Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000006211-004.fm Page 1 Wednesday, May 16, 2018 11:08 AM
USA
Headquarter
FEIN Power Tools, Inc.
C. & E. Fein GmbH
1000 Omega Drive
Hans-Fein-Straße 81
Suite 1180
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Pittsburgh, PA 15205
www.fein.com
Phone: 800-441-9878
www.feinus.com
Canada
FEIN Service
FEIN Canadian Power Tool
FEIN Power Tools, Inc.
Company
2735 Hickory Grove Road
323 Traders Boulevard East
Davenport, IA 52804
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Phone: 800-441-9878
Telephone: (905) 8901390
magdrillrepair@feinus.com
Phone: 1-800-265-2581
www.fein.com
 FSC500QSL (**)
7 229 ...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fein FSC500QSL Serie

  • Página 1 OBJ_DOKU-0000006211-004.fm Page 1 Wednesday, May 16, 2018 11:08 AM  FSC500QSL (**) 7 229 ... Headquarter FEIN Power Tools, Inc. C. & E. Fein GmbH 1000 Omega Drive Hans-Fein-Straße 81 Suite 1180 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Pittsburgh, PA 15205 www.fein.com Phone: 800-441-9878 www.feinus.com...
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 2 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Instruction Manual Mode d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 3 Keep cord away from Only carry out such operations with this heat, oil, sharp edges or moving parts. power tool as intended for by FEIN. Only use Damaged or entangled cords increase application tools and accessories that have the risk of electric shock.
  • Página 4 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 4 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM d) Remove any adjusting key or wrench d) Store idle power tools out of the reach of before turning the power tool on. A children and do not allow persons unfa- wrench or a key left attached to a rotat- miliar with the power tool or these ing part of the power tool may result in...
  • Página 5 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 5 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Wear personal protective equipment. Depend- Clean the ventilation openings on the power ing on application, use face shield, safety tool at regular intervals using non-metal goggles or safety glasses. Where appropriate, tools.
  • Página 6 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 6 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Hand/arm vibrations. While working with this power The declared vibration emission level repre- WARNING tool, hand/arm vibrations sents the main applications of the tool. How- occur. These can lead to health impairments. ever if the tool is used for different applications, with different accessories or The vibration emission value...
  • Página 7 REMARK: The sum of the measured emission value and respective measuring inaccuracy represents the upper limit of the values that can occur during measuring. Wear hearing protection! Measured values determined in accordance with the corresponding product standard. Vibration Classification of FEIN Weighted application tools accord- acceleration* ing to vibration class <...
  • Página 8 – for cutting elastic sealants (silicone or using the application tools and accessories acrylic) on facades/frontages and for recommended by FEIN. roughing groove faces Construction – for sanding or rasping of smaller surfaces –...
  • Página 9 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 9 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Symbols. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! General prohibition sign. This action is prohibited. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Página 10 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 10 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Character Unit of measurement, Explanation national rpm; /min; min ; r/min Rated oscillation rate Electrical power ° Oscillation angle Electric voltage Frequency Electric current intensity Mass ft, in Length, width, height, depth, diameter or thread Ø...
  • Página 11: Order Number

    OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 11 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Technical description and specifications. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Página 12 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 12 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Mounting the bow handle Fig.
  • Página 13 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 13 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For all work or when changing application tools, always wear protective gloves.
  • Página 14 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 14 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Positioning the tool (figure 5). Fig. 5 The application tool can be offset in 30° steps 90° and fastened in the most favorable working position. 60° 30° 90° 0° 60° 30° 180°...
  • Página 15 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 15 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dust extraction (figure 7). Mount the dust extraction. Afterwards, mount the desired sanding sheet. Connect a vacuum cleaner. Fig. 7...
  • Página 16 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 16 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dust extraction (For repairing tile/ Fig. 8 grouting joints) (figure 8). Mount the dust extraction. Connect a vacuum cleaner.
  • Página 17 Do not use accessories not specifically intended and recommended for this power tool by FEIN. The use of non-original FEIN accessories can lead to overheating of the power tool and destroy For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the CAUTION respective application.
  • Página 18 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 18 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Notes on sanding. Press the power tool with the sanding sheet briefly and firmly against a flat surface and briefly switch the power tool on. This pro- vides for good adhesion and prevents prema- ture wear.
  • Página 19 Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Página 20 N’utiliser cet outil électrique que pour les tra- électrique. vaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. b) Eviter tout contact du corps avec des N’utiliser que des outils de travail et accessoi- surfaces reliées à...
  • Página 21 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 21 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM d’alcool ou de médicaments. Un b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne moment d’inattention en cours d’utilisa- permet pas de passer de l’état de mar- tion d’un outil peut entraîner des bles- che à...
  • Página 22 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 22 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Instructions particulières de sécurité. Tenir l’outil par les surfaces de préhension antipoussières ou le masque respiratoire doit isolées, lors de la réalisation d’une opération être capable de filtrer les particules produites au cours de laquelle l’organe de coupe peut par vos travaux.
  • Página 23 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 23 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Quelques exemples de tels matériaux et des Le risque causé par le fait d’aspirer des pous- produits chimiques qu’ils contiennent dont sières dans les poumons dépend de la fré- l’usinage génère des poussières nocives : quence à...
  • Página 24 Porter une protection acoustique ! Valeurs de mesure mesurées conformément à la norme correspondante du produit. Vibration Classement des outils Accélération FEIN suivant la classe de réelle mesurée* vibrations < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
  • Página 25 à carrelage ou l’abri des intempéries avec les accessoires de restes de moquettes – pour la découpe de masses d’étanchéité autorisés par FEIN. (silicone ou acryle) sur les façades et striage Construction de flancs de joints –...
  • Página 26 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 26 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Symboles. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal d’interdiction général. Cette action est interdite ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
  • Página 27 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 27 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Signe Unité nationale Explication rpm; /min; min ; r/min Vitesse de référence Unité de mesure pour la puissance électrique ° Angle d’oscillation Unité de mesure pour la tension électrique Unité de mesure pour la fréquence Unité...
  • Página 28 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 28 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 29 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 29 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 30 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 30 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non inten- tionné...
  • Página 31 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 31 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Positionnement de l’outil (figure 5). Fig. 5 Il est possible de déplacer l’outil de travail par 90° étapes de 30° et de le fixer dans la position de travail la plus favorable. 60°...
  • Página 32 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 32 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dispositif d’aspiration des poussières Ensuite, monter l’outil de travail souhaité. Raccorder un aspirateur. (figure 7). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Fig. 7...
  • Página 33 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 33 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dispositif d’aspiration des poussières Fig. 8 (Rénovation des joints) (figure 8). Monter le dispositif d’aspiration des poussiè- res. Raccorder un aspirateur.
  • Página 34 électrique. N’utilisez pas d’accessoires non conçus spécifiquement et recommandés par FEIN pour cet outil électrique. Le fait d’utiliser des accessoires qui ne sont pas d’origine FEIN risque de surchauffer l’outil électrique et de le détruire. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation ATTENTION correspondante.
  • Página 35 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 35 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Renseignements pour le ponçage. Appuyez brièvement et fortement la feuille abrasive de l’outil électrique sur une surface plane et mettez brièvement l’outil électrique en marche. Ceci permet d’obtenir une bonne adhérence et empêche une usure précoce. Il est possible de retirer la feuille abrasive et de la remonter tournée de 120°, si seule une pointe de la feuille abrasive est usée.
  • Página 36 Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utili- sation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Página 37 Solamente use esta herramienta eléctrica para vos enchufes reducen el riesgo de una realizar los trabajos que FEIN ha previsto para descarga electrica. la misma. Únicamente utilice las herramientas b) Evite que su cuerpo toque partes conec- y accesorios autorizados por FEIN.
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 38 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM 3) Seguridad de personas 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas a) Esté atento a lo que hace y emplee la eléctricas herramienta eléctrica con prudencia. No a) No sobrecargue el aparato. Use la herra- utilice la herramienta eléctrica si estu- mienta prevista para el trabajo a reali- viese cansado, ni tampoco después de...
  • Página 39 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 39 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Instrucciones de seguridad especiales. Sujete el aparato por las áreas de agarre ais- despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo ladas al realizar trabajos en los que el útil o respiratoria deberá ser apta para filtrar las pueda tocar conductores eléctricos ocultos o partículas producidas al trabajar.
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 40 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM – Partículas de sílice de ladrillo, concreto y El polvo de madera y el de ATENCIÓN demás materiales que contengan mineral; aleaciones ligeras puede – Los solventes que contienen ciertas pintu- autoinflamarse o provocar una explosión.
  • Página 41 ¡Utilizar unos protectores acústicos! Valores de medición determinados según normativa del producto pertinente. Vibración Clasificación de los útiles Aceleración FEIN por clases de vibra- ponderada* ciones < 2.5 m/s < 8 ft/s < 5 m/s <...
  • Página 42: Utilización Reglamentaria De La Herramienta Eléctrica

    Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica: Oscilador para uso con los útiles y accesorios – Para desprender juntas de azulejos o para homologados por FEIN sin aportación de agua raspar adhesivo de azulejos o restos de en lugares cubiertos. moqueta.
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 43 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Simbología. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. No tocar la hoja de sierra.
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 44 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Símbolo Unidad nacional Definición rpm; /min; min ; r/min Oscilaciones nominales Unidad de medida de la potencia ° Ángulo de oscilación Unidad de medida de la tensión eléctrica Unidad de medida de la frecuencia Unidad de medida de la intensidad Unidad de medida de la masa ft, in...
  • Página 45 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 45 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 46 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera de puente Fig.
  • Página 47 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 47 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acceso- ADVERTENCIA rios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. En todos los trabajos, y al cambiar los útiles, use siempre unos guantes de pro- ATENCIÓN tección.
  • Página 48 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 48 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Posicionamiento del útil (Figura 5). Fig. 5 El útil puede girarse en pasos de 30° y suje- 90° tarse en la posición de trabajo más favorable. 60° 30° 90° 0° 60° 30°...
  • Página 49 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 49 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dispositivo de aspiración de polvo A continuación, monte la hoja de lijar deseada. (Figura 7). Conecte un aspirador. Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Fig. 7...
  • Página 50 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 50 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Dispositivo de aspiración de polvo Fig. 8 (reparación de juntas) (Figura 8). Monte el dispositivo de aspiración de polvo. Conecte un aspirador.
  • Página 51 No aplique accesorios que no hayan sido especialmente previstos o recomendados por FEIN para esta herramienta eléctrica. La utilización de accesorios que no sean originales FEIN pro- vocan un sobrecalentamiento y deterioro de la herramienta eléctrica.
  • Página 52 OBJ_BUCH-0000000238-004.book Page 52 Wednesday, May 16, 2018 1:44 PM Indicaciones para lijado. Presione con firmeza la hoja de lijar montada en la herramienta eléctrica contra una super- ficie plana y conecte brevemente la herra- mienta eléctrica. De esta manera se obtiene una buena adherencia y se evita un desgaste prematuro.
  • Página 53 Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.

Este manual también es adecuado para:

7 229 46 68 09 0