Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

t alk a bo ut
Montageanleitung
Assembly Instructions
Notice de montage
Montagevoorschrift
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sedus talk about

  • Página 1 t alk a bo ut Montageanleitung Assembly Instructions Notice de montage Montagevoorschrift Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje...
  • Página 3 ® Deutsch Seite 4 - 9 ® English Page 10 - 15 ® Français Page 16 - 21 ® Nederlands Pagina 22 - 27 ® Italiano Pagina 28 - 33 ® Español Página 34 - 39 Index...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhalt 1. Tische mit demontierbaren Einzelbeinen 1. Tische mit demontierbaren Aufbau Einzelbeinen Tischplatte umgekehrt auf den 2. Tische mit klappbaren Boden legen; darauf achten, Einzelbeinen dass die Tischplatte beim Boden- kontakt nicht verkratzt wird 3. Tische mit klappbarem ein Tischbein mit der Schraube T-Fuß...
  • Página 5: Tische Mit Klappbaren

    2. Tische mit klappbaren Einzelbeinen Aufbau Tischplatte umgekehrt auf den Boden legen; darauf achten, dass die Tischplatte beim Boden- kontakt nicht verkratzt wird (A) ein Tischbein zum Gelenk hin aus der Arretierung lösen (B) Tischbein hochklappen (C) Bein zum Knotenelement hin drücken, gedrückt halten und im Uhrzeigersinn festdrehen (D) alle anderen Tischbeine wie...
  • Página 6: Tische Mit Klappbarem

    3. Tische mit klappbarem T-Fuß Aufbau Tischplatte umgekehrt auf den Boden legen; darauf achten, dass die Tischplatte beim Boden- kontakt nicht verkratzt wird den T-Fuß am unteren Ende greifen und hochklappen bis er merkbar einrastet den zweiten T-Fuß ebenso hochklappen und einrasten Tisch aufstellen und auf Stand- festigkeit prüfen Abbau...
  • Página 7: Einsetzen Von Zwischenplatten

    5. Einsetzen von Zwischenplatten Aufbau Verbindungselement mit der schmalen Seite zwischen Reling und Tischplatte einschieben (direkt in den Zwischenraum neben dem Tischbein) (A) seitliche Vertiefung des Verbin- dungselements an einer Seite der Relingaufhängung ansetzen, dann an der anderen Seite merkbar einrasten (B) an der Griffmulde die Metall- schiene bis zum Anschlag herausziehen;...
  • Página 8: Stapeln Von Tischen Und Zwischenplatten

    6. Stapeln von Tischen und Zwischenplatten Alle talk about Tischmodelle (ausgenommen Rundtische) und Zwischenplatten sind im demon- tierten bzw. zusammengeklappten Zustand stapelbar. Die Tischplatten werden horizontal, auf dem Rücken liegend gestapelt; darauf achten, dass die unterste Platte beim Bodenkontakt nicht verkratzt wird.
  • Página 9: Pflegehinweise

    8. Zubehör 9. Pflegehinweise Kabelkanal Furnier Der Kabelkanal dient zur horizon- Zur Reinigung eignet sich ein Mehr- talen Kabelführung unter der zwecktuch mit warmem Wasser, Tischplatte (passend für alle Tische evtl. mit etwas Seifenlösung oder und Zwischenplatten, ausgenom- Spülmittel. men Rundtische). Wir empfehlen auf Möbelpolituren Der Kabelkanal wird mit den zu verzichten.
  • Página 10 Contents 1. Tables with removable individual legs 1. Tables with removable Assembly individual legs Place the table upside down on 2. Tables with folding the floor, ensuring that the table individual legs top is not scratched on the floor in the process 3.
  • Página 11 2. Tables with folding individual legs Assembly Place the table upside down on the floor, ensuring that the table top is not scratched on the floor in the process (A) Release one table leg from the lock by pushing towards the joint (B) Fold up the table leg (C) Push the table leg into the...
  • Página 12: Tables With Folding T-Leg

    3. Tables with folding T-leg Assembly Place the table upside down on the floor, ensuring that the table top is not scratched on the floor in the process Grip the bottom end of the T-leg and fold it up until it noticeably locks into place Repeat this procedure for the other T-leg...
  • Página 13: Inserting Interconnecting Tops

    5. Inserting interconnecting tops Assembly Push the thin end of the linking element between the rail and the table top (directly into the gap next to the table leg) (A) Position the side recess in the thicker end of the linking ele- ment against one side of the rail suspension, then engage the other side making sure it noti-...
  • Página 14: Stacking Tables And Interconnecting Tops

    6. Stacking tables and interconnecting tops All talk about tables (except circular tables) and interconnecting tops can be stacked when dismantled or folded up. The table tops are stacked horizon- tally with the top facing downwards, ensure that the table top at the bot- tom is not scratched on the floor.
  • Página 15: Accessories

