Thermo King o en otras propiedades, así como lesiones personales. Si bien no le resultará difícil utilizar y mantener su unidad de Thermo King, dedicar unos minutos a examinar el contenido de este manual le será de gran utilidad.
Introducción • La garantía de su nueva unidad es válida únicamente cuando un concesionario autorizado de Thermo King efectúa la reparación y la sustitución de las piezas. Licencia de software El producto incluye software que dispone de una licencia no exclusiva, no sublicenciable, rescindible y limitada para utilizarlo tal y como está...
Thermo King. Acceda al sitio web www.europe.thermoking.com y seleccione el localizador de concesionarios para saber cuál es su concesionario local de Thermo King. O consulte el Directorio de servicios de Thermo King para obtener la información de contacto. TK 61652-18-OP-ES...
Introducción Encuesta de satisfacción del cliente Haga que se escuche su opinión. Sus comentarios y sugerencias nos ayudarán a mejorar nuestros manuales. Es posible acceder a la encuesta a través de cualquier dispositivo conectado a Internet con un navegador web. Escanee el código de respuesta rápida (QR, Quick Response), haga clic en la dirección web http://irco.az1.qualtrics.com/SE/?SID=SV_2octfSHoUJxsk6x...
Peligro, advertencia, precaución y aviso Thermo King® recomienda que todas las tareas de reparación y mantenimiento se lleven a cabo en un concesionario de Thermo King, así como tener conocimiento de varias prácticas de seguridad generales. A lo largo de este manual se incluyen advertencias de seguridad según sea necesario.
PRECAUCIÓN Bordes afilados! Las aletas del serpentín descubiertas pueden causar heridas. Si fuera necesario reparar los serpentines del evaporador o del condensador, es recomendable que se ocupe de ello un técnico autorizado de Thermo King. TK 61652-18-OP-ES...
Instalación de la batería y distribución de los cables ADVERTENCIA Riesgo de explosión! Una batería instalada incorrectamente podría producir un incendio, una explosión o lesiones. Debe instalarse una batería aprobada por Thermo King y fijarse correctamente a su bandeja. TK 61652-18-OP-ES...
Lleve siempre gafas protectoras o de seguridad y equipo de protección personal cuando trabaje con una batería. No sustituya la batería con ningún otro tipo diferente al aprobado por Thermo King para esta unidad. ADVERTENCIA Riesgo de explosión! Cubra siempre los terminales de la batería para evitar que entren en...
AVISO Daños en el equipo! No conecte equipos ni accesorios de otro fabricante a la unidad a menos que lo haya aprobado Thermo King, ya que se podrían producir graves daños en el equipo y la garantía quedaría invalidada. Refrigerante A pesar de que los refrigerantes con fluorocarbono están clasificados como...
Página 14
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Se requiere la utilización de equipo de protección personal (PPE).! Cuando un refrigerante en estado líquido se expone a la atmósfera, se evapora rápidamente, congelando todo aquello con lo que entra en contacto. Utilice guantes y otras prendas de butilo, así como protección ocular, a la hora de manipular el refrigerante con el fin de evitar congelaciones.
Precauciones de seguridad Aceite refrigerante Tenga en cuenta las siguientes precauciones al trabajar con el aceite refrigerante o cerca de él: ADVERTENCIA Se requiere la utilización de equipo de protección personal (PPE).! Proteja sus ojos del contacto con el aceite refrigerante. Este aceite puede causar lesiones oculares graves.
Precauciones de seguridad • Ojos: Lávese los ojos inmediatamente con agua abundante durante, al menos, 15 minutos. Solicite atención médica urgentemente. • Piel: Quítese la ropa contaminada. Lávese con abundante agua y jabón. Solicite atención médica en caso de que la irritación persista. •...
Precauciones de seguridad puede restablecerse la respiración mediante la respiración boca a boca. Llame al servicio médico de urgencia. ASFIXIA Lleve a la víctima a un lugar con aire fresco y realícele ejercicios de reanimación cardiopulmonar o la respiración boca a boca para restablecer la respiración, si fuese necesario.
