Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

03-5977-0000 05/12 V.1
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
www.truvox.com
EN
2
DE
10
FR
20
ES
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truvox International Multi wash 240

  • Página 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL USUARIO www.truvox.com 03-5977-0000 05/12 V.1...
  • Página 2    ...
  • Página 3: Ec Declaration Of Conformity

    Truvox International. Applied EN60335-1, EN60335-2-72, harmonised EN55014-1, EN55014-2, Truvox International Limited standards EN610003-2, EN610003-3, Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, EN62233 SO15 0LE, United Kingdom; Tel.: +44 (0) 23 8070 6600, Fax: +44 (0) 23 8070 5001; Email: sales@truvox.com;...
  • Página 4 • DO NOT use to clean up any burning or lighted materials such as cigarettes, matches, ashes or other Please refer to machine pictures on page 1 combustible objects. • Take care when using a machine near the top of stairs Top handle Transport/ working Liquid discharge...
  • Página 5: Guidelines For The Operator

    replaced by the manufacturer, its service agent or a the machine. Small obstacles can be overcome by pulling similar qualified person in order to avoid a hazard. the machine backwards. • When recharging ensure area is sufficiently ventilated. • DO NOT run the machine dry, as this could damage the 2.
  • Página 6: Setting Up The Machine

    WARNING - Since the bottom handle is spring loaded, 2.5 Brush identification care must be taken when removing the hook to avoid sudden springing back leading to possible injury to personnel. 2.3 Setting up the machine 1. Insert the two tubular handles into the bottom handle and secure them using knob (2 off) by tightening lightly.
  • Página 7: Using The Machine

    • Insert the plug into mains socket Brush Contact Control Brush contact with the floor is adjustable in 4 steps, 4.2 Using the machine contact is MINIMUM when WARNING - Never start the machine without a brush or the knob is fully down and pad fitted.
  • Página 8 5. When you are changing the track allow some overlap 5.2 Using the trolley with the cleaned area. In case of large halls take a U- 1. With the machine handle in the upright position place turn and move forward. If quick drying is required, the trolley centrally alongside the machine.
  • Página 9 7. After sales service 2. For claims under this guarantee contact the supplier Truvox machines are high quality machines that have from whom you purchased the product who will been tested for safety by authorised technicians. It is arrange the appropriate action. Do not initially return always apparent that after longer working periods, the product as this could result in transit damage.
  • Página 10 10. Fault diagnosis The following simple checks may be performed by the operator: Trouble Reason Remedy • Transport working knob is in bottom • Check mains cable Machine fails to start – no power position • Check plug top fuse •...
  • Página 11: Eu-Konformitätserklärung

    2006/42/EG Machinenrichtlinie Wenn Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie 2004/108/EG EMV-Richtlinie sich an den Fachhändler, bei dem Sie die Maschine erworben haben, oder an Truvox International. Angewendete EN60335-1, EN60335-2-72, harmonisierte EN55014-1, EN55014-2, Truvox International Limited Normen EN610003-2, EN610003-3,...
  • Página 12 • Das Gerät muss vor seinem Anschluss an die Stromversorgung entsprechend dieser Anleitung Beachten Sie die Geräteabbildungen auf Seite 1 ausgepackt und montiert werden. • Verwenden Sie das Gerät NICHT in Räumen mit Oberer Griff Transport- Steuergriff für /Arbeitsknopf gefährlichem Staub. Flüssigkeitsabgabe Sammelbehälter •...
  • Página 13: Transport Der Maschine

    fern. Wenn die Maschine während des Betriebs über das und darf nicht im Freien bei feuchtem Wetter Stromkabel fährt, besteht Unfallgefahr. verwendet oder gelagert werden. • Betrieben • Reinigen Sie das Gerät NICHT mithilfe von Wasser- Maschine NICHT wenn Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind oder wenn sprühern oder -strahlen.
  • Página 14: Auspacken Der Maschine

    2. Betriebsvorbereitung 1. Um während des Transports Platz zu sparen und die Sicherheit der Maschine zu gewährleisten, wird der 2.1 Anschluss an die Stromversorgung Multiwash mit zerlegtem Griff geliefert. Stellen Sie Überprüfen Sie, ob die Netzspannung dem Nennwert auf sicher, dass die aufgelisteten Teile vorhanden sind der Maschine entspricht, bevor Sie die Maschine an das und identifizieren Sie sie, um die Montageanleitung Stromnetz anschließen.
  • Página 15 Trommel. Die vordere Bürste übernimmt den Großteil ziehen Sie den Griff etwas nach hinten, um den Motor zu der Scheuer- und Trockenarbeit. Die hintere Bürste starten. Die Bürsten und die Trommel beginnen zu schließt den Scheuervorgang ab und nimmt das rotieren.
  • Página 16 Uhrzeigersinn, um das Kabelende zu lösen. Motor-Überlastschutz Sollte der Motor aufgrund einer nicht korrekten Stromzufuhr oder einer unerwarteten Behinderung Bürsten- /Trommelbewegung überlastet werden, wird der Überlastschutz ausgelöst verhindert Motorschäden. Prüfen Sie in diesem Fall die Ursache, beheben Sie sie und setzen Sie den Schutzschalter nach mindestens 30 Sekunden Wartezeit zurück,...
  • Página 17: Transport-Trolley

    4.3 Montage der Seitenbürste 2. Halten Sie die Maschine fest und befestigen Sie das Für die Reinigung bis an Wände Klettband daran, um die Transportvorrichtung damit heran kann Seitenbürste zu verbinden. verwendet werden. Schalten Sie 3. Der Klettverschluss muss sicher um den unteren Griff die Maschine aus und ziehen Sie gewickelt werden.
  • Página 18 Ermessen und für den Käufer kostenlos alle Kaufvertrag entstehenden Rechte gegenüber fehlerhaften Teile gemäß folgenden Bedingungen: ihrem Händler. Truvox International Limited hat sich der ununterbrochenen Weiterentwicklung seiner Produkte verschrieben, wir behalten uns daher das Recht vor, die technischen Angaben...
  • Página 19 9. Zubehör Artikel MW240 MW340 MW340/Pumpe MW440/Pumpe Einsatz Standardbürste – 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 Alle Natursteinböden, schwarz Keramik, Mosaik, (2 erforderlich) Holz, profilierte Gummiböden, Vinyl, PVC (erstmalige Reinigung); glatter Beton Weiche Bürste - 90-0133-0000 90-0131-0000 90-0131-0000 90-0388-0000 Alle Natursteinböden, grau Keramik, Mosaik, (2 erforderlich) Holz, profilierte...
  • Página 20: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Die folgenden einfachen Kontrollen können vom Benutzer durchgeführt werden: Problem Grund Abhilfe • Der Transportknopf befindet sich in • Prüfen Sie das Netzkabel Maschine startet nicht - keine der unteren Position • Prüfen Sie die Sicherung am Schalter Stromversorgung •...
  • Página 21: Déclaration De Conformité Ce

    Pour toute demande de service après-vente, veuillez Normes EN60335-1, EN60335-2-72, vous adresser au fournisseur auprès duquel vous avez harmonisées EN55014-1, EN55014-2, acheté votre machine ou à Truvox International. appliquées EN610003-2, EN610003-3, EN62233 Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, Royaume-Uni ;...
  • Página 22 • N'UTILISEZ PAS la machine à proximité de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables. Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine • N'UTILISEZ PAS la machine pour nettoyer un matériau à la page 1 incandescent, tel que des cigarettes, des allumettes, des Manche supérieur Bouton de transport / cendres ou d'autres objets combustibles.
  • Página 23: Transport De La Machine

    • Tirez sur la fiche et non sur le câble d’alimentation pour 1.3 Transport de la machine ATTENTION - CETTE MACHINE EST LOURDE débrancher l'appareil du secteur. N'essayez pas de lever la machine sans aide. Une • Le cordon d’alimentation doit être régulièrement contrôlé méthode de levage incorrecte peut provoquer des pour détecter tout dommage.
  • Página 24: Installation De La Machine

    tambour du convoyeur. La majeure partie du brossage et du séchage est effectuée par la brosse avant. La brosse arrière complète le brossage et récupère l'eau sur le sol. 3. Une lame fixée sur le réservoir d'eau sale essuie le tambour et collecte l'eau sale.
  • Página 25: Utilisation De La Machine

    machine et poser les brosses rotatives sur le sol. Pour arrêter secondes après déclenchement appuyant la machine, mettez le manche en position verticale. manuellement sur le limiteur de surcharge et continuez le travail. Mode de transport/travail Faites glisser ce bouton en IMPORTANT - En cas de défaillance de la machine, position HAUTE (mode de contactez le revendeur.
  • Página 26: Utilisation De La Brosse Latérale

    de sol, du degré d'encrassement etc. Pour les sols 5. Stockage carrelés ou en pierres, appliquez très peu d'eau. Le type • Après utilisation, la machine doit être débranchée, de vaporisation de la Multiwash peut être ajusté par nettoyée et séchée. l'utilisateur.
  • Página 27 Truvox doivent uniquement être entrepris par un vos droits opposables au fournisseur découlant de personnel qualifié. Des réparations incorrectes peuvent être la vente ou du contrat d'achat. Truvox International dangereuses pour l’utilisateur. Limited s'impose une stratégie de développement continu de ses produits et se réserve le droit de 8.
  • Página 28 9. Accessoires Élément MW240 MW340 MW340/Pompe MW440/Pompe Usage Tous les sols en pierre naturelle, en céramique, en Brosse standard mosaïque, en bois, en - noire (2 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 caoutchouc profilé, en obligatoires) vinyle, en PVC (nettoyage initial) ; le béton lisse Tous les sols en pierre naturelle, en...
  • Página 29 10. Diagnostic de défaillance Les vérifications suivantes sont simples et peuvent être réalisées par l'opérateur. Panne Origine Solution • Le bouton de choix du mode est en • Vérifiez le câble d'alimentation La machine ne démarre pas position basse • Vérifiez le fusible principal de la prise •...
  • Página 30: Declaración De Conformidad Ce

    EN610003-2, EN610003-3, proveedor al que le compró la máquina o con Truvox EN62233 International. Truvox International Limited Third Avenue, Millbrook, Southampton, Hampshire, SO15 0LE, (Reino Unido); Tel.: +44 (0) 23 8070 6600, Fax: +44 Truvox International Malcolm Eneas (0) 23 8070 5001; Correo electrónico: sales@truvox.com;...
  • Página 31 • NO utilice la máquina para limpiar materiales ardientes o encendidos, como cigarrillos, cerillas, cenizas u otros Consulte las imágenes de la máquina que aparecen en la objetos combustibles. página 1 • Preste atención al utilizar la máquina cerca de la parte Manillar superior Botón de transporte / superior de unas escaleras para evitar perder el equilibrio.
  • Página 32: Directrices Para El Operario

    sustituido por el fabricante, su agente de servicios o una la zona que se va a limpiar pulsando el pedal hacia abajo, persona cualificada con el fin de evitar peligros. tirando del manillar hacia atrás y, a continuación, empujando • El cable cargador de batería se debe inspeccionar con la máquina.
  • Página 33: Configurar La Máquina

    1. Para ahorrar espacio de embalaje y para asegurar la seguridad de la máquina durante el transporte, la máquina Multiwash se suministra con el manillar desmontado. Asegúrese de que las piezas enumeradas se encuentran en el embalaje tal y como se muestran e identifíquelas para comprender las instrucciones de montaje.
  • Página 34 Control modo IMPORTANTE – Si la máquina no funcionara, póngase en transporte/funcionamiento contacto con el proveedor a quien le compró la máquina. Desplace este botón a la posición SUPERIOR (modo de 4. Funcionamiento funcionamiento) para poner la Comprobaciones máquina en funcionamiento. antes del uso Desplace este botón a la •...
  • Página 35: Instalación Del Cepillo Lateral

    azulejo o de piedra, aplique muy poca agua. El patrón de • Guarde la máquina exclusivamente en un lugar interior y espray de Multiwash lo puede ajustar el usuario. Ajuste el seco. pulverizados para evitar que la solución se administre en las áreas que ya se han limpiado.
  • Página 36 La política en materiales o mano de obra durante su fabricación. de Truvox International Limited es el continuo Durante el periodo de garantía nos comprometemos, a desarrollo del producto y nos reservamos el nuestra discreción, a reparar o sustituir, sin coste adicional...
  • Página 37 9. Accesorios MW240 MW340 MW340/ MW440/ Artículo bomba bomba Todos los suelos de piedra natural, cerámica, mosaico, Cepillo estándar - negro 90-0127-0000 90-0130-0000 90-0130-0000 90-0387-0000 madera, goma (se necesitan 2) perfilada, vinilo, PVC (primera limpieza); hormigón liso Todos los suelos de piedra natural, cerámica, mosaico, madera, goma...
  • Página 38 10. Diagnóstico de fallos de funcionamiento El operario puede realizar las siguientes comprobaciones sencillas: Problema Motivo Solución • El botón de funcionamiento de • Compruebe el cable de red. La máquina no se inicia - no tiene energía transporte está en la posición •...
  • Página 40 Authorised dealer:...

Este manual también es adecuado para:

Multi wash 340Multi wash 440Mw 240Mw 340Mw340/pumpMw440/pump

Tabla de contenido