    8. Accessories 9. Instructions for care Cable channel Veneer The cable channel is used to feed An all-purpose cloth with warm cables horizontally under the table water, possibly with a little liquid top (suitable for all tables and inter- soap or washing-up liquid is suit- connecting tops except circular able for cleaning the tables.
  • Página 16 Sommaire 1. Tables avec pieds démontables 1. Tables avec pieds démon- Montage tables Poser le plateau de table, face 2. Tables avec pieds rabattables contre le sol, en ayant pris soin de le protéger, afin d'éviter 3. Tables avec piétement en toute égratignure T rabattable Placer le pied de table à...
  • Página 17 2. Tables avec pieds rabattables Montage Poser le plateau de table, face contre le sol, en ayant pris soin de le protéger, afin d'éviter toute égratignure (A) Libérer le pied de sa fixation, et le basculer vers son articu- lation (B) Relever le pied (C) Appuyer le pied contre l'élément de jonction, l’enfoncer et le...
  • Página 18: Tables Avec Piétement En T Rabattable

    3. Tables avec piétement en T rabattable Montage Poser le plateau de table, face contre le sol, en évitant toute égratignure Saisir le piétement en T par la barre transversale, et le relever jusqu'au déclic. Blocage Relever et enclencher le deuxième pied Retourner la table, tester la stabilité...
  • Página 19: Adjonction De Plateaux Intermédiaires

    5. Adjonction des plateaux intermédiaires Montage Introduire l'élément d'assem- blage en position transversale, entre la traverse métallique et le plateau de table (juste dans l'interstice situé près du pied) (A) Placer l'encoche latérale de l'élément d'assemblage sur la suspension de la traverse, puis l'enclencher de l'autre côté...
  • Página 20: Empilage De Tables Et De Plateaux Intermédiaires

    6. Empilage de tables et de plateaux intermédiaires Tous les modèles de tables (sauf les tables rondes) et les plateaux intermédiaires talk about sont empilables après démontage ou fermeture. Les plateaux s'empilent à l'horizon- tale, les pieds vers le haut. Protéger le plateau inférieur, afin d'éviter...
  • Página 21: Accessoires

    8. Accessoires 9. Entretien Passage de câbles Lamellé-collé Le passage de câbles sert à guider Nettoyer avec un chiffon doux et de les câbles à l'horizontale sous le l'eau chaude, éventuellement addi- plateau (compatible avec toutes tionnée d'une solution savonneuse tables et tous plateaux intermé- ou de produit vaisselle.
  • Página 22 1. Tafels met demonteerbare losse poten Inhoud 1. Tafels met demonteerbare Opbouwen losse poten Tafelblad ondersteboven op 2. Tafels met inklapbare losse de vloer leggen; erop letten, poten dat het tafelblad hierbij niet bekrast wordt 3. Tafels met inklapbare T-voet Een tafelpoot met de schroef 4.
  • Página 23: Tafels Met Inklapbare Losse Poten

    2. Tafels met inklapbare losse poten Opbouwen Tafelblad ondersteboven op de vloer leggen; erop letten, dat het tafelblad hierbij niet bekrast wordt (A) Een tafelpoot naar het scharnier toe uit de vergrendeling losma- ken (B) Tafelpoot omhoog klappen (C) Poot naar het knoopelement toe indrukken, ingedrukt houden en met de klok mee vastdraaien (D) Alle andere tafelpoten zoals...
  • Página 24: Tafels Met Inklapbare T-Voet

    3. Tafels met inklapbare T-voet Opbouwen Tafelblad ondersteboven op de vloer leggen; erop letten, dat het tafelblad hierbij niet bekrast wordt De T-voet bij het onderste uit- einde vastpakken en omhoog klappen tot deze merkbaar vastklikt De 2e T-voet op zelfde manier omhoog klappen en vastklikken Tafel opzetten en controleren of deze stabiel staat...
  • Página 25: Gebruik Van Tussenbladen

    5. Gebruik van tussenbladen Opbouwen Verbindingselement met de smalle zijde tussen reling en tafelblad schuiven (direct in de tussenruimte naast de tafelpoot) De verlaging aan de zijkant van het verbindingselement aan één kant van de relingophanging plaatsen, dan aan de andere kant merkbaar vastklikken (B) Met de verzonken handgreep de metalen rail tot de aanslag uitt-...
  • Página 26: Stapelen Van Tafels En Tussenbladen

    6. Stapelen van tafels en tussenbladen Alle talk about tafelmodellen (uit- gezonderd ronde tafels) en tussen- bladen kunnen in gedemonteerde resp. ingeklapte toestand gestapeld worden. De tafelbladen worden horizontaal, op de rug liggend gestapeld; erop letten dat het onderste blad hierbij niet bekrast wordt.
  • Página 27: Toebehoren

    8. Toebehoren 9. Onderhoudsaanwijzingen Kabelgoot Fineer De kabelgoot is bestemd voor de Voor het reinigen is een multifunc- horizontale kabelgeleiding onder tioneel doekje met warm water, evt. het tafelblad (passend voor alle met een beetje zeepsop of afwas- tafels en tussenbladen, met uit- middel geschikt.
  • Página 28 1. Tavoli a gambe singole smontabili Indice 1. Tavoli a gambe singole Montaggio smontabili Appoggiare il piano del tavolo 2. Tavoli a gambe singole capovolto sul pavimento; pren- pieghevoli dere opportuni provvedimenti affinchè lo stesso non si graffi 3. Tavoli con base a T Collocare una gamba del tavolo pieghevole con la vite in posizione verticale...
  • Página 29 2. Tavoli a gambe singole pieghevoli Montaggio Appoggiare il piano del tavolo capovolto sul pavimento; pren- dere opportuni provvedimenti affinchè lo stesso non si graffi Sganciare dal dispositivo d'arre- sto una gamba del tavolo spin- gendola verso lo snodo (B) Sollevare la gamba del tavolo (C) Spingere la gamba in direzione dello snodo premere e avvitare...
  • Página 30: Tavoli Con Base A T Pieghevole

    3. Tavoli con base a T pieghevole Montaggio Appoggiare il piano del tavolo capovolto sul pavimento; pren- dere opportuni provvedimenti affinchè lo stesso non si graffi Afferrare l'estremità inferiore della base a T ed aprirla finchè non scatta in sede Aprire anche la seconda base a T Girare il tavolo e verificare la stabilità...
  • Página 31 5. Inserimento di piani intermedi Montaggio Infilare tra il telaio e il piano del tavolo il lato sottile dell'ele- mento di raccordo (direttamente nell'intercapedine accanto alla gamba del tavolo) (A) Inserire l'incavo laterale dell' elemento di raccordo ad un lato dell'aggancio del telaio, quindi procedere con l'altro lato finché...
  • Página 32 6. Impilaggio di tavoli e piani intermedi Tutti i modelli di tavoli talk about (ad eccezione dei tavoli rotondi) ed i piani intermedi sono impilabili smontati e/o chiusi. I piani dei tavoli sono impilati oriz- zontalmente, appoggiati sul dorso; prendere opportuni provvedimenti affinché...
  • Página 33: Istruzioni Per La Pulizia

    8. Accessori 9. Istruzioni per la pulizia Canalina per cavi Impiallacciato La canalina per cavi funge da guida Per la pulizia è idoneo un panno orizzontale dei cavi sotto al piano multiuso con acqua calda ed even- del tavolo (adatta per tutti i tavoli tualmente un po' di sapone neutro e i piani intermedi, ad eccezione o di detergente.
  • Página 34: Mesas Con Patas Individuales Desmontables

    Contenido 1. Mesas con patas individuales desmontables 1. Mesas con patas individuales Montaje desmontables Coloque la mesa hacia abajo, 2. Mesas con patas plegables prestando atención a no dete- riorar o rayar la encimera al 3. Mesas con pie plegable en T ponerla sobre el suelo 4.
  • Página 35: Mesas Con Patas Individuales Plegables

    2. Mesas con patas individuales plegables Montaje Coloque la mesa hacia abajo, prestando atención a no dete- riorar o rayar la encimera al ponerla sobre el suelo (A) Desbloquee una pata despla- zándola hacia la articulación (B) Oscile la pata hacia arriba (C) Apriete la pata en dirección del elemento de unión, manténgala en esta posición y enrósquela...
  • Página 36: Mesas Con Pie Plegable En T

    3. Mesas con pie plegable en T Montaje Coloque la mesa hacia abajo, prestando atención a no dete- riorar o rayar la encimera al ponerla sobre el suelo Agarre el extremo inferior del pie en T y levántelo hasta que note Ud.
  • Página 37: Colocación De Encimeras Intermedias

    5. Colocación de encimeras intermedias Montaje El elemento de unión deberá deslizarse por su parte estrecha entre la barra y la encimera (directamente en el espacio junto a la pata de la mesa) (A) Coloque la ranura lateral del ele- mento de unión sobre un lado de la suspensión de la barra (B) Extraiga el raíl de metal del...
  • Página 38: Apilamiento De Mesas Y Encimeras Intermedias

    6. Apilamiento de mesas y encimeras intermedias Todos los modelos de las mesas de la serie talk about (a excepción de las mesas redondas) y las encimeras intermedias pueden apilarse estando desmontadas o plegadas. Las encimeras se apilan horizon- talmente, depositándolas con su superficie hacia abajo;...
  • Página 39: Accesorios

    8. Accesorios 9. Mantenimiento Canal de cables Contrachapado El canal de cables sirve para alber- Para la limpieza se recomienda un gar horizontalmente cables debajo paño con agua caliente y en su caso de la encimera (es adaptable a agua jabonosa o detergente. todas las mesas y encimeras inter- Recomendamos no utilizar pulimen- medias, a excepción de las mesas...
  • Página 40 E-Mail sedus.at@sedus.at E-Mail sedus.be@sedus.com Internet www.sedus.at Internet www.sedus.be Schweiz España Sedus Stoll AG Sedus Stoll, S. A. Industriestrasse West 24 Parque Empresarial San Fernando CH-4613 Rickenbach Avenida Castilla Telefon 062 / 216 41 14 2 Edificio Italia – 1 planta...

Tabla de contenido