MAINTENANCE
La valeur mesurée de la résistance vers
la terre de tous les enroulements doit
être supérieure à 1 Mohm.
Dans l'hypothèse dans laquelle la va-
leur mesurée soit inférieure à ce qui
était ci-dessus donné, les enroulements
doivent être opportunément sèches.
Telle opération peut être exécutée en
dirigeant un jet d'air chaud à environ
50-60° c dans les entrées ou sorties
d'air de l'alternateur.
En alternative de ce qui est donné ci-
dessus , les enroulements du stator
peuvent être court-circuités et traversés
par un courant au moyen d'un alimen-
tateur en continue; la valeur du courant
qui doit circuler dans les enroulements
dépend de la dimension de l'alternateur
et de toute manière devra être stabili-
sée en accord aux valeurs nominales
reportées sur la plaquette.
b) Vérification, à intervalles régu-
liers, du fonctionnement correct
(absence de bruit ou de vibrations
anormales).
A intervalles réguliers, nous recom-
mandons de vérifier que l'alternateur
fonctionne régulièrement sans bruit ou
vibration anormale. Tel phénomène
pourrait dénoter l'endommagement des
roulements.
Nous rappelons que l'alternateur ne
présente pas de vibrations particulières
lorsque les parties tournantes sont par-
faitement équilibrées.
En considérant que l'équilibrage du ro-
tor ne soit pas altéré et que les roule-
ments de l'alternateur ne sont pas en-
dommagés, les causes des vibrations
présentes sur le groupe électrogène
seront à rechercher dans les aligne-
ments des accouplements, dans les
sollicitations du moteur thermique ou
dans les supports anti-vibrations.
Nous recommandons également de vé-
rifier les données fonctionnelles qui doi-
vent être en coordination avec ce qui
est reporté sur la plaque de l'alterna-
teur.
c) Vérifications mécaniques de tous
les boulons de fixations et en parti-
culier des connexions électriques.
A intervalles réguliers, nous recom-
mandons de vérifier que tous les
écrous de fixation soient correctement
serrés; une attention particulière doit
être apportée aux connexions électri-
ques, opération qui doit être suivie avec
l'absolue certitude d'absence de ten-
sion. Dans le manuel de l'alternateur
sont indiqués les couples de serrage
corrects de tous les écrous de dimen-
sions différentes.
WARTUNG
Der gemesste Widerstandswert aller
Wicklungen gegen Erde muss unbe-
dingt mehr als 1MΩ sein.
In dem Fall, in dem der gemesste Wert
niedrieger ist im Vergleich zu was oben
gennant worden ist, muessen die Wick-
lungen gelegentlich ausgetrocknet wer-
den.
Dieses Verfahren kann durch den Wurf
eines Strahles warmer Luft mit einer
Temperatur von 50-60 °C in die Ein-
gänge oder Ausgänge des Stromzeu-
gers ausgeführt werden.
Eine andere Möglichkeit zu o.g. wäre
die elektrischen Versogung der Stän-
derwicklung. Sie könnte im Prinzip
durch einen Gleichstrom von einen se-
paraten
Stromerzeugerzeuger
Strom
durchflossen
werden.
Stromwert, welcher in den Spulen sich
bewegen muss, hängt von den We-
chselstromgeneratorgrössen ab und,
darf auf keinen Fall die Nominalwerte
des Generators, wie sie auf dem Schild
erscheinen überschreiten.
b) Ueberprüfungen der richtigen Ar-
beitsweise (Abwesenheit von Lär-
men oder anomalen Schwingungen).
In regelmässigen Zeitabständen emp-
fehlen wir streng zu überprüfen,ob der
Stromerzeuger
normal
ohne Lärme oder ausserordentliche
Schwingungen;die Anwesenheit solcher
Laerme koennte auf eine Beschädigung
der eingebauten Lager hindeuten. Wir
moechten Sie daran erinnern,dass der
Wechselstromgenerator selbst norma-
lerweise keine besondere Schwingun-
gen zeigt, weil die rotierenden Teile
perfekt balanciert sind. Vorausgesetzt
dass die Auswucht nicht verändert wor-
den ist und die Lager des Wechsel-
stromgenerators nicht beschädigt sind,
sind die Gründe der Schwingungen auf
dem Generator in den Anreihungen der
Verbindungen, in den Schwingungen
des
Antriebs-Motors
oder
Antischwingungs- Auflagen zu finden.
Es wird auch empfohlen, die Überein-
stimmung der funktionellen Daten mit
den Daten vom Typenschild des Gene-
tors zu überprüfen.
c)
Mechanische
Ueberprüfungen
über alle Befestigungbolzen und be-
sonders über die elektrische Verbin-
dungen. In regelmässige Zeitabstände
empfehlen wir zu überprüfen, ob die
Befestigungsbolzen angemessen fest
sind; eine besondere Aufmerksamkeit
muss den elektrischen Verbindungen
gegeben werden.Diese Handlung muss
ausgefuehrt werden nur wenn man ab-
solut sicher ist, dass keine Spannung
vorhanden ist. Auf dem Hinweisbuch
des Stromerzeugers werden die richti-
gen Befestigungsmomente der ver-
schiedenen Groessen der Bolzen mit-
geteilt.
35
MANTENIMIENTO
El valor medido de resistencia a la
tierra de todas las envolturas debe ser
superior a 1MΩ.
En la hipótesis de que el valor medido
sea inferior al arriba indicado, las envol-
turas deben ser oportunamente seca-
das. Tal operación puede ser hecha
direccionando un chorro de aire caliente
a aproximadamente 50-60°C, en las
entradas o en las salidas de aire del
generador.
Alternativamente al indicado arriba, las
envolturas de estator pueden ser coliga-
das electricamente y ser atravesadas
por una corriente a través de un alimen-
tador en continuo; el valor de corriente
a hacer circular en las envolturas de-
mit
penderá de las dimensiones del los
Der
alternadores y de cualquier forma de-
berá ser establecido de acuerdo con los
valores nominales de la plaquita.
b) Verificaciones del correcto funcio-
namiento (ausencia de ruidos o vi-
braciones anómalas).
A intervalos regulares, recomendamos
verificar si el generador funciona regu-
funktioniert,
larmente sin ruidos o vibraciones anó-
malas; tales presencias podrían deno-
tar un daño de los cojinetes.
Les recordamos que el alternador por si
mismo no presenta vibraciones particu-
lares, ya que las partes rotativas son
perfectamente balanceadas. Conside-
rando que el balanceo del rotor no haya
sido alterado y que los cojinetes del
alternador no hayan sido dañados, las
causas de las vibraciones presentes en
el grupo electrógeno deberán ser bu-
scadas en los alineamientos de los aco-
plamientos, en las solicitaciones del
motor térmico o en los suportes antivi-
brantes.
in
den
Se recomienda además, verificar los
datos funcionales que deben resultar en
línea con aquello que dice la plaquita
del generador.
c) Verificaciones mecánicas en to-
dos los pernos de fijación y en parti-
cular de las conexiones eléctricas.
A intervalos regulares les recomenda-
mos verificar si todos los pernos de
fijación están adecuadamente apreta-
dos; una particular atención debe ser
dirigida a las conexiones eléctricas,
operación que debe ser hecha con la
absoluta certeza de ausencia de ten-
sión. En el manual del generador son
indicadas los correctos pares de apriete
de las varias dimensiones de pernos.