Allen-Bradley, MicroLogix, ControlLogix, FlexLogix, CompactLogix, SLC, PLC, RSLogix, RSLinx, PanelView, PanelBuilder32 son marcas comerciales de Rockwell Automation DeviceNet es una marca comercial de The Open DeviceNet Vendors Association Modbus es una marca comercial de Modicon, Inc.
Tabla de contenido Objetivos ..........1 Prefacio Contenido del manual .
Página 4
Tabla de contenido Configuración de la impresora......3-29 Capítulo 4 Objetivos del capítulo ........4-1 Uso de una tarjeta de memoria Tarjetas de memoria compatibles .
Tabla de contenido Espacios libres ......... . . 7-4 Instalación del terminal PV300 en un panel .
Página 6
Tabla de contenido Conexiones de terminal DH-485......12-13 Conexiones de terminal RS-232 (DH-485) ....12-20 Conexiones de terminal RS-232 (DF1) .
Prefacio La lectura de este prefacio le ayudará a familiarizarse con el resto del manual. Objetivos • Contenido de este manual • A quién va dirigido • Convenciones usadas • Terminología • Instalación de terminales PanelView • Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea •...
Prefacio Capítulo Título Propósito Conexiones de los terminales Describe las conexiones de los terminales PanelView en las versiones para E/S remotas, DH-485, DH+, RS-232, DF1, ControlNet, DeviceNet y EtherNet/ IP. También se muestra cómo conectar una computadora o una impresora a los terminales con un puerto en serie RS-232.
Automation Bookstore o de los manuales en línea, que se encuentran en el sitio Web www.ab.com. Si no encuentra la respuesta, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Rockwell Automation: Rockwell Automation Technical Support 6680 Beta Drive Mayfield Village, Ohio 44143 (EE.UU.)
Prefacio Para recibir actualizaciones de software (se requiere el número de serie del software) y de firmware para el terminal PanelView: • Busque en el CD de instalación de PanelBuilder32. • Llame a Rockwell Software al 1-440-646-7700 o envíe un fax al 1-440-646-7701 •...
Capítulo Descripción general del terminal En este capítulo se ofrece una descripción general de los terminales de Objetivos del capítulo operador PanelView. • Usos previstos • Tipos de terminales y sus características • Aplicaciones • Modo de configuración • Mensajes del terminal •...
Descripción general del terminal Terminales en color y escala de grises Los terminales en color admiten una paleta fija de 16 colores EGA estándar. Los terminales electroluminiscentes (de escala de grises) admiten una paleta fija de 4 colores (tonos de amarillo). Todos los colores de la aplicación se definen en el momento de crearla.
Página 13
Descripción general del terminal Terminales monocromos PanelView 550 La versión de pantalla táctil del terminal PanelView 550 está disponible solamente con fuente de alimentación eléctrica de 24 VCC. L1 en el número de catálogo indica que la fuente de alimentación eléctrica es de CC. Puerto de comunicación Puerto de Número de...
Descripción general del terminal Terminales PanelView 600 en color Puerto de comunicación Puerto de Número de Entrada del impresora DH-485 RS-232 DeviceNet ControlNet RS-232 Ethernet operador catálogo RS-232 (DH-485) (DF1) 2711-B6C1 2711-B6C2 2711-B6C3 2711-B6C5 2711-B6C8 Pantalla táctil y teclado 2711-B6C9 2711-B6C10 2711-B6C15 2711-B6C16...
Descripción general del terminal Terminales monocromos PanelView 900 Estos terminales ya no están a la venta. Puerto de comunicación Puerto de Número de Entrada del impresora DH-485 RS-232 DeviceNet ControlNet RS-232 operador catálogo RS-232 (DH-485) (DF1) 2711-T9A1 2711-T9A2 2711-T9A3 2711-T9A5 Pantalla táctil 2711-T9A8 2711-T9A9...
Descripción general del terminal Terminales en color PanelView 1000 Puerto de comunicación Puerto de Número de Entrada del impresora DH-485 RS-232 DeviceNet ControlNet RS-232 Ethernet operador catálogo RS-232 (DH-485) (DF1) 2711-T10C1 2711-T10C3 2711-T10C8 2711-T10C9 Pantalla táctil 2711-T10C10 2711-T10C15 2711-T10C16 2711-T10C20 2711-K10C1 2711-K10C3 2711-K10C8...
Descripción general del terminal Terminales PanelView 1400 en color Puerto de comunicación Puerto de Entrada del Número de impresora DH-485 RS-232 DeviceNet ControlNet RS-232 Ethernet operador catálogo RS-232 (DH-485) (DF1) 2711-T14C1 2711-T14C3 2711-T14C8 2711-T14C9 Pantalla táctil 2711-T14C10 2711-T14C15 2711-T14C16 2711-T14C20 2711-K14C1 2711-K14C3 2711-K14C8...
Descripción general del terminal En esta sección se definen diversas características del terminal PanelView 300 Características del terminal Micro. PanelView 300 Micro Características del terminal PanelView 300 Micro (frontal) Nº Característica Descripción Teclas de función Puede usar las teclas de función para iniciar funciones en la (F1 - F4) pantalla del terminal.
Descripción general del terminal Características del terminal PanelView 300 Micro (parte posterior) N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Posibilitan la conexión a una fuente de alimentación eléctrica externa de 24 alimentación eléctrica VCC (11-30 VCC). Puerto de comunicación Permite conectar a un controlador SLC, PLC o MicroLogix mediante una DF1 o DH-485 (RS232) conexión RS-232.
1-10 Descripción general del terminal En esta sección se definen diversas características del terminal PanelView 300 Características del con teclado. terminal PanelView 300 Características del terminal PanelView 300 (frontal) N° Característica Descripción Teclas de función Puede usar las teclas de función para iniciar funciones en la (F1 - F8) pantalla del terminal.
Descripción general del terminal 1-11 Características del terminal PanelView 300 (parte posterior) DeviceNet con puerto RS-232 adicional 10 12 DH-485 sin puerto RS-232 RS-232 (DH-485 o DF1) sin puerto RS-232 adicional 7, 8, 9, 10, 11, 12 9 u 11 N°...
1-12 Descripción general del terminal En esta sección se definen las características de los terminales PanelView 550. Características del terminal PanelView 550 Características del terminal PanelView 550 (frontal) Terminal de teclado Terminal de teclado y pantalla táctil Célula 16 Célula 1 Célula 113 Célula 128 Terminal de pantalla táctil...
Página 23
Descripción general del terminal 1-13 N° Característica Descripción Teclas de función En los terminales con teclado, puede usar las teclas de función (F1 - F10) para iniciar funciones en la pantalla del terminal. Estas teclas pueden incluir inscripciones personalizadas. En los terminales con teclado y pantalla táctil, puede iniciar funciones usando teclas de función y objetos de pantalla táctil.
1-14 Descripción general del terminal Terminales PanelView 550 de teclado o de teclado y pantalla táctil (parte posterior) DH-485 sin puerto RS-232 adicional Se muestra el conector de CA. El conector de CC tiene otra apariencia. DH-485 con puerto RS-232 adicional Bombilla de retroiluminación tras la cubierta de acceso (Serie G y anteriores) RS-232 (DH-485)
Página 25
Descripción general del terminal 1-15 N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Se conectan a la fuente de alimentación eléctrica externa. alimentación eléctrica Etiqueta de placa del Proporciona información acerca del producto. fabricante Junta selladora Sella la parte frontal del terminal con un panel o envolvente. LED COMM (verde) Indica cuándo se produce una comunicación.
1-16 Descripción general del terminal Características del terminal PanelView 550 de pantalla táctil (parte posterior) DH-485 sin puerto RS-232 adicional Bombilla de retroiluminación tras la cubierta de acceso DH-485 con puerto RS-232 (Serie A solamente) RS-232 (DH-485) sin puerto RS-232 adicional E/S remotas, DF1, DH+, DeviceNet, ControlNet o Ethernet, con puerto RS-232 RS-232 (DH-485) con puerto RS-232 adicional...
Descripción general del terminal 1-17 N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Se conectan a la fuente de alimentación eléctrica externa de CC. alimentación eléctrica Junta selladora Sella la parte frontal del terminal con un panel o envolvente. LED FAULT (rojo) Indica que existe algún fallo de firmware o hardware.
1-18 Descripción general del terminal En esta sección se definen las características de los terminales PanelView 600. Características del terminal PanelView 600 Características del terminal PanelView 600 (frontal) Terminal de teclado Terminal de teclado y pantalla táctil Célula 1 Célula 16 Célula 128 Célula 113 Terminal de pantalla táctil...
Página 29
Descripción general del terminal 1-19 N° Característica Descripción Teclas de función (F1 - F10) En los terminales con teclado, las teclas de función permiten iniciar funciones en la pantalla del terminal. Estas teclas pueden incluir inscripciones personalizadas. En los terminales con teclado y pantalla táctil, puede iniciar funciones usando teclas de función y objetos de pantalla táctil.
1-20 Descripción general del terminal Terminales PanelView 600 de teclado o de teclado y pantalla táctil (parte posterior) E/S remotas, DF1, DH+, DeviceNet, ControlNet o Ethernet con puerto RS-232 adicional 10, 11, 12, 13, 14 ó 15 DH-485 sin puerto RS-232 adicional 7, 8, 9, 10 11, 12, 13, 14, 15, 16 DH-485 con puerto RS-232 adicional...
Página 31
Descripción general del terminal 1-21 N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Se conectan a la fuente de alimentación eléctrica externa. alimentación eléctrica Etiqueta de placa del Proporciona información acerca del producto. fabricante Ranura para tarjeta de Acepta una tarjeta de memoria que almacena aplicaciones. memoria Junta selladora Sella la parte frontal del terminal con un panel o envolvente.
1-22 Descripción general del terminal Características del terminal PanelView 600 de pantalla táctil (parte posterior) E/S remotas, DF1, DH+, DeviceNet, ControlNet o Ethernet con puerto RS-232 adicional 11, 12, 13, 14, 15 ó 16 DH-485 sin puerto RS-232 adicional 8, 9, 10, 11 12, 13, 14, 15, 16, 17 DH-485 con puerto RS-232 adicional RS-232 (DH-485)
Página 33
Descripción general del terminal 1-23 N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Se conectan a la fuente de alimentación eléctrica externa. alimentación eléctrica Etiqueta de placa del Proporciona información acerca del producto. fabricante LED FAULT (rojo) Indica que existe algún fallo de firmware o hardware. LED COMM (verde) Indica cuándo se produce una comunicación.
1-24 Descripción general del terminal En esta sección se definen características de los terminales PanelView 900 y Características de los 1000. terminales PanelView 900/ 1000 Características de los terminales PanelView 900/1000 (frontal) Terminal de teclado Terminal de pantalla táctil Célula 1 Célula 24 Célula 361 Célula 384...
