Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en forma alguna sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION
Antes de usar la VR-3EX, asegúrense de que la versión mas reciente del
Programa de Sistema esté instalada. Para mas información acerca de
las descargas de actualización del Programa de Sistema, visiten el sitio
For the U.K. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol...
Verifi quen los Artículos Incluidos La VR-3EX incluye los siguientes artículos. Favor de tomar un momento para confi rmar que todos estos artículos hayan sido incluidos con la VR-3EX. Si llegasen a notar que algún artículo no haya estado incluido, contacten al distribuidor autorizado Roland más cercano en el país donde la hayan adquirido.
Power en la propiamente la unidad y evite el vaivén. Centro de Servicio Roland, o a un distribuidor posición OFF, después retira el cable conectado autorizado Roland, como los que están listados al enchufe eléctrico.
Página 5
USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Colócala en un lugar con buena ventilación Maneje con cuidado la terminal de tierra La unidad y el adaptador AC Si quitas el tornillo de la terminal deberán ser colocados a manera a tierra, asegúrate de volverlo a de que su ubicación o posición colocar;...
Technology Properties Limited llamada, o durante la conversación. Si observas pantalla. (TPL). Roland ha obtenido la licencia de esa este problema, aleja el dispositivo inalámbrico de tecnología del TPL Group. • Al desconectar los cables, sujétalos por el la unidad o apágalo.
• Visualiza la entrada de video de las fuentes, la salida de video de la VR-3EX, el medidor de nivel del volumen, las pantallas de menú y derivadas. Usa los botones [MONITOR] para cambiar el modo de visualización del monitor.
Visualiza el video emanado actualmente, sobre-empalmado en la pantalla dividida a cuatro-vías del video de entrada. Se ilumina, parpadea, o se oscurece de acuerdo a la confi guración “HDCP” de la VR-3EX y al estado del equipo conectado Indicador HDCP p.
Esta salida emana el resultado de la mezcla del audio. Aquí podrán conectar una grabadora de video u otros equipos de grabación, amplifi cación, o bocinas. * La VR-3EX tiene dos buses de audio interno (el MAIN bus y el AUX bus), puedes seleccionar que el audio bus emane la salida para cada puerto individualmente.
Página 11
Ranura de Seguridad Aquí puedes anexarle candados de seguridad comercialmente disponibles. Para mas detalles, visita el siguiente sitio Web: SECURITY LOCK) http://www.kensington.com/ Puerto MIDI IN Puedes conectar aparatos externos MIDI para el control remoto de la VR-3EX. p. 41 Puerto MIDI OUT/THRU...
Flujo de Señal El flujo de señal dentro de la VR-3EX, se lleva a cabo como se describe a continuación. Señales de Video HDMI Frame Sync INPUT 1 480p/576p Composite Converter HDMI Frame Sync INPUT 2 480p/576p PinP Composite VIDEO FX...
Página 13
Flujo de Señal 480p/576p HDMI Scaler OUTPUT up to 1080p (*2) RGB/ Component OUTPUT (*2) ENCODER STREAMING (Motion JPEG) PVW OUT HDMI PVW (*2) Composite Converter OUTPUT * Latencia total: 2 cuadros (desde las Entradas 1–3 a la Salida), 3 cuadros (Desde la Entrada 4 a la Salida) MULTI 480p/576p...
Conectando Equipo Externo * Para prevenir el malfuncionamiento o fallo del equipo, reduce siempre al mínimo el volumen, y desactiva la electricidