 00 0 to protect yourself against hand injuries. Mounting application tools (FSC1.6X, Fig. 4 Fastening element FSC2.0X) (figure 4). Screw out the fastening element. Clean the tool holder, the application tool and the fastening element.
Página 15
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 15 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Mounting application tools (FSC1.6Q, Insert the application tool accurately into the star-shaped tool holder. Pay attention that the FSC2.0Q) (figure 5). application tool is mounted flush. Release the clamping lever and tilt it to the When changing application stop.
Página 16
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 16 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dust extraction (FSC1.6X, FSC2.0X) (figure 6). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 6...
Página 17
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 17 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dust extraction (FSC1.6Q, FSC2.0Q) (figure 7). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 7...
Página 18
Cutter blades for automobile glazing The scraper knife is used for cutting back bond remainders on the window flange or the applications (FSC1.6X, FSC1.6Q) pane. Before re-bonding the vehicle window, (figure 8). cut back the remaining bead to a height of Guide the straight, bent or offset cutter approx.
Página 19
Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
Página 20
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. All accessories described or shown in this instruction manual will not be included with your- power tool.
Página 22
N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- les réfrigérateurs. Il existe un risque vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. accru de choc électrique si votre corps N’utiliser que des outils de travail et accessoi- est relié...
Página 23
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 23 Friday, September 20, 2013 8:05 AM b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- c) Débrancher la fiche de la source d’ali- jours porter une protection pour les mentation en courant et/ou le bloc de yeux. Les équipements de sécurité tels batteries de l’outil avant tout réglage, que les masques contre les poussières, changement d’accessoires ou avant de...
Página 24
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 24 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension tives, des gants et un tablier capables d’arrê- isolées, lors de la réalisation d’une opération ter les petits fragments abrasifs ou des au cours de laquelle l’organe de coupe peut pièces à...
Página 25
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 25 Friday, September 20, 2013 8:05 AM – produits pour la lutte contre les vermines Les poussières de bois et les ATTENTION sur la coque de bateaux et de bâtiments ; poussières de métaux légers – poussières d’aciers fins, poussières de peuvent causer une auto-inflammation ou une métaux et poussières de métaux non-fer- explosion.
Página 26
Porter une protection acoustique ! Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme correspondante du produit. Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
Página 27
être appropriées à l’utilisa- FSC1.6X/FSC1.6Q/2.0X/2.0Q est connecté : tion afin d’éviter une baisse de tension dans la rallonge, une perte de puissance et une Longueur du câble en Longueur du câble en...
Página 28
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 28 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Symboles. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utili- sation et les instructions générales de sécurité. Ne pas toucher la lame de scie. Danger provoqué par des outils de tra- vail tranchants en mouvement.
Página 29
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 29 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Unité de mesure pour la largeur d’angle Unité de mesure pour la tension électrique Unité...
Página 30
électrique. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique. Fig.1 FSC1.6Q/FSC2.0Q FSC1.6X/FSC2.0X...
Página 31
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 31 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Type FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q Référence 7 236 37 7 236 38 7 236 42 7 236 36 Courant absorbé 4.2 A 4.2 A 4.2 A 4.2 A Vitesse de référence 11000 –...
Página 32
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 32 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
Página 33
ATTENTION 3 21 74 011 00 0 pour ne pas blesser vos mains lors du remplacement d’un outil de travail avec des bords tranchants. Montage de l’outil de travail (FSC1.6X, Fig. 4 FSC2.0X) (figure 4). Desserrer l’élément de fixation. Nettoyer le porte-outil, l’outil de travail et l’élément de fixation.
Página 34
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 34 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Montage de l’outil de travail (FSC1.6Q, Monter l’outil de travail avec précision dans le porte-outil en forme d’étoile. Veiller à ce que FSC2.0Q) (figure 5). l’outil de travail ne dépasse pas. Desserrer le levier de serrage et le faire pivo- Utiliser le couvercle ter au maximum.
Página 35
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 35 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dispositif d’aspiration des poussières (FSC1.6X, FSC2.0X) (figure 6). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. Fig. 6...
Página 36
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 36 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dispositif d’aspiration des poussières (FSC1.6Q, FSC2.0Q) (figure 7). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. Fig. 7...
Página 37
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 37 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Couteaux pour l’automobile (FSC1.6X, Le grattoir sert à enlever les résidus de colle se trouvant sur la collerette de la fenêtre ou FSC1.6Q) (figure 8). de la vitre. Avant de coller à nouveau une Guider les couteaux droits, coudés ou...
Página 38
électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
Página 39
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 41
Solamente use esta herramienta eléctrica para dos con una toma de tierra. Las clavijas realizar los trabajos que FEIN ha previsto para sin modificar adecuadas a los respecti- la misma. Únicamente utilice las herramientas vos enchufes reducen el riesgo de una y accesorios autorizados por FEIN.
Página 42
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 42 Friday, September 20, 2013 8:05 AM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
Página 43
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 43 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- fragmentos que pudieran salir proyectados al ladas al realizar trabajos en los que el útil desprenderse del útil o pieza. Las gafas de pueda tocar conductores eléctricos ocultos o protección deberán ser indicadas para prote- el propio cable del aparato.
Página 44
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 44 Friday, September 20, 2013 8:05 AM – Arsénico, cromo y otros conservadores de El polvo de madera y el de ATENCIÓN la madera; aleaciones ligeras puede – Materiales para combatir parásitos en cas- autoinflamarse o provocar una explosión. cos de botes o barcos;...
Página 45
¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
FSC2.0Q/FSC2.0X: – Para serrar madera (máx. 78 mm), plástico, útiles y accesorios homologados por FEIN sin aportación de agua en lugares cubiertos. plástico reforzado con fibra de vidrio y para serrar chapas (máx. 1 mm).
Página 47
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 47 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Simbología. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las ins- trucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra. Peligro debido a útiles afilados de movimiento oscilante.
Página 48
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 48 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Unidad de medida del ángulo Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
Página 49
Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Fig.1 FSC1.6Q/FSC2.0Q FSC1.6X/FSC2.0X...
Página 50
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 50 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Tipo FSC1.6X FSC2.0X FSC1.6Q FSC2.0Q Nº de referencia 7 236 37 7 236 38 7 236 42 7 236 36 Corriente absorbida 4.2 A 4.2 A 4.2 A 4.2 A Oscilaciones nominales 11000 –...
Página 51
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 51 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera de puente Fig.
Página 52
3 21 74 011 00 0 al cambiar retrocede bruscamente por efectos del un útil de filos cortantes para no lesionar sus resorte. manos. Montaje del útil (FSC1.6X, FSC2.0X) Fig. 4 (Figura 4). Desenrosque el elemento de sujeción. Limpie el portaútiles, el útil y el elemento de sujeción.
Página 53
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 53 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Montaje del útil (FSC1.6Q, FSC2.0Q) Monte el útil cuidando que éste encaje exac- tamente en el alojamiento de estrella. (Figura 5). Observe que el útil asiente plano contra la Afloje y abata hasta el tope la palanca. base.
Página 54
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 54 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dispositivo de aspiración de polvo (FSC1.6X, FSC2.0X) (Figura 6). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. A continuación, monte la hoja de lijar deseada. Conecte un aspirador. Fig. 6...
Página 55
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 55 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Dispositivo de aspiración de polvo (FSC1.6Q, FSC2.0Q) (Figura 7). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. A continuación, monte la hoja de lijar deseada. Conecte un aspirador. Fig. 7...
Página 56
Cuchillas para el área del automóvil La cuchilla para raspar sirve para desprender los restos de adhesivo de la brida del vidrio o (FSC1.6X, FSC1.6Q) (Figura 8). del propio vidrio. Antes de volver a pegar el Guíe las cuchillas rectas, curvadas o acodadas vidrio del vehículo rebaje la franja de adhesivo...
Página 57
No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
Página 58
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000139-001.book Page 59 Friday, September 20, 2013 8:05 AM Accesorios incluidos en el suministro (Figura 11). Fig. 11 Cubierta FSC1.6Q FSC2.0Q Llave Allen FSC1.6X FSC2.0X 3 21 74 011 00 0 Piedra de afilar** FSC1.6X FSC1.6Q...