Página 35
Descripción general del terminal 1-25 N° Característica Descripción Teclas de función (F1 - F16) En los terminales con teclado, las teclas de función permiten iniciar funciones en la pantalla del terminal. Estas teclas pueden incluir inscripciones personalizadas. Teclas de cursor Las teclas de cursor se usan para mover el cursor por las listas que se muestran en la pantalla, así...
Página 36
1-26 Descripción general del terminal Características de los terminales PanelView 900/1000 (parte posterior) E/S remotas, DF1, DH+, DeviceNet, Ethernet o ControlNet con puerto RS-232 adicional Vista posterior Terminal de pantalla táctil 11, 12, 13, 14, 15 ó 16 Versión DH-485 sin puerto RS-232 adicional 8, 9, 10 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 DH-485 con puerto RS-232 adicional...
Página 37
Descripción general del terminal 1-27 N° Característica Descripción Terminales de conexión a la Se conectan a la fuente de alimentación eléctrica externa. alimentación eléctrica Etiqueta de placa del Proporciona información acerca del producto. fabricante Botón de restablecimiento Restablece el terminal. Junta selladora Sella la parte frontal del terminal con un panel o envolvente.
1-28 Descripción general del terminal En esta sección se definen las características de los terminales PanelView 1400. Características del terminal PanelView 1400 Características de los terminales PanelView 1400 (frontal) Terminal de teclado Terminal de pantalla táctil Célula 1 Célula 24 Célula 384 Célula 361 Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Página 39
Descripción general del terminal 1-29 N° Característica Descripción Teclas de función (F1 - F21) En los terminales con teclado, las teclas de función permiten iniciar funciones en la pantalla del terminal. Estas teclas pueden incluir inscripciones personalizadas. Teclas de cursor Las teclas de cursor se usan para mover el cursor en las listas que se muestran en la pantalla, así...
1-30 Descripción general del terminal Características de los terminales PanelView 1400 (parte posterior y laterales) E/S remotas, DF1, DH+, DeviceNet, ControlNet o Ethernet con puerto RS-232 adicional 7, 8, 9 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 10, 11, 12, 13, 14 ó 15 DH-485 con puerto RS-232 adicional Lado izquierdo RS-232 (DH-485) con puerto RS-232 adicional...
Página 41
Descripción general del terminal 1-31 N° Característica Descripción Control de brillo Ajusta el brillo de los colores en la pantalla. Control de contraste Ajusta el contraste de los colores en la pantalla. Etiqueta de placa del fabricante Proporciona información acerca del producto. LED FAULT (rojo) Indica que existe algún fallo de firmware o hardware.
1-32 Descripción general del terminal Los terminales PanelView funcionan con aplicaciones diseñadas de forma Aplicaciones personalizada. La primera vez que se enciende el terminal (sin ningún archivo de aplicación cargado), se muestra el menú de modo de configuración. En el capítulo 3 se describen las funciones del terminal que se pueden configurar desde este menú.
Descripción general del terminal 1-33 Funcionamiento con pantalla táctil Las aplicaciones destinadas a terminales de pantalla táctil se controlan tocando objetos en pantalla. Funcionamiento con teclado Las aplicaciones destinadas a terminales de teclado se controlan presionando teclas de función que corresponden a objetos de pantalla. Los datos se introducen manualmente mediante teclas de entrada numérica.
1-34 Descripción general del terminal Desde el menú de modo de configuración puede realizar operaciones que Menú de modo de afecten a funciones del terminal, como por ejemplo: configuración • Seleccionar un idioma • Cargar/descargar aplicaciones con una tarjeta de memoria •...
Descripción general del terminal 1-35 Los terminales PanelView admiten una cola del tipo lista de alarmas para Lista de alarmas almacenar información acerca de las alarmas que se han disparado. En la Lista de alarmas se pueden almacenar hasta 100 alarmas, o tantas como admita la memoria RAM no volátil del terminal.
1-36 Descripción general del terminal Accesorios Software Número de 300M 300 1000 1400 Descripción catálogo 2711-ND3 Software Windows necesario para crear aplicaciones PanelView en una computadora personal. Juegos de inscripciones para teclas de función Número de 1000 1400 Descripción catálogo 2711-NF1 5 insertos de inscripción con etiquetas para las teclas F1-F10 en un lado.
Descripción general del terminal 1-37 Recubrimiento antideslumbrante Los filtros autoadhesivos reducen al mínimo los reflejos en las pantallas de los terminales. Número de catálogo 300M 300 1000 1400 2711-NV4 (teclado) 2711-NV4T (terminales de pantalla táctil) 2711-NV3K (teclado) 2711-NV3T (terminales de pantalla táctil) 2711-NV5 (teclado) 2711-NV7K (terminales de teclado) 2711-NV7T (terminales de pantalla táctil)
1-38 Descripción general del terminal Utilidad de transferencia de archivos PanelView Número de Descripción catálogo 2711-ND7 Transfiere archivos .PVA entre un terminal PanelView y una computadora en la que se ejecuta Windows. Fuente de alimentación eléctrica y acopladores de vínculo Los siguientes ítems están disponibles para todos los terminales PanelView.
Página 49
Descripción general del terminal 1-39 Cables RS-232 Número de Descripción catálogo 2711-NC13 Cable de 5 metros (15 pies) que permite conectar un terminal RS-232 al puerto del canal 0 de un controlador SLC 5/03 o al puerto RS-232 de una computadora o de una impresora.
1-40 Descripción general del terminal Piezas de repuesto Bombillas de retroiluminación Número de 1000 Descripción catálogo 2711-NL1 Bombilla de retroiluminación halógena para todos los terminales PV550 Proporciona retroiluminación para pantallas LCD. 2711-NL2 Retroiluminación para terminal PV900 en color. 2711-NL3 Retroiluminación para terminal PV600 en color. 2711-NL4 Retroiluminación para terminal PV1000 en color.
Capítulo Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas: Objetivos del capítulo • Pautas de cableado y seguridad • Conexión de alimentación eléctrica de CA o CC • Restablecimiento del terminal •...
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal A continuación se indican los valores de capacidad eléctrica nominal para los Conexión de la alimentación terminales PanelView. Los terminales PV550/PV600 de pantalla táctil eléctrica de CA solamente están disponibles con fuente de alimentación eléctrica de CC, no de Tipo de terminal Voltaje de alimentación Consumo de energía...
Página 53
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Terminal PanelView 550 120/240 VCA, 3 cables, 120/240 VCA, 3 cables, código de color europeo armonizado código de color para EE.UU. L1 L2N L1 L2N Negro (línea) Blanco (neutro) Azul (neutro) Verde (conexión a tierra) Verde/Amarillo Marrón (línea) (conexión a tierra de protección)
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Las versiones L1 (nº. cat. 2711-K5A1L1, -T9C1L1) de los terminales PV300, Conexión de la alimentación PV300 Micro, PV550, PV600, PV900 y PV1000 se conectan a una fuente de eléctrica de CC alimentación eléctrica de 24 VCC. En la siguiente tabla se muestran los valores de capacidad eléctrica nominal para las versiones de CC de los terminales.
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Conexiones de alimentación eléctrica de CC Conecte la fuente de alimentación eléctrica al bloque de terminales de 3 tornillos (extraíble en el modelo PV300 Micro, fijo en los demás terminales). Peligro de explosión PELIGRO •...
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Para conectar la alimentación eléctrica a las versiones de CC de PanelView: 1. Asegure los cables de alimentación eléctrica de CC a los tornillos del bloque de terminales. Terminal PanelView 300 Terminal PanelView 900/1000 Terminal PanelView 550/600 Bloque de terminal Bloque de terminal...
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Con la operación de restablecimiento se reinicializa el terminal PanelView (al Restablecimiento del igual que en el ciclo de alimentación eléctrica). terminal Para restablecer los terminales PV300, PV300 Micro, PV550 (teclado, teclado y pantalla táctil) o el terminal PV600 (teclado, teclado y pantalla táctil): •...
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Cuando se restablece el terminal PanelView o se le conecta la energía eléctrica, Secuencia de encendido el terminal ejecuta una serie de verificaciones automáticamente. En la pantalla inicial se muestra información sobre copyright y el estado de cada número de verificación automática.
Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Para terminales de E/S remotas Se abre una pantalla de aplicación desde la que puede establecer parámetros de E/S remotas para el terminal. Esta pantalla sólo está disponible para la configuración inicial. Después de que se descargue la aplicación, desaparece la pantalla de configuración de E/S remotas.
Página 60
2-10 Aplicación de alimentación eléctrica y restablecimiento del terminal Presione esta tecla de función en: Para establecer este Descripción Opciones parámetro RIO: 550/600 900/1000/1400 ↵ Número del rack Dirección de rack del terminal en la red RIO. 0 a 76 En PV550/600: Presione ↵...
Capítulo Configuración del terminal En este capítulo se muestra cómo usar el menú de modo de configuración para Objetivos del capítulo configurar parámetros del terminal y realizar operaciones entre las que se incluyen cómo: • Obtener acceso al menú de modo de configuración •...
Configuración del terminal El menú de modo de configuración aparece durante el encendido si no se ha Acceso al menú de modo cargado una aplicación o si el menú se mostró por última vez antes de un de configuración restablecimiento o una desconexión de la alimentación eléctrica. Para obtener acceso al modo de configuración en los terminales de teclado: •...
Configuración del terminal Reset Video Restablece los valores predeterminados del video. La función de restablecimiento de video resulta útil si los parámetros de la pantalla no son visibles. Indicadores Com LED (LED de comunicación) y Fallo LED (LED de fallo) Los 2 indicadores LED del menú...
Configuración del terminal Seleccione la opción Tarjeta de memoria del menú de modo de configuración Uso de una tarjeta de para la transferencia de aplicaciones entre una tarjeta de memoria y el terminal. memoria El terminal PanelView 300 Micro no admite tarjeta de memoria. En el capítulo 4 se describe el procedimiento de transferencia.
Configuración del terminal PanelView. La pantalla que aparece depende del protocolo de comunicación del terminal. Comunicaciones DH-485 La pantalla DH-485 le permite modificar o visualizar parámetros de DH-485 para un terminal PanelView DH-485 o RS-232. Los parámetros predeterminados son los siguientes: •...
Configuración del terminal Indicador LED Fault (fallo) • Apagado - estado normal de funcionamiento • Parpadeante - el hardware funciona pero no se ha cargado ninguna aplicación o la aplicación actual está dañada. • Fijo - fallo de hardware Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Página 67
Configuración del terminal Comunicaciones DH+ La pantalla DH+ le permite visualizar o modificar parámetros de comunicación para la versión DH+ de los terminales PanelView. Los parámetros descargados con una aplicación DH+ IMPORTANTE tienen prioridad sobre los parámetros del terminal y se aplican inmediatamente después de la descarga.
Página 68
Configuración del terminal Comunicaciones de E/S remotas La pantalla de configuración RIO le permite visualizar los parámetros de comunicación para un terminal de E/S remotas. Los parámetros de E/S remotas se configuran desde la aplicación incluida con el terminal o desde el software PanelBuilder32.