Precauciones de seguridad Funcionamiento El adhesivo de funcionamiento se encuentra situado en una ubicación adecuada junto al controlador en cabina (HMI). Este adhesivo le proporciona información para acceder al manual del operador de la unidad y descargarlo, así como a otra documentación de apoyo, en un gran número de idiomas. Ilustración 2.
Tenga en cuenta que solo personal cualificado y certificado debe intentar realizar el mantenimiento de su unidad de Thermo King. Los adhesivos están ubicados en la cubierta de la caja eléctrica, en la sección del condensador.
Precauciones de seguridad Ilustración 4. Advertencia de arranque automático de la unidad Refrigerante El adhesivo del refrigerante está situado junto a los orificios de servicio para la carga o la recuperación del gas, de conformidad con la normativa relativa a los gases fluorados. El adhesivo de los gases F indica que este equipo contiene gases fluorados de efecto invernadero.
Descripción de la unidad Las unidades accionadas por el motor del vehículo de Thermo King son unidades de dos piezas que comprenden un condensador y un evaporador diseñados para aplicaciones para productos frescos, congelados y ultracongelados en furgonetas y camiones de pequeñas dimensiones.
Descripción de la unidad Características estándar de la unidad • Condensador: Diseño ligero de aluminio y mantenimiento sencillo con una cubierta de polipropileno de tipo automoción. • Evaporador: Diseño ultraplano, estructura de aluminio y cubierta de polipropileno de tipo automoción. •...
El sistema de control electrónico está formado por un módulo de control electrónico (el controlador DSR-IV, ubicado en el interior del condensador) y el HMI. Este HMI permite al conductor del camión gestionar el equipo frigorífico de Thermo King. TK 61652-18-OP-ES...
Descripción de la unidad Ilustración 6. HMI Descripción El sistema de control electrónico cuenta con las siguientes características: • Arranque automático • Arranque progresivo • Pantalla activa • Teclado iluminado • Contador horario del total de horas • Contador horario del compresor del vehículo •...
Página 26
Descripción de la unidad Arranque progresivo: Todos los modos de funcionamiento permanecen inactivos durante unos segundos tras un arranque automático. Pantalla activa: La pantalla del HMI se encuentra siempre activa y con la luz de fondo encendida, excepto cuando la unidad está desconectada (sin alimentación) o cuando está...
Descripción de la unidad Controles de la unidad ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! No utilice nunca la unidad salvo que haya comprendido por completo el funcionamiento de los controles; de lo contrario, puede sufrir una lesión grave. Ilustración 7. Pantalla, teclas y símbolos del panel de control en cabina (HMI) 1.
Descripción de la unidad 8. Símbolo de (Termómetro con una flecha indicando hacia abajo): La unidad se refrigeración encuentra en modo de refrigeración. 9. Símbolo de (Termómetro con una flecha indicando hacia arriba): La unidad se calefacción encuentra en modo de calefacción. Indica si la lectura de la temperatura en pantalla se ofrece en grados 10.
Página 29
Descripción de la unidad Ilustración 8. Receptáculo de alimentación eléctrica TK 61652-18-OP-ES...
En estas circunstancias, se necesita el apoyo externo del vehículo para el control del ARRANQUE/PARADA y del incremento de la velocidad al ralentí. Consulte al representante de su concesionario de Thermo King para obtener más información. Fusibles Los componentes eléctricos se encuentran protegidos por varios fusibles.
Página 31
Descripción de la unidad Ilustración 9. Ubicación de los fusibles (cubierta del condensador retirada) TK 61652-18-OP-ES...
Instrucciones de funcionamiento Funcionamiento general En las unidades accionadas por el camión, el control de la temperatura se basa en dos valores: la configuración (punto de consigna) del termostato electrónico y la temperatura del aire de retorno del evaporador. La diferencia entre estas dos temperaturas determinará...
Tanto la instalación como la puesta en servicio debe realizarlas un concesionario autorizado de Thermo King de conformidad con los diagramas y los procedimientos de Thermo King. Solo se permiten excepciones con la autorización escrita del fabricante. Puesta en marcha de la unidad Funcionamiento por motor 1.
Instrucciones de funcionamiento 3. Compruebe el punto de consigna y ajústelo, de ser necesario. Notas: 1. Se recomienda realizar una supervisión regular de la unidad; la frecuencia de esta supervisión dependerá del tipo de carga. 2. El modo de funcionamiento, ya sea accionado por el motor o eléctrico, se selecciona automáticamente.
Instrucciones de funcionamiento Introducción de la temperatura del punto de consigna La temperatura del punto de consigna puede modificarse de forma rápida y sencilla. Unidades monotemperatura 1. Pulse y suelte la tecla Selección dos veces y la temperatura actual del punto de consigna y las letras SP se mostrarán en pantalla.
Instrucciones de funcionamiento Unidades multitemperatura Nota: Desde la versión MSK 544.03 del software, Thermo King ha introducido una función de prioridad de la zona que permite a las unidades Spectrum proporcionar calefacción o refrigeración prioritarias en una zona específica con el fin de alcanzar el punto de consigna lo antes posible.
Instrucciones de funcionamiento 5. Pulse las teclas de dirección hacia ARRIBA o hacia ABAJO para seleccionar la temperatura del punto de consigna deseada. Cada vez que se pulse y se suelte alguno de estos botones, la temperatura del punto de consigna cambiará...
Página 38
Instrucciones de funcionamiento • C1: El compartimento 1 está activado, mientras que el compartimento 2 está desactivado. – Solo aparece en pantalla la temperatura del compartimento 1, mientras que no se muestra ninguna lectura para el compartimento 2. • C2: El compartimento 2 está activado, mientras que el compartimento 1 está...
Página 39
Instrucciones de funcionamiento – Solo aparece en pantalla la temperatura del compartimento 2, mientras que no se muestra ninguna lectura para el compartimento 1. • 1-1: Los compartimentos 1 y 2 se encuentran combinados para funcionar como una unidad monotemperatura; solo se muestra la temperatura del compartimento 1.
Instrucciones de funcionamiento Importante: Si no se pulsan las teclas Selección o Entrar en un plazo de 20 segundos para seleccionar la nueva temperatura del punto de consigna, la unidad seguirá funcionando con la temperatura del punto de consigna original. Inicio de un ciclo de descarche manual del evaporador Importante: Antes de iniciar un descarche manual, asegúrese de que la...
Página 41
Instrucciones de funcionamiento Nota: Las letras dEF permanecerán en pantalla un tiempo después de volver al modo de refrigeración. TK 61652-18-OP-ES...
Instrucciones de funcionamiento Alarmas Cuando la unidad no está funcionando correctamente, el microprocesador registra el código de alarma, alerta al operador mostrando el símbolo de alarma y, dependiendo del tipo de alarma, apaga la unidad. Existen tres categorías de alarma: Arranque manual La alarma detiene la unidad y solo aparece en pantalla el símbolo de alarma.
Instrucciones de funcionamiento Si se trata de una unidad multitemperatura, — aparecerá en la pantalla junto con el símbolo de alarma, en lugar de la lectura de la temperatura del aire de retorno del compartimento principal. En las unidades multitemperatura, si se genera una alarma P2E (el código de alarma de error de lectura de la temperatura del aire de retorno del compartimento remoto), —...
Fallo del sensor de alta presión: El sensor de alta presión se ha averiado o se ha desconectado. Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King. dr1, dr2 Las puertas de carga están abiertas (unidades con la opción del interruptor de puerta únicamente): Compruebe si están abiertas...
Página 45
Alarma Descripción Fallo de las comunicaciones. Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King. Pérdida de comunicación con el DSR: Se ha perdido la comunicación con el otro módulo de control electrónico. Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King.
Software no compatible: Indica que uno de los componentes electrónicos contiene una versión del software incorrecta u obsoleta. Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King. Tabla 2. Alarmas del módulo de accionamiento del compresor Sobrecarga de fase:Alarma de apagado.
Instrucciones de funcionamiento códigos de alarma existentes. Aparecerá la pantalla estándar una vez que se hayan borrado los códigos de alarma. Para borrar los códigos de alarma: • Corrija la causa del código de alarma. • Pulse la tecla Selección para eliminar el código de alarma. •...
NO bloquee la entrada ni la salida del evaporador. 4. Los productos deberían preenfriarse antes de cargarse. Las unidades de Thermo King se han diseñado para mantener la carga a la misma TK 61652-18-OP-ES...
Procedimientos de carga e inspección temperatura a la que esta se ha cargado. Los equipos frigoríficos para el transporte no se han diseñado para reducir la temperatura de la carga. Procedimiento después de la carga 1. Compruebe que todas las puertas estén cerradas y selladas. 2.
Características técnicas Sistema de refrigeración Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King para obtener información sobre el mantenimiento o el servicio del sistema de refrigeración. Compresor E-200 Tipo de compresor Compresor eléctrico hermético, de tipo rotativo Tipo de aceite Sistema de control eléctrico...
Página 51
Características técnicas Corriente a plena carga 10 A Potencia nominal 130 W R.p.m. a plena carga 2.800 Motor del ventilador del condensador Voltaje 13 Vcc Corriente a plena carga 11 A Potencia nominal 145 W R.p.m. a plena carga 2.670 Motores de los ventiladores del evaporador (cada uno) Voltaje 13 Vcc...
Garantía Póngase en contacto con su concesionario de Thermo King más cercano para obtener las condiciones de la garantía limitada de las unidades para remolque de Thermo King para Norteamérica. Consulte también la Garantía limitada de las unidades de Thermo King EMEA TK 61654-18-WA para las unidades para camión accionadas por el...
Intervalos de inspección y mantenimiento Revisiones semanales antes del viaje 1. Observe si se producen ruidos anómalos, vibraciones, etc. 2. Compruebe visualmente que no existen pérdidas de fluido en la unidad (líquido refrigerante, aceite, refrigerante, etc.). 3. Compruebe visualmente que no existen piezas dañadas, sueltas o rotas en la unidad (incluidos los conductos de aire y los tabiques divisores, en caso de que formen parte del equipamiento de la unidad).
Intervalos de inspección y mantenimiento bar (600 psi). Para garantizar los mejores resultados, pulverice el serpentín en perpendicular con respecto a su parte delantera. La boquilla de pulverización debería mantenerse a entre 25 y 75 mm (entre 1 y 3 pulgadas) de la superficie del serpentín.
4. Compruebe que la unidad no haya sufrido daños físicos. Programas de inspección y mantenimiento Para asegurarse de que su unidad de Thermo King funcione de manera fiable y económica durante toda su vida útil y para evitar limitar la cobertura de su garantía, se debe seguir un programa de inspección y mantenimiento...
Colabore con su concesionario para crear un programa de mantenimiento que se ajuste a sus necesidades. Thermo King ha ampliado la garantía limitada de las nuevas unidades de 3.000 horas totales a un máximo de 4.000 horas de funcionamiento del compresor dentro del periodo de garantía de 2 años.
Ubicaciones de los números de serie 1. CONDENSADOR: Placa de identificación situada en la parte posterior del bastidor del condensador (es necesario retirar la cubierta). 2. COMPRESOR ACCIONADO POR EL INVERSOR: Placa de identificación situada en el cuerpo del compresor. El compresor accionado por el inversor está...
Página 58
Ubicaciones de los números de serie Ilustración 11. Ubicación del número de serie del compresor hermético TK 61652-18-OP-ES...
Recuperación del refrigerante En Thermo King®, nos hemos concienciado de la necesidad de preservar el medio ambiente y de limitar el daño potencial a la capa de ozono provocado por los escapes de refrigerante a la atmósfera. Seguimos estrictamente una política que fomenta la recuperación y limita la emisión de refrigerante a la atmósfera.
Página 60
Our people and our family of brands — including Club Car ® , Ingersoll Rand ® , Thermo King ® and Trane ® —work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings; transport and protect food and perishables;...