Configuración del terminal Comunicaciones ControlNet La pantalla ControlNet le permite visualizar parámetros de comunicación para un terminal ControlNet. Sólo se pueden cambiar los parámetros de dirección de nodo y retardo entre escanes. Los parámetros descargados con una aplicación IMPORTANTE ControlNet tienen prioridad sobre los parámetros del terminal y se aplican inmediatamente después de la descarga.
3-10 Configuración del terminal Estado del canal Muestra el valor que indica el estado actual de los canales A y B. Después de esta tabla, puede ver la definición de la condición de cada estado. Si pueden aplicarse varias condiciones de estado, se muestra la de mayor prioridad. Valor que Estado Valor que...
Configuración del terminal 3-11 Comunicaciones DeviceNet La pantalla DeviceNet le permite visualizar o modificar los parámetros de comunicación para un terminal DeviceNet. Los parámetros descargados con una aplicación DeviceNet IMPORTANTE tienen prioridad sobre los parámetros del terminal y se aplican inmediatamente después de la descarga. DeviceNet Entrada: ## palabras Nodo nuevo F2:...
Página 72
3-12 Configuración del terminal Baud activo (sólo lectura) Muestra la actual velocidad en baudios del terminal PanelView. La nueva velocidad se muestra tras el restablecimiento. Si la velocidad en baudios se estableció como AutoBaud, la velocidad activa que se muestra es la que establece el terminal.
Configuración del terminal 3-13 Comunicaciones DF1 La pantalla DF1 le permite visualizar o modificar comunicaciones DF1/ full-duplex para un terminal PanelView DF1. Los parámetros descargados con una aplicación DF1 IMPORTANTE tienen prioridad sobre los parámetros del terminal y se aplican inmediatamente después de la descarga. Pantallas de configuración típicas de DF1 DF1 - Full Duplex Detección...
Página 74
3-14 Configuración del terminal Nodo Especifica el número de nodo (0 - 254 decimal) para comunicaciones de red DF1. El número de nodo predeterminado es 64 para comunicaciones punto a punto con un controlador SLC, PLC, MicroLogix o un módulo 1761-NET DNI.
Configuración del terminal 3-15 Comunicaciones EtherNet/IP En la pantalla EtherNet/IP puede visualizar o modificar algunos de los parámetros de comunicación EtherNet/IP para un terminal PanelView Ethernet. Otros parámetros (dirección de gateway, servidor DNS, nombre de dominio y tiempo de espera) se establecen desde el cuadro de diálogo Configuración de comunicación del software PanelBuilder32 y se descargan con la aplicación.
3-16 Configuración del terminal Dirección IP Dirección exclusiva que identifica al nodo PanelView en la red EtherNet/IP. La dirección IP está compuesta por cuatro conjuntos de números decimales separados por puntos (10.0.0.1). El rango de valores para el primer conjunto de números decimales es el comprendido entre 1 y 255, a menos que se establezcan todos los campos como 0.0.0.0.
Configuración del terminal 3-17 Seleccione Operaciones predefinidas en el menú de modo de configuración Configuración de opciones para establecer los valores de los objetos de control después de restablecer o preseleccionadas desconectar y volver a conectar el terminal. Puede establecer opciones preseleccionadas para: •...
3-18 Configuración del terminal Seleccione Información del terminal en el menú de modo de configuración Visualización de para que se muestre información acerca del terminal. Puede que necesite esta información del terminal información cuando llame al servicio de soporte técnico. INFORMACION DEL TERMINAL Arranque: ############...
Configuración del terminal 3-19 Seleccione Pantalla en el menú de modo de configuración para ajustar los Ajuste de parámetros de parámetros de la pantalla del terminal. Los cambios se efectúan pantalla inmediatamente. Configuración de la pantalla del terminal PanelView 300 Micro La luz de retroiluminación del terminal PanelView 300 Micro siempre está...
Página 80
3-20 Configuración del terminal Configuración de la pantalla del terminal PanelView 300 PANTALLA PROTECTOR PANTALLA F1 Contraste F1 Modo F2 Modo F2 Timeout Normal 10 min. F3 Reset Video F7 Más F8 SALIR F7 Más F8 SALIR Algunos parámetros dificultan la visualización de la IMPORTANTE pantalla.
Página 81
Configuración del terminal 3-21 Configuración de la pantalla del terminal PanelView 550 AJUSTES DE PANTALLA Contraste Modo de video Luz posterior Inverso Luz posterior Timeout 10 min. Reset SALIR Video Algunos parámetros dificultan la visualización de la IMPORTANTE pantalla. No salga de esta pantalla hasta que los ajustes de visualización sean aceptables.
Página 82
3-22 Configuración del terminal PanelView 600/900/1000 Color - Configuración de pantalla AJUSTES DE PANTALLA AJUSTES DE PANTALLA PROTECTOR Intensidad Protector PANTALLA normal pantalla Contraste Temporizado Reset Video Timeout Reset 10 min. PROTECTOR PANTALLA Video Timeout Intensidad Intensidad 10 min. SALIR SALIR la paleta de colores se ajusta con el contraste...
Página 83
Configuración del terminal 3-23 PanelView 900 monocromo - Configuración de pantalla AJUSTES DE PANTALLA PROTECTOR PANT. ACONDICIONADOR Modo Intensidad normal Modo Timed Desactivado Modo de video Timeout Hora Minuto Normal 10 min. ## : Intensidad Reset Video SALIR Algunos parámetros dificultan la visualización de la IMPORTANTE pantalla.
3-24 Configuración del terminal Modo Acondicionador Habilita o inhabilita el acondicionador de pantalla. Este parámetro le permite establecer un programa diario de acondicionamiento de la pantalla monocroma del terminal PV900 y evitar que se deteriore la imagen. El proceso de acondicionamiento dura unos 30 minutos y no se inicia hasta que el terminal está...
Página 85
Configuración del terminal 3-25 PanelView 1000 en escala de grises - Configuración de pantalla AJUSTES DE PANTALLA Protector Modo de pantalla video Reset Normal Video PROTECTOR PANTALLA Timeout Intensidad 10 min. SALIR Algunos parámetros dificultan la visualización de la IMPORTANTE pantalla.
Página 86
3-26 Configuración del terminal Configuración de la pantalla PanelView 1400 en color AJUSTES DE PANTALLA PROTECTOR DEGAUSS Intensidad PANTALLA normal Auto Modo Activado Hora Minuto Timeout Reset Sólo pantalla táctil 5 min. Video Intensidad ALINEAR Degauss SALIR Manual CUAD TACTIL Algunos parámetros dificultan la visualización de la IMPORTANTE pantalla.
Página 87
Configuración del terminal 3-27 Ajusta la intensidad de la pantalla presionando la tecla correspondiente. Los valores posibles son: 25, 50, 75, 100. El nuevo valor del parámetro tiene efecto inmediatamente. Reset Video Restablece la visualización a video normal (parámetros predeterminados). En los terminales de teclado, la tecla de restablecimiento de video [F15] también está...
3-28 Configuración del terminal Seleccione Hora/Fecha en el menú de modo de configuración para volver a Ajuste de hora y fecha ajustar la fecha y la hora. HORA/FECHA Año Día #### #### #### Hora Segundo Minuto #### #### #### SALIR MMM/DD/YYYY MHH:MM:SS PM Ajuste de la hora...
Configuración del terminal 3-29 Seleccione la opción Configuración impresora en el menú de modo de Configuración de la configuración para establecer parámetros en los terminales equipados con un impresora puerto RS-232 de impresora. Al puerto RS-232 de impresora se puede conectar cualquier impresora que admita el conjunto de caracteres con características mejoradas de IBM.
3-30 Configuración del terminal Saltar página Le notifica al terminal PanelView que la impresora está preparada para imprimir en la parte superior de una página. Ajuste manualmente la impresora en la parte superior de la página antes de presionar el botón Saltar página. La impresora también usa el valor de saltar perforaciones (si se definió...
Capítulo Uso de una tarjeta de memoria En este capítulo se describe lo siguiente: Objetivos del capítulo • Tarjetas de memoria compatibles • Uso del dispositivo de retención de tarjeta de memoria • Carga de una aplicación desde una tarjeta de memoria •...
Uso de una tarjeta de memoria Se incluye un dispositivo de retención de tarjeta de memoria (nº. catálogo Uso del dispositivo de 2711-NMCC, -NMCD, -NMCE) con todos los terminales PanelView, excepto retención de tarjeta de los modelos PV300 Micro y PV1400. Se necesita para: memoria •...
Página 93
Uso de una tarjeta de memoria El dispositivo de retención de la tarjeta de memoria ofrece protección frente a: • Descarga eléctrica causada por cables de alto voltaje sueltos en un envolvente eléctrico UL508 Cuando se instale de forma permanente una tarjeta ATENCIÓN de memoria en un envolvente eléctrico, deberá...
Uso de una tarjeta de memoria En el procedimiento que se describe a continuación se muestra cómo cargar Carga de una aplicación una aplicación desde una tarjeta de memoria en el terminal PanelView. desde una tarjeta de memoria Peligro de explosión: No instale ni retire una tarjeta de ATENCIÓN memoria si no se ha desconectado la alimentación eléctrica o si no se tiene constancia de que el área no es peligrosa.
Uso de una tarjeta de memoria 5. Presione Restaurar desde tarjeta, [F2] en los terminales de teclado, para iniciar la transferencia. Dado que con esta operación se sobrescribe la aplicación actual del terminal, se le invita a elegir entre cancelar la operación o continuar. ¿Proceder con descarga? F1 - Anular F2 - Continuar...
Uso de una tarjeta de memoria El siguiente procedimiento muestra cómo cargar una aplicación del terminal Carga de una aplicación en en una tarjeta de memoria. una tarjeta de memoria Peligro de explosión: No instale ni retire una tarjeta de ATENCIÓN memoria si no se ha desconectado la alimentación eléctrica o si no se tiene constancia de que el área no es peligrosa.
Página 97
Uso de una tarjeta de memoria 4. Si es necesario, presione Borrar/Formatear tarjeta, tecla [F4] en los terminales de teclado, para dar formato o borrar una tarjeta de memoria 2711-NM11, -12, -13, -14, -15. No realice esta operación en una tarjeta IMPORTANTE ATA 2711-NM2xx (xx corresponde al tamaño en megabytes).
Uso de una tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria también pueden almacenar archivos de fuentes para Almacenamiento de idiomas usados en las aplicaciones de PanelView. El archivo de fuentes archivos de fuentes en una contiene un conjunto de caracteres para el idioma. tarjeta de memoria La tarjeta de memoria que contiene el archivo de fuentes debe insertarse en el terminal PanelView mientras se ejecuta la aplicación.
Capítulo Ejecución de aplicaciones En este capítulo se describen procedimientos de funcionamiento que son Objetivos del capítulo comunes a la mayoría de las aplicaciones: Seguridad de la pantalla Alarmas Funcionamiento de los botones Impresión pulsadores Listas de control Fecha y hora Controles de entrada numérica Visualizadores de mensajes Controles de entrada ASCII...
Ejecución de aplicaciones Puede que haya restricciones de acceso a algunas pantallas de la aplicación Seguridad de pantalla (entre las que se encuentran las pantallas de configuración del terminal). Las pantallas aseguradas requieren que se introduzca una contraseña para ser visualizadas.
Ejecución de aplicaciones Las listas de control realizan funciones semejantes a las de los botones Listas de control pulsadores. Pueden modificar bits individuales o valores en la dirección del controlador. El cursor indica el ítem seleccionado La selección activa aparece resaltada La barra vertical indica la lista de control activa Ítem de lista activo...
Ejecución de aplicaciones Cursor Indica el ítem seleccionado. Mueva el cursor arriba o abajo por la lista de control usando las teclas de flecha arriba y abajo El diseñador de la aplicación configura el funcionamiento del cursor. Si el cursor está en el primer o en el último ítem de una lista de control, al presionar la tecla de flecha hacia arriba (si se encuentra en la parte superior) o la tecla de flecha hacia abajo (si se encuentra en la parte inferior) ocurrirá...
Ejecución de aplicaciones Cursor - Listas de control pilotadas En una lista de control pilotada, algunos ítems sólo funcionan con el controlador. Además, algunos ítems pueden ser designados como inactivos. Los ítems de controlador y los ítems inactivos no se pueden seleccionar. En ambos casos, el cursor aparece como una flecha hueca cuando se intenta seleccionar el ítem.
Ejecución de aplicaciones Hay dos tipos de control que permiten un valor numérico en una dirección de controlador: el Punto Cursor y el botón Activar teclado. Punto de Presionar F1 para entrar la velocidad nueva Velocidad actual = 100 RPM cursor Motor 1 Punto de...
Ejecución de aplicaciones Para introducir un punto de cursor: 1. Seleccione el punto de cursor de una de las siguientes maneras: • Toque el objeto (en terminales de pantalla táctil solamente) • Presione la tecla de función asociada • Presione las flechas a la izquierda o a la derecha hasta que en el punto de cursor se muestre una barra vertical...
Página 106
Ejecución de aplicaciones Bloc de notas de regulación manual para PanelView 300, 300 Micro El bloc notas de regulación manual permite al operador introducir valores en los terminales sin necesidad de teclado numérico o de pantalla táctil, simplemente desplazándose por los caracteres disponibles. Use los cursores arriba y abajo para desplazarse por los caracteres disponibles.
Ejecución de aplicaciones Los controles de entrada ASCII permiten enviar una cadena alfanumérica (de Controles de entrada ASCII hasta 128 caracteres) a un controlador. Al igual que los controles de entrada numérica, el control de entrada ASCII puede aparecer en pantalla en forma de botón de habilitación de teclado o punto de cursor.
5-10 Ejecución de aplicaciones Bloc de notas ASCII - Terminales 300 Micro/300 El bloc notas de regulación manual permite al operador introducir valores en los terminales sin necesidad de teclado numérico o de pantalla táctil, simplemente desplazándose por los caracteres disponibles. Ésta es la secuencia de caracteres: <space>...
Página 109
Ejecución de aplicaciones 5-11 Bloc de notas ASCII - Terminales 550/600 de pantalla táctil Cursor Teclado de caracteres Área de visualización Teclas de control de cursor Controles Seleccione caracteres del Teclado de caracteres presionando las teclas de control del cursor para moverlo sobre un carácter y luego presione la tecla SEL.
Página 110
5-12 Ejecución de aplicaciones Bloc de notas ASCII - Terminales de pantalla táctil 900/1000/1400 Área de visualización Teclado de caracteres Controles Para seleccionar caracteres, toque directamente el teclado de caracteres de la pantalla. El carácter se introduce en el área de visualización. Este área se desplaza para que el operador pueda introducir una cadena de caracteres más larga que el área de visualización.
Ejecución de aplicaciones 5-13 Blocs de notas ASCII en otros idiomas El bloc de notas ASCII está disponible con teclados de caracteres en: • Francés • Alemán • Italiano • Español Si el terminal PanelView se configura para funcionar en uno de estos idiomas, el bloc de notas ASCII mostrará...
5-14 Ejecución de aplicaciones Hay dos tipos de controles de selector de pantalla: los selectores de lista de Selectores de pantalla pantalla y los botones de pantalla. Selector de Lista de Controles de pantalla pantalla Pantalla Monitor Botón Ir A pantalla tanque Estado bomba Estado v‡lvula...
Ejecución de aplicaciones 5-15 Funcionamiento del cursor El diseñador de la aplicación configura el funcionamiento del cursor. Si el cursor está en el primer o en el último ítem en una lista de control, al presionar la tecla de flecha hacia arriba (si se encuentra en la parte superior) o la tecla de flecha hacia abajo (si se encuentra en la parte inferior) ocurrirá...
5-16 Ejecución de aplicaciones Los indicadores de lista resaltan un ítem de una lista en función del estado de Indicadores de lista un bit o de un valor en una dirección de controlador. Indicador de lista Velocidad del mixer Apagado Mixer Bajo Medio...
Ejecución de aplicaciones 5-17 Los visualizadores de datos numéricos pueden aparecer con o sin texto de Visualizadores de datos apoyo. numéricos 0 0 0 2 3 9 . 4 5 Flujo= 37 Galones Los datos que se muestran pueden tener diferentes propiedades, según el diseño de la aplicación: •...
5-18 Ejecución de aplicaciones Los terminales PanelView equipados con puertos de RS-232 de impresora Impresión pueden imprimir: • Mensajes activados en un visualizador de mensajes • Estados activados de un indicador de estados múltiples • Mensajes de alarma • Lista de alarmas El texto se imprime sin opciones de formato.
Capítulo Instalación del terminal PV300 Micro En este capítulo se muestra cómo instalar el terminal PanelView 300 Micro y Objetivos del capítulo cubre los siguientes temas: • Lugares peligrosos • Envolventes • Herramientas necesarias • Dimensiones de montaje • Espacios libres •...
Instalación del terminal PV300 Micro Monte el terminal PanelView 300 Micro en un panel o en un envolvente para Envolventes proteger los circuitos internos. El terminal cumple con las especificaciones NEMA 12/13, 4X (uso en interiores), IP54 ó IP65 únicamente cuando está montado correctamente en un panel o envolvente con capacidad nominal equivalente.
Instalación del terminal PV300 Micro Use la plantilla de tamaño completo que se incluye con el terminal PV300 Dimensiones de corte Micro para marcar las dimensiones del corte. En la siguiente figura se muestra un corte a escala reducida. También hay una plantilla a escala real en el interior de la contraportada de este documento.
Instalación del terminal PV300 Micro Instalación del terminal en Para instalar el terminal PV300 Micro en un panel: panel • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica ATENCIÓN ATENCIÓN del panel antes de realizar el corte. • Asegúrese de que el área que rodea al corte del panel está...
Página 121
Instalación del terminal PV300 Micro Contratuercas (se usan 4, pero se proporcionan 6) 5. Apriete las contratuercas de forma alternativa hasta que el terminal quede firmemente sujeto al panel. Apriete las contratuercas con un par de 10 pulgadas-libras. No apriete excesivamente. Las contratuercas de montaje deben apretarse con un par ATENCIÓN ATENCIÓN...
Página 122
Instalación del terminal PV300 Micro Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Capítulo Instalación del terminal PV300 En este capítulo se muestra cómo instalar el terminal PanelView 300 y se tratan Objetivos del capítulo los siguientes temas: • Lugares peligrosos • Envolventes • Herramientas necesarias • Dimensiones de montaje • Espacios libres •...
Instalación del terminal PV300 Monte el terminal PV300 en un panel o en envolvente para proteger los Envolventes circuitos internos. El terminal cumple con las especificaciones NEMA tipos 12/13 y 4X (uso en interiores) únicamente cuando está montado en un panel o en un envolvente con clasificación equivalente.
Instalación del terminal PV300 En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de montaje para los Dimensiones de montaje terminales PV300 de teclado. Vista superior 69 mm 82 mm 197 mm (2.73 pulg.) (3.21 pulg.) (7.76 pulg.) 140 mm (5.53 pulg.) Use la plantilla de tamaño completo que se incluye con el terminal PV300 Dimensiones de corte Micro para marcar las dimensiones del corte.
Instalación del terminal PV300 Cuando instale el terminal PV300, deje espacio suficiente para el montaje, la Espacios libres ventilación, el mantenimiento, la tarjeta de memoria y la instalación de tiras de inscripciones. Espacios libres en los laterales, parte superior y parte inferior Deje 64 mm (2.5 pulg.) para montaje y flujo de aire Corte del terminal...
Instalación del terminal PV300 Instalación del terminal Para instalar el terminal PV300 en un panel: PV300 en un panel • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica ATENCIÓN ATENCIÓN del panel antes de realizar el corte. • Asegúrese de que el área que rodea al corte del panel esté...
Página 128
Instalación del terminal PV300 6. Instale las contratuercas y apriételas a mano. Etiqueta de protección durante la instalación Contratuercas (se usan 4, pero se proporcionan 6) Pernos de montaje (2 a la izquierda, 2 a la derecha) 7. Apriete las contratuercas de forma alternativa hasta que el terminal quede firmemente sujeto al panel.
Capítulo Instalación del terminal PV550 En este capítulo se describe cómo montar el terminal PV550 en un panel o en Objetivos del capítulo un envolvente e incluye los siguientes temas: • Lugares peligrosos • Envolventes • Herramientas necesarias • Dimensiones de montaje •...
Instalación del terminal PV550 Los siguientes terminales PV550 tienen un código de temperatura de funcionamiento T2 (temperatura máxima de funcionamiento de 300° C o 572° F). • terminales de teclado (serie G o anteriores) • terminales de teclado y pantalla táctil (serie G o anteriores) •...
Instalación del terminal PV550 En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones para el montaje del Dimensiones de montaje terminal PV550. Terminales PV550 de teclado y de teclado y pantalla táctil Vista superior 167 mm 106 mm (6.57 pulg.) 86 mm (4.17 pulg.) (3.39 pulg.) 266 mm...
Instalación del terminal PV550 Cuando instale el terminal PV550, deje espacio suficiente para el montaje, la Espacios libres ventilación, el mantenimiento, la tarjeta de memoria y la instalación de tiras de inscripciones. Terminales PV550 de teclado y de teclado y pantalla táctil Terminales PV550 de pantalla táctil Deje 25 mm (1.0 pulg.) para montaje y flujo de aire...
Instalación del terminal PV550 Use la plantilla de tamaño completo proporcionada con el terminal PV550 Dimensiones de corte para marcar las dimensiones de corte. Abajo se muestra un corte de tamaño reducido. Terminales PV550 de teclado y de teclado y pantalla táctil 243 mm (9.55 pulg.) 191 mm...
Instalación del terminal PV550 Instalación del terminal Para instalar el terminal PV550 en un panel: PV550 en un panel • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica ATENCIÓN del panel antes de realizar el corte. • Asegúrese de que el área que rodea al corte del panel está...
Instalación del terminal PV550 Terminales PV550 de teclado y de teclado y pantalla táctil Pernos de montaje (3 arriba, 3 abajo) Etiqueta de protección durante la instalación Contratuercas (se usan 6, se proporcionan 8) Terminal PV550 de pantalla táctil Etiqueta de protección durante la instalación Pernos de montaje (2 a la izquierda, 2 a la derecha) Contratuercas...
Página 136
Instalación del terminal PV550 Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Capítulo Instalación del terminal PV600 En este capítulo se describe cómo montar el terminal PV600 en un panel o en Objetivos del capítulo un envolvente e incluye lo siguiente: • Lugares peligrosos • Envolventes • Herramientas necesarias • Dimensiones de montaje •...
Instalación del terminal PV600 Los terminales PV600 tienen un código de temperatura de funcionamiento T4 Envolventes (la temperatura de funcionamiento máxima es de 135° C o 275° F). No instale estos terminales en ambientes en los que los gases de la atmósfera tengan temperaturas de ignición inferiores a 135°...
Instalación del terminal PV600 En la siguiente ilustración se muestran las dimensiones de montaje para los Dimensiones de montaje terminales PV600. Terminales PV600 de teclado y teclado y pantalla táctil 6.9 mm (0.27 pulg.) Vista superior 192 mm (7.55 pulg.) 116 mm 91 mm (4.57 pulg.)
Instalación del terminal PV600 Use la plantilla proporcionada con el terminal PV600 para marcar las Dimensiones de corte dimensiones de corte. Abajo se muestra un corte de tamaño reducido. Terminales PV600 de teclado y teclado y pantalla táctil Dimensiones recomendadas para el corte 167 mm (6.57 pulg.) del panel...
Instalación del terminal PV600 Cuando instale el terminal PV600, deje espacio suficiente para el montaje, la Espacios libres ventilación, el mantenimiento, la tarjeta de memoria y la instalación de tiras de inscripción. Terminales PV600 de teclado y teclado y pantalla táctil Espacios libres en los laterales, parte superior y parte inferior Espacio libre en la parte posterior 6.9 mm...
Instalación del terminal PV600 Instalación del terminal Para instalar el terminal PV600 en un panel: PV600 en un panel • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica ATENCIÓN del panel antes de realizar el corte. • Asegúrese de que el área que rodea al corte del panel esté...
Página 143
Instalación del terminal PV600 5. Instale las 4 abrazaderas de montaje (2 en la parte superior, 2 en la parte inferior). Los extremos de las abrazaderas se deslizan por las ranuras del terminal. Apriete los tornillos de montaje de las abrazaderas manualmente hasta que la junta selladora haga contacto de manera uniforme con la superficie de montaje.
Página 144
Instalación del terminal PV600 Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Capítulo Instalación de los terminales PV900/1000 En este capítulo se describe cómo montar los terminales PV900 y PV1000 en Objetivos del capítulo un panel o en un envolvente e incluye los siguientes temas: • Lugares peligrosos y envolventes • Herramientas necesarias •...
10-2 Instalación de los terminales PV900/1000 Los terminales PV900/PV1000 deben montarse en un ambiente con Envolventes protección contra la contaminación IEC-1131-2 de grado 2. Monte el terminal en un panel o en un envolvente para proteger los circuitos internos. El terminal cumple con las especificaciones NEMA tipos 12/13 y 4X (uso en interiores) únicamente cuando está...
Instalación de los terminales PV900/1000 10-3 Dimensiones de montaje Terminales PV900 En las siguientes ilustraciones se muestran las dimensiones de montaje para los terminales PV900 monocromos y en color. Dimensiones para montaje del terminal PV900 de pantalla táctil 6.9 mm (0.27 pulg.) Vista superior 249 mm...
10-4 Instalación de los terminales PV900/1000 Terminales PV1000 En las siguientes ilustraciones de muestran las dimensiones de montaje para los terminales PV1000 monocromos y en color. Dimensiones para montaje del terminal PV1000 de pantalla táctil 6.9 mm (0.27 pulg.) Vista superior 282 mm (11.11 pulg.) 112 mm...
Instalación de los terminales PV900/1000 10-5 Deje espacio suficiente para el montaje, la ventilación, el mantenimiento, la Espacios libres tarjeta de memoria y la instalación de inscripciones. Si usa una tarjeta de memoria y un dispositivo de retención IMPORTANTE de tarjeta de memoria, deje espacio en la parte posterior para cargar la tarjeta.
10-6 Instalación de los terminales PV900/1000 Use la plantilla de tamaño completo que se incluye con los terminales PV900 y Dimensiones de corte PV1000 para marcar las dimensiones de corte. En las siguientes ilustraciones se muestran cortes reducidos para estos terminales con las dimensiones correspondientes.
Instalación de los terminales PV900/1000 10-7 Instalación de los Para instalar los terminales PV900 o PV1000 en un panel: terminales PV900 o PV1000 • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica en un panel ATENCIÓN del panel antes de realizar el corte. •...
Página 152
10-8 Instalación de los terminales PV900/1000 5. Instale 6 abrazaderas de montaje (2 arriba, 2 abajo y 1 a cada lado). Los extremos de las abrazaderas se deslizan por las ranuras del terminal. Apriete los tornillos de montaje de las abrazaderas manualmente hasta que la junta selladora haga contacto de manera uniforme con la superficie de montaje.
Capítulo Instalación del terminal PV1400 En este capítulo se describe cómo montar el terminal PV1400 en un panel o Objetivos del capítulo en un envolvente, e incluye lo siguiente: • Envolventes • Herramientas recomendadas • Dimensiones de montaje • Espacios libres •...
11-2 Instalación del terminal PV1400 En las siguientes ilustraciones se muestran las dimensiones de montaje para los Dimensiones de montaje terminales PV1400. Dimensiones de montaje para el terminal PV1400 de pantalla táctil 3.3 mm Vista superior (0.13 pulg.) 370 mm 394 mm 355 mm (14.58 pulg.)
Instalación del terminal PV1400 11-3 Deje espacio suficiente para una ventilación adecuada y operaciones de Espacios libres montaje, cableado, mantenimiento, ajuste de brillo y contraste, instalación de una tarjeta de memoria y colocación de tiras de inscripción. Si usa una tarjeta de memoria, deje espacio en la parte IMPORTANTE posterior para cargar la tarjeta.
11-4 Instalación del terminal PV1400 Use la plantilla de tamaño completo que se incluye con el terminal para marcar Dimensiones de corte las dimensiones del corte. En la siguiente ilustración se muestran cortes reducidos con las dimensiones correspondientes. Terminales PV1400 de teclado 419 mm (16.50 pulg.) 221 mm...
Instalación del terminal PV1400 11-5 En esta sección se presentan procedimientos para el montaje de un terminal Instalación del terminal PV1400 usando: PV1400 en un panel • Abrazaderas de montaje (con el terminal se incluyen 10 y se necesitan • Pernos de montaje (se encargan aparte, nº. de catálogo 2711-NP3) •...
Página 158
11-6 Instalación del terminal PV1400 5. Instale las 10 abrazaderas de montaje (3 en la parte superior, 3 en la inferior y 2 a cada lado). Los extremos de las abrazaderas se deslizan por las ranuras del terminal. Apriete manualmente las abrazaderas de montaje.
Instalación del terminal PV1400 11-7 Para instalar el terminal PV1400 en un panel usando pernos de montaje: 1. Corte una abertura en el panel usando el corte para panel que se proporciona con el terminal. Taladre con cuidado orificios de 5.56 mm (7/32 de pulgada) para los pernos tal como se indica.
Página 160
11-8 Instalación del terminal PV1400 6. Apriete de forma alternativa las contratuercas (con una llave de 3/8 de pulgada) hasta que el terminal PV1400 quede firmemente sujeto al panel (la secuencia de apriete recomendada se indica a continuación). Los pernos incluyen un separador que evita que la junta se comprima excesivamente.
Capítulo Conexiones de los terminales En este capítulo se describen las conexiones de red y los dispositivos para los Objetivos del capítulo terminales PanelView. • Pautas de cableado y seguridad • Diagramas de cables • Conexiones de E/S remotas • Conexiones DH+ •...
12-2 Conexiones de los terminales Consulte las siguientes tablas para ver un resumen de las conexiones de los Diagramas de cables terminales PanelView a los controladores y los módulos de interface de red. Cables de comunicación en tiempo real - Con los procesadores Cables: PanelView a procesador SLC-500, 5/01, 5/02 SLC-5/03, 5/04, 5/05...
Página 163
Conexiones de los terminales 12-3 Cables: PanelView a procesador MicroLogix 1000, 1200, PLC-5, PLC-5C, PLC-5E ControlLogix 1500LSP Puerto de comunicación de PanelView Protocolo CN0 (RS-232 de 25 pines) CN0 (RS-232 de 9 pines) CN0 (Mini DIN de 8 estándar (DF1) (DF1) pines) (DF1 o DH-485)
12-4 Conexiones de los terminales Cables: PanelView a procesador MicroLogix 1500LRP CompactLogix FlexLogix Puerto de comunicación de PanelView Protocolo CN1 (RS-232 de 9 pines) CN0 (RS-232 de 9 pines) CN0 (RS-232 de 9 pines) estándar (DF1 o DH-485) (DF1 o DH-485) (DF1) Puerto de comunicación RS-232 (DF1) (Mini DIN de 1761-CBL-AP00 (1.5 pies/0.5 m)
Página 165
Conexiones de los terminales 12-5 Cables (directos) para la carga y descarga de archivos de aplicación Tipo PanelView estándar Cable a computadora personal PanelView 300 Micro 1761-CBL-PM02 (6.5 pies/2 m) 2711-M3A18L1, -M3A19L1 2711-CBL-PM05 (16 pies/5 m) 2711-CBL-PM10 (32 pies/10 m) Puerto de comunicación DH-485 solamente o puerto de comunicación DH-485 y puerto RS-232 de impresora PanelView 300, 550/550T, 600/600T 1747-PIC...
12-6 Conexiones de los terminales En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView de Conexiones de terminal de E/S remotas, e incluye: E/S remotas • Puerto de E/S remotas • Controladores compatibles • Establecimiento de conexiones de E/S remotas •...
Conexiones de los terminales 12-7 Controladores compatibles El terminal de E/S remotas se conecta a cualquier vínculo Allen-Bradley 1771 de E/S remotas. Es de aplicación para casi todos los controladores de computadora principal PLC, computadoras, controladores VME y controladores DEC Q-Bus con un módulo de escáner de E/S remotas. Las nuevas versiones de productos PLC compatibles con el módulo 1771 de E/S remotas también funcionarán con el terminal PanelView.
12-8 Conexiones de los terminales Establecimiento de conexiones de E/S remotas Para conectar el terminal PanelView a un escáner de E/S remotas, use el cable que tiene el nº. de catálogo 1770–CD (equivalente a Belden 9463). La longitud máxima del cable (distancia del vínculo) está determinada por la velocidad. •...
Conexiones de los terminales 12-9 Función de paso "pass-thru" de E/S remotas usando DH+ Los terminales de E/S remotas permiten la transferencia de aplicaciones desde una computadora de la red Allen-Bradley DH+ a un controlador PLC-5 o SLC-5/04. El controlador pasa datos al terminal PanelView a través de la red de E/S remotas.
12-10 Conexiones de los terminales En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView Conexiones del terminal DH+ DH+ y se incluyen los siguientes temas: • Puertos DH+ • Configuración típica de sistema DH+ • Establecimiento de conexiones DH+ Puertos de terminal DH+ Los versiones DH+ de los terminales PanelView (números de catálogo terminados en 8) tienen un puerto DH+ y un puerto RS-232.
Conexiones de los terminales 12-11 Configuración típica del sistema DH+ Para obtener más información acerca de la red DH+ de Allen-Bradley, consulte las siguientes publicaciones: • 1785-5.7 Controlador programable PLC-5 con características mejoradas Inicio rápido • 1770-6.2.2 Cable Data Highway/Data Highway Plus/Data Highway II/ Data Highway 485.
12-12 Conexiones de los terminales Establecimiento de conexiones DH+ Use el cable twinaxial Belden 9463 (1770-CD) para la conexión de un terminal PanelView DH+ a la red DH+. Puede conectar una red DH+ de 2 maneras: • línea troncal/línea de derivación: desde la línea de derivación hasta los terminales de tornillo de conexión en los conectores DH+ del procesador •...
Conexiones de los terminales 12-13 En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView Conexiones de terminal DH-485. DH-485 • Puertos de terminal DH-485 • Conexión a un controlador SLC (punto a punto) • Conexión a una red DH-485 •...
12-14 Conexiones de los terminales Conexión a un solo controlador SLC (punto a punto) Para conectar el terminal DH-485 a un solo controlador SLC, use uno de los siguientes cables: • 0.3 metros (1 pie), nº. catálogo 1747-C11 • 1.83 metros (6 pies), nº. catálogo 1747-C10 •...
Conexiones de los terminales 12-15 Conexión a una red DH-485 En esta sección se muestra cómo conectar un terminal DH-485 a varios controladores SLC en una red DH-485 a través del acoplador de vínculo AIC. Nota: Para los terminales PanelView 300 Micro, consulte la página 12-39. Acoplador de vínculo Número de catálogo 1747-AIC PanelView 1000...
Página 176
12-16 Conexiones de los terminales En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar un terminal DH-485 a un controlador MicroLogix o SLC mediante el acoplador de vínculo AIC+ (nº. de catálogo 1761-NET-AIC). AIC+ PanelView 1000 1761-NET-AIC MicroLogix 1000, 1200, 1500LSP Cable Nº.
Conexiones de los terminales 12-17 Conexión de una computadora En los terminales DH-485, las aplicaciones PanelView se transfieren: • A través del conector de programación DH-485 directamente al terminal. • A través de cualquier nodo de la red DH-485. Para conectar una computadora al terminal PanelView, se necesita: •...
Página 178
12-18 Conexiones de los terminales Conexión de una computadora a un conector DH-485 usando una fuente de alimentación eléctrica PanelBuilder32 PanelView 1000 Fuente de alimentación eléctrica de montaje en pared Nº. cat. 1747-NP1 A puerto de comunicación A conector de programación DH-485 DH-485 Adaptador de...
Conexiones de los terminales 12-19 Conexión de un terminal de mano Para conectar un terminal de mano al terminal PanelView, use el cable con el nº. de catálogo 1747-C10. Un extremo del cable se conecta al conector del terminal de mano y el otro extremo al conector de programación DH-485 del terminal.
12-20 Conexiones de los terminales En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView Conexiones de terminal RS-232 (DH-485) y se incluyen los temas siguientes: RS-232 (DH-485) • Puertos RS-232 • Conexión a un controlador SLC, CompactLogix o MicroLogix (punto a punto) •...
Conexiones de los terminales 12-21 Conexión a un controlador SLC, CompactLogix, MicroLogix (punto a punto) En esta sección se muestra cómo conectar un controlador CompactLogix, MicroLogix 1500LRP o SLC (SLC-5/03, 5/04, ó 5/05) al terminal PanelView RS-232 para comunicaciones punto a punto (DH-485). En terminales con dos puertos, use el puerto de comunicación RS-232.
12-22 Conexiones de los terminales Conexión a un controlador MicroLogix a través de un AIC+ En esta sección se muestra cómo conectar la versión RS-232 (DH-485) del terminal PanelView a un controlador MicroLogix a través de un acoplador de vínculo AIC+. AIC+ MicroLogix 1000, 1200, 1500LSP Nº.
Conexiones de los terminales 12-23 Conexión de DH+ a un vínculo de "pass-thru" DH-485 En esta sección se muestran las conexiones necesarias para la transferencia de aplicaciones entre una computadora en la red DH+ de Allen-Bradley y un terminal PanelView RS-232 (DH-485), a través de un controlador SLC 5/04. El puerto de comunicación RS-232 (DH-485) del terminal se conecta al puerto del canal 0 del controlador mediante uno de los cables de que se indican a continuación.
12-24 Conexiones de los terminales En esta sección se describen conexiones para las versiones RS-232 (DF1) del Conexiones de terminal terminal PanelView y se incluyen los temas siguientes: RS-232 (DF1) • Controladores compatibles • Puertos de terminal RS-232 • Conexión a un controlador (punto a punto) •...
Conexiones de los terminales 12-25 Conector de puerto RS-232/DF1 El puerto DF1 en el terminal PanelView es un conector RS-232, macho, de 9 pines. En la siguiente tabla se muestra la descripción de la configuración de pines para este puerto y cómo se asignan estos pines a los puertos DF1 en los controladores.
12-26 Conexiones de los terminales Conexión a un controlador SLC, PLC o MicroLogix 1500LRP A continuación se muestra una conexión punto a punto entre el puerto DF1 del terminal PanelView y un controlador SLC o PLC. PanelView MicroLogix 1500LRP SLC 5/03, 5/04, 5/05 Puerto DF1 Cable 2711-NC13, -NC14 Puerto DF1...
Conexiones de los terminales 12-27 Conexión a una red DeviceNet o EtherNet/IP En la siguiente ilustración se muestra un terminal PanelView DF1 conectado a un controlador individual (MicroLogix, SLC o PLC) en: • Una red DeviceNet a través de módulos 1761-NET-DNI o •...
12-28 Conexiones de los terminales En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView Conexiones ControlNet ControlNet y se incluyen los temas siguientes: • Protocolo ControlNet • Controladores ControlNet compatibles • Puertos ControlNet en el terminal PanelView • Red ControlNet típica •...
Conexiones de los terminales 12-29 Controladores ControlNet compatibles El terminal PanelView ControlNet se comunica con un controlador PLC-5C (mediante comandos PCCC) o un procesador ControlLogix (usando el protocolo CIP) por medio de mensajes programados y no programados. Son compatibles los siguientes controladores: •...
Página 190
12-30 Conexiones de los terminales Red ControlNet típica A continuación se muestra una red ControlNet típica con un terminal PanelView instalado en una derivación de la red. PanelView 1000 Puerto RS-232 Puerto ControlNet Cable coaxial BNC Impresora Computadora para desarrollo de aplicaciones PanelView Tarjeta 1784-KTC(X) a Vínculo en serie...
Conexiones de los terminales 12-31 Establecimiento de conexiones ControlNet Use la información sobre la configuración de pines que se muestra a continuación para conectar el terminal PanelView a una red ControlNet. Siga el esquema de red ControlNet y el diseño IMPORTANTE especificados en el manual ControlNet Coax Cable System Planning and Installation Manual (núm.
12-32 Conexiones de los terminales NAP y cables redundantes Cables, tomas y conectores ControlNet. Consulte el manual ControlNet Cable System Planning and Installation (publicación 1786-6.2.1) para ver descripciones de estos componentes. Para obtener información acerca de la compra de estos ítems, consulte Allen-Bradley ControlNet Cable System Component List (publicación AG-2.2).
Conexiones de los terminales 12-33 En esta sección se describen las conexiones para los terminales PanelView Conexiones de terminal DeviceNet y se incluyen los siguientes temas: DeviceNet • Conectores DeviceNet • Conexiones • Red DeviceNet típica Puertos de terminales DeviceNet Las versiones DeviceNet de los terminales PanelView (números de catálogo terminados en 10) tienen un puerto de comunicación DeviceNet y un puerto en serie RS-232.
12-34 Conexiones de los terminales Establecimiento de conexiones DeviceNet Use uno de los cables que se indican a continuación para conectar la versión DeviceNet del terminal PanelView a una red DeviceNet. Cable N° de publicación Cable DeviceNet, 50 metros (164 pies) 1485C-P1A50 Cable DeviceNet, 100 metros (328 pies) 1485C-P1A150...
Página 195
Conexiones de los terminales 12-35 Red DeviceNet típica A continuación se muestra una red DeviceNet típica con terminales PanelView instalados en 2 de las derivaciones de red. Una red DeviceNet requiere una fuente de alimentación eléctrica de 24 VCC. El consumo de potencia del dispositivo DeviceNet es de 24 mA - 90 mA a 24 VCC.
12-36 Conexiones de los terminales El terminal PanelView EtherNet/IP puede comunicarse a través de una red Conexiones EtherNet/IP EtherNet TCP/IP con los siguientes dispositivos: • PLC-5E o PLC-5 con módulo 1761-NET-ENI o 1785-ENET • SLC-5/05 o SLC con módulo 1761-NET-ENI •...
Conexiones de los terminales 12-37 Conector Ethernet El conector Ethernet es un conector RJ45, 10/100Base-T. La configuración de pines del conector se muestra a continuación: Nombre de pin Conector RJ45 Cuándo se debe usar una configuración de pines directa y cuándo cruzada: •...
12-38 Conexiones de los terminales Configuración de EtherNet/IP típica En la siguiente ilustración se muestra un controlador ControlLogix (con módulos 1756-ENET/B), un controlador PLC-5E, SLC 5/05, MicroLogix/ CompactLogix/FlexLogix (con módulo 1761-NET-ENI) y un terminal PanelView Ethernet conectado a una red EtherNet/IP. Tenga en cuenta que cada nodo tiene una dirección IP única.
Conexiones de los terminales 12-39 En esta sección se describe cómo conectar el terminal PanelView 300 Micro. Conexiones del terminal Consulte los siguientes temas de esta sección: PanelView 300 Micro • Puerto de comunicación RS-232 • Conexión a un controlador MicroLogix •...
12-40 Conexiones de los terminales Conexión a un controlador SLC, PLC-5, ControlLogix, MicroLogix, 1500LRP, CompactLogix o FlexLogix Conecte directamente el terminal PanelView 300 Micro a un controlador SLC, PLC-5 ControlLogix, MicroLogix 1500LRP, CompactLogix o FlexLogix usando los siguientes cables. Use los protocolos DH-485 (sólo SLC) o DF1 para las comunicaciones.
Conexiones de los terminales 12-41 Conexión a un convertidor de interface avanzado Las versiones DH-485 del terminal PanelView 300 Micro pueden funcionar en una red DH-485 a través de un módulo convertidor de interface avanzado (AIC+). Use los siguientes cables. AIC+ PanelView 300 Micro 1761-CBL-PM02, 2711-CBL-PMxx...
12-42 Conexiones de los terminales Conexión a una computadora personal (transferencias de archivos de aplicación) Para la transferencia de aplicaciones entre una computadora y un terminal PV300 Micro, use uno de los siguientes cables. Nota: Las aplicaciones destinadas al terminal PanelView 300 Micro se desarrollan mediante el software PanelBuilder32 (nº.
Página 203
Conexiones de los terminales 12-43 Utilidad de transferencia de archivos PanelView para Windows CE Pocket (PocketPFT) Admite la transferencia directa de archivos de aplicación de PanelBuilder32 desde el software PocketPFT a través de un vínculo RS-232. El software PocketPFT y el cable RS232 pueden obtenerse a través de Rockwell Software como parte del conjunto de herramientas MaintenCE.
12-44 Conexiones de los terminales La mayoría de los terminales PanelView tienen un puerto en serie RS-232 que Conexión de una se puede usar para: computadora o una • Cargar y descargar aplicaciones a través de un vínculo en serie impresora al terminal •...
Capítulo Resolución de problemas y mantenimiento En este capítulo se describen el aislamiento y corrección de los problemas de Objetivos del capítulo funcionamiento más comunes, así como las tareas de mantenimiento habituales. • Equipo requerido • Uso de la tabla de resolución de problemas •...
13-2 Resolución de problemas y mantenimiento Tabla de resolución de problemas Problema Causas probables Acciones correctoras El terminal no se enciende. 1. Conexión incorrecta a la fuente de alimentación 1. Verifique el cableado y las conexiones a la fuente eléctrica. de alimentación eléctrica.
Página 207
Resolución de problemas y mantenimiento 13-3 Problema Causas probables Acciones correctoras No se puede transferir la 1. La tarjeta de memoria no se ha instalado 1. Verifique que la instalación sea correcta. aplicación desde la tarjeta de correctamente. 2. Reduzca el tamaño de archivo de la aplicación. memoria.
13-4 Resolución de problemas y mantenimiento En los terminales PanelView (excepto PanelView 300 Micro), guíese por los Indicadores indicadores LED COMM y Fault para aislar los problemas de funcionamiento. En la ilustración que aparece a continuación se muestra la ubicación de estos indicadores en algunos terminales.
Resolución de problemas y mantenimiento 13-5 Indicaciones de los LED para E/S remotas Este patrón: Indica: Fijo Estado normal de funcionamiento (no se detectan Comm fallos de comunicación). Apagado Las comunicaciones no funcionan • Verifique que la velocidad en baudios y los parámetros del rack coincidan con los parámetros del controlador PLC •...
13-6 Resolución de problemas y mantenimiento Limpieza de la pantalla Para limpiar la pantalla: El uso de limpiadores o disolventes abrasivos puede dañar ATENCIÓN la pantalla. No restriegue ni use cepillos. 1. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del terminal. 2.
Resolución de problemas y mantenimiento 13-7 Los juegos de repuesto de módulo de reloj para los terminales PanelView se indican en el capítulo 1, en el apartado Piezas de repuesto. Las instrucciones para los reemplazos se incluyen con el juego de repuesto. El módulo de reloj contiene litio.
Página 212
13-8 Resolución de problemas y mantenimiento Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Apéndice Especificaciones PanelView 300 Micro Table 1.A Eléctricas Alimentación eléctrica de CC Límites de voltaje de alimentación 11 a 30 VCC (24 V nominales) Consumo de potencia 2.5 W máximo (0.105 A a 24 VCC) Table 1.B Mecánicas Envolvente NEMA tipo 12/13, 4X (sólo uso en interiores), IP54, IP65 Peso 284 gramos (10 onzas)
Página 214
Especificaciones Table 1.E Entorno Temperatura de funcionamiento 0 a 55° C (32 a 131° F) Temperatura de almacenamiento -20 a 85° C (-4 a 188° F) Humedad relativa (sin condensación) 5 al 95% de 0 a 55° C (32 a 131° F) Disipación térmica 2.5 Watts (8.5 BTU/hora) Choque de impulso...
Página 215
Especificaciones Table 1.H Mecánicas Envolvente NEMA tipo 12/13, 4X (sólo uso en interiores), IP54, IP65 Indicadores LED COMM Verde Fallo Rojo Peso 673 gramos (1.48 libras) Dimensiones 197 (alto) x 140 (ancho) x 82 (profund.) pulgadas 7.76 (alto) x 5.53 (ancho) x 3.21 (profund.) Profundidad en instalación 69 mm (2.73 pulg.) 122.4 mm (4.82 pulgadas) con dispositivo de...
Página 216
Especificaciones Tamaños de caracteres (Tamaño de pixel = 0.48 x 0.48 mm) Table 1.L Tamaño en Caracteres/Fila Máximo de filas Dimensiones en pixeles (ancho x alto) Ancho x Alto 4 x 6 1.9 x 2.9 6 x 8 2.9 x 3.8 6 x 16 2.9 x 7.7 6 x 24...
Página 217
Especificaciones PanelView 550 Table 1.M Eléctricas Alimentación eléctrica de CC Límites de voltaje de alimentación 18 a 30 VCC (24 VCC nominales) Consumo de potencia 18 Watts, máx. (0.75 A a 24 VCC) Límites de voltaje en fuente de 18 a 32 VCC (24 VCC nominales) alimentación (sólo pantalla táctil) 18 Watts, máx.
Página 218
Especificaciones Table 1.O Pantalla Tipo Pantalla de cristal líquido (LCD) Tamaño 120 x 60 mm (4.75 x 2.38 pulg.) Pixeles 256 x 128 Células táctiles 128 (16 columnas x 8 filas) Tamaño de las células táctiles 16 x 16 pixeles Table 1.P Memoria del terminal PV550 (serie E o posteriores) o...
Página 219
Especificaciones Table 1.R Tamaño en Caracteres/Fila Máximo de filas Dimensiones en pixeles (ancho x alto) Ancho x Alto 12 x 24 7.6 x 8.4 18 x 8 11.2 x 2.8 18 x 16 11.2 x 5.6 18 x 24 11.2 x 8.4 Publicación 2711-UM014C-ES-P...
Especificaciones PanelView 600 de teclado y pantalla táctil en color Table 1.S Eléctricas Alimentación eléctrica de CC Límites de voltaje de alimentación 85 a 264 VCA, 43 a 63 Hz Consumo de potencia 60 VA como máximo Alimentación eléctrica de CA Límites de voltaje de alimentación 18 a 32 VCC (24 VCC nominales) Consumo de potencia...
Página 221
Especificaciones Table 1.W Entorno Temperatura de funcionamiento 0 a 55° C (32 a 131° F) Temperatura de almacenamiento -25 a 70° C (-13 a 158° F) Humedad relativa (sin condensación) 5 al 95% de 0 a 55° C (32 a 131° F) Disipación térmica 32 Watts (107 BTU/h) para alimentación eléctrica de CA o CC...
A-10 Especificaciones PanelView 600 en color de pantalla táctil solamente Table 1.Y Eléctricas Alimentación eléctrica de CC Límites de voltaje de alimentación 18 a 32 VCC (24 VCC nominales) Consumo de potencia 17 Watts máx. (0.71 A a 24 VCC) Table 1.Z Mecánicas Envolvente...
Página 223
Especificaciones A-11 Table 1.AB Memoria del terminal Memoria flash total para aplicación 240 Kbytes (pantallas de aplicación) Table 1.AC Entorno Temperatura de funcionamiento 0 a 50° C (32 a 122° F) Temperatura de almacenamiento -25 a 70° C (-13 a 158° F) Humedad relativa (sin condensación) 5 al 95% de 0 a 40°...
A-12 Especificaciones PanelView 900 monocromático y en color Table 1.AE Eléctricas Alimentación eléctrica de CA - PV900M y PV900C 85 a 264 VCA, 47 a 63 Hz Límites de voltaje de alimentación 110 VA como máximo Consumo de potencia Alimentación eléctrica de CC - PV900M Límites de voltaje de alimentación 18 a 30 VCC (24 VCC nominales) Consumo de potencia...
Página 225
Especificaciones A-13 Table 1.AG Pantalla PV900M Tipo Gas de plasma de CA Tamaño 210 x 131 mm (8.27 x 5.17 pulg.) Pixeles 640 x 400 Células táctiles 384 (24 columnas x 16 filas) Tamaño de las células táctiles 26 x 25 pixeles PV900C Tipo Tecnología de matriz activa Thin-Film...
Página 226
A-14 Especificaciones Table 1.AI Entorno Humedad relativa (sin condensación) 5 al 95% de 0 a 55° C (32 a 131° F) Disipación térmica 39 Watts (133 BTU/h) Choque de impulso (en 15 G/30 G funcionamiento/sin funcionar) Vibración (en funcionamiento) 1 G hasta 2,000 Hz Tamaños de caracteres del terminal PV900M (Tamaño de pixel = 0.33 x 0.33 mm) Table 1.AJ...
Especificaciones A-15 PanelView 1000 en color y escala de grises Table 1.AL Eléctricas Alimentación eléctrica de CA - PV1000G y PV1000C 85 a 264 VCA, 47 a 63 Hz Límites de voltaje de alimentación 100 VA como máximo Consumo de potencia Alimentación eléctrica de CC - PV1000G Límites de voltaje de alimentación 18 a 32 VCC (24 VCC nominales)
Página 228
A-16 Especificaciones Table 1.AN Memoria del terminal Memoria flash total para aplicación 1008 Kbytes (pantallas de aplicación) Table 1.AO Pantalla PV1000G Tipo Electroluminescente Tamaño 211 x 158 mm (8.3 x 6.2 pulg.) Pixeles 640 x 480 Células táctiles 384 (24 columnas x 16 filas) Tamaño de las células táctiles 26 x 30 pixeles PV1000C...
Página 229
Especificaciones A-17 Tamaños de caracteres del terminal PV1000G y 1000C (Tamaño de pixel = 0.33 x 0.33 mm) Table 1.AQ Tamaño en Caracteres/Fila Máximo de filas Dimensiones en pixeles (ancho x alto) Ancho x Alto 8 x 16 2.2 x 5.3 8 x 24 2.6 x 7.9 16 x 24...
A-18 Especificaciones PanelView 1400 en color Table 1.AR Eléctricas Alimentación eléctrica de CA Límites de voltaje de alimentación 85 a 264 VCA, 43 a 63 Hz Consumo de potencia 200 VA como máximo Table 1.AS Mecánicas Envolvente NEMA tipo 12/13, 4X (sólo uso en interiores), IP54, IP65 Indicadores LED COMM...
Especificaciones A-19 Table 1.AV Entorno Temperatura de funcionamiento 0 a 55° C (32 a 131° F) Temperatura de almacenamiento -40 a 85° C (-40 a 185° F) Humedad relativa (sin condensación) 5 al 95% de 0 a 55° C (32 a 131° F) Disipación térmica 78 Watts (264 BTU/h) Choque de impulso (en funcionamiento/sin...
A-20 Especificaciones Table 1.AX Red EtherNet/IP Distancia máxima 100 metros (328 pies) Comunicaciones DF1/Full Duplex Velocidad en baudios 1200, 2400, 4800, 9600, 19.2 K Distancia máxima 15.24 metros (50 pies) Puerto RS-232 de impresora Velocidades en baudios 1200, 2400, 9600, 19.2 K Paridad Ninguna, par, impar Bits de datos...
Apéndice Mensajes, códigos y números de verificación automática En este apéndice se enumera lo siguiente: • Mensajes y códigos que pueden aparecer durante las operaciones del terminal • Descripción de los números de verificación automática Tipos de mensajes de Mensajes de estado Indican que el terminal está...
Mensajes, códigos y números de verificación automática Mensajes generales del terminal Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal 200-206, 300, Se ha producido un Fallo menor Se detectó un fallo menor que podría Pulse cualquier tecla para recuperarse de 318-321, 328, 329, fallo.
Página 235
Mensajes, códigos y números de verificación automática Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal Tarjeta protegida Recordatorio / Falló un comando de escritura en la Seleccione el modo de escritura contra escritura Archivo tarjeta porque la tarjeta tenía puesto el cambiando el interruptor que se Estado de dispositivo de seguridad.
Página 236
Mensajes, códigos y números de verificación automática Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal Cerrando archivos. . . Estado El terminal se está preparando para la Espere a que los archivos se cierren antes retirada de la tarjeta de memoria. de retirar la tarjeta de memoria.
Página 237
Mensajes, códigos y números de verificación automática Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal 1121 No se ha Estado No hay ningún operador seleccionado, Seleccione el operador que pidió la seleccionado pero se ha solicitado un cambio de contraseña nueva.
Mensajes, códigos y números de verificación automática Mensajes de terminal DH-485 Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal No se han Estado de la La dirección o el tag no existen o tienen Verifique la dirección del tag. encontrado nodos comunicación un tipo de datos incorrecto.
Mensajes, códigos y números de verificación automática Mensajes de terminal de E/S remotas Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal Tiempo de espera Estado de la El controlador PLC se está comunicando Verifique para determinar si en la lógica excedido, no hay comunicación con el terminal, pero el terminal...
Mensajes, códigos y números de verificación automática Mensajes de terminal DH+ Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal 675 ó 684 No se encontraron Estado de la La red está activa, pero los controladores Verifique que los controladores lógicos los nodos de red comunicación lógicos no se encuentran en los nodos...
Mensajes, códigos y números de verificación automática Los códigos de terminal se muestran en el terminal durante el funcionamiento Códigos de terminal o la configuración del terminal. Códigos DeviceNet Los códigos de estado de comunicación aparecen en un indicador en la parte superior de una pantalla de aplicación o en forma de estado de indicador LED en la pantalla de configuración del terminal.
Página 242
B-10 Mensajes, códigos y números de verificación automática Los códigos de alerta aparecen en un cuadro en el centro de la pantalla. El error 636 aparece en la esquina superior izquierda. El terminal sigue funcionando. Los mensajes de advertencia se pueden borrar. Códigos de alerta DeviceNet Indica: Acción recomendada Se recibió...
Mensajes, códigos y números de verificación automática B-11 Los códigos de fallo aparecen como un cuadro que ocupa toda la pantalla, con el error 635 en la esquina superior izquierda. Restablezca el terminal para borrar la condición. Si el problema vuelve a ocurrir, anote el código de dos dígitos que aparece y póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
Página 244
B-12 Mensajes, códigos y números de verificación automática Códigos ControlNet Estos errores aparecen en la parte superior de la pantalla de la aplicación o en la pantalla de configuración del terminal. Si aparece un número de código que no está en la lista, comuníquese con el servicio de soporte técnico. Códigos de error Tipo de error Indica:...
Página 245
Mensajes, códigos y números de verificación automática B-13 Códigos EtherNet/IP Estos mensajes aparecen en la pantalla del terminal como DC Error=xx. Si recibe un número de código que no está en la lista, comuníquese con el servicio de soporte técnico. Número de error Mensajes de Tipo Significado...
Página 246
B-14 Mensajes, códigos y números de verificación automática Número de error Mensajes de Tipo Significado Acción recomendada terminal 16399 Se produjo un error Fallo crítico Se produjo un error de CPU irrecuperable. Póngase en contacto con el servicio de de CPU soporte técnico.
Mensajes, códigos y números de verificación automática B-15 Cuando se produce un fallo de comunicación en una red de E/S remotas: Pérdida de comunicación • Los estados de los objetos se mantienen y en la pantalla se muestra un de E/S remotas mensaje que indica que no hay comunicación con el PLC.
Página 248
B-16 Mensajes, códigos y números de verificación automática Número de verificación Indica Prueba de reloj de tiempo real Fallo en RAM de LCD Se realizó una verificación extendida del firmware basada en Nota: Quizá no vea todos estos números de verificación durante el encendido. Si falla una prueba, en el terminal se muestra lo siguiente: ERROR! FEHLER!
Apéndice Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea Las siguientes normativas son de aplicación para la instalación de terminales de operador PanelView en la Unión Europea o en regiones EEA cuando se incluya la marca CE. Directivas sobre EMC y bajo voltaje Se ha comprobado que estos aparatos cumplen con los requisitos establecidos en la directiva 89/336/EEC sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC) y las directivas complementarias 92/31/EEC, 93/68/EEC, así...
Cumplimiento de las directivas de la Unión Europea Uso previsto del producto Según estos estándares, el factor que, en relación con la EMC, determina si un producto se clasifica como “Industrial” en lugar de “Residencial, Comercial o Industrial ligero”, se especifica en la cláusula 1 de EN 50081-2 de la siguiente manera: Apparatus covered by this standard is not intended for connection to a public mains network supplied from a high- or medium-voltage...
Página 251
Glosario Adaptador Dispositivo de ControlNet que responde a mensajes de escáner (también se denomina dispositivo esclavo). Aplicación En el contexto de PanelBuilder32, una aplicación es un conjunto lógico de pantallas que reemplaza las funciones de un panel del control y que está compuesto de pulsadores, objetos de entrada de datos, listas de control e indicadores.
Página 252
Glosario de datos. Un controlador se compone de un procesador central, memoria y una interface de entrada/salida. El diseño de un controlador corresponde al de un sistema de control industrial. Custodio Controlador de red de una red ControlNet. Descarga Véase carga/descarga. Protocolo de comunicación Allen–Bradley basado en la especificación ANSI X3.28–1976.
Página 253
Glosario Estándares NEMA Estándares que se aplican a los equipos eléctricos en Estados Unidos, aprobados por la asociación nacional de fabricantes de sistemas eléctricos (National Electrical Manufacturers Association, NEMA). Firmware Lógica almacenada en una memoria de sólo lectura. Indicador LED Diodo emisor de luz.
Página 254
Glosario (por lo general, una herramienta de configuración, como PC o DeviceView). Estos parámetros de velocidad en baudios permanecen en la tarjeta secundaria cuando se realiza un ciclo de alimentación eléctrica del terminal PanelView. Puente Dispositivo que permite que los datos de red pasen de un vínculo a otro. Punto de acceso a redes (Network Access Point, NAP) Puerto que proporciona acceso provisional a una red ControlNet a través de un conector RJ-45.
Página 255
Glosario SMAX Dirección de nodo ControlNet más alta que se puede comunicar durante la porción programada del intervalo de actualización de red. Software PanelBuilder32 Programa compatible con Windows usado para desarrollar aplicaciones que se ejecuten en los terminales PanelView. Tarjeta ATA Las tarjetas Advanced Technology Attachment (ATA), Intelligent Drive Electronics (IDE) y las tarjetas de PC (antes conocidas como PCMCIA) combinan el controlador de unidad y el dispositivo de almacenamiento de...
Glosario Valor preseleccionado Valor cargado en la tabla de datos de un controlador cuando se inicia por primera vez una aplicación. Vínculo de E/S remotas Vínculo en serie para transportar datos de E/S entre un escáner/procesador PLC o SLC y adaptadores de E/S remotas. Vínculo DH+...
Página 257
Índice A-20 certificaciones códigos de terminal a quién va dirigido B-11 ControlLogix 1-40 abrazaderas de montaje B-12 ControlNet accesorios DeviceNet 1-40 abrazaderas de montaje B-13 Ethernet 1-40 bombilla de retroiluminación comunicaciones ControlNet 1-37Ð1-39 cables 12-44 conectar una impresora 1-36 dispositivo de retención de tarjeta de memoria 12-29 controladores compatibles 1-38...
Página 258
Índice 12-27 12-44 conectar a una red DeviceNet o EtherNet/IP conectar una impresora 12-25 12-23 configuración de pines del puerto DF1 conexión a un vínculo DH+ 12-24 12-21 controladores compatibles conexión de CompactLogix 3-13 12-21 detección de errores (CRC o BCC) conexión de SLC 3-14 12-20...
Página 259
Índice instalación del terminal PanelView 300 dimensiones de corte 3-28 fecha y hora, ajuste dimensiones de montaje 1-38, fuente de alimentación de montaje en pared envolventes 12-17 espacios libres 1-38, 12-17 fuente de alimentación eléctrica herramientas necesarias 2-10, 3-8 función de paso "pass-thru" instalación en panel lugares peligrosos instalación del terminal PanelView 300 Micro...
Página 260
Índice A-18 pilotadas especificaciones 11-1 seleccionar un ítem instalación teclas de lista restablecer PanelView 300 1-8, 1-10 características conectar alimentación eléctrica de CC mensajes especificaciones de advertencia restablecer de estado PanelView 300 Micro de fallo 3-19 ajustes de pantalla de recordatorio 1-2, 1-8 características B-15...
Página 261
Índice pantallas de configuración 3-29 configuración de impresora secuencia de encendido 3-19 configuración de pantalla terminales de E/S remotas 3-13 terminales DH-485 terminales RS-232 DH-485 selectores de pantallas 2-9, 3-8 E/S remotas 5-14 activar una lista 3-15 EtherNet/IP 5-15 barra indicadora vertical 3-28 fecha y hora 5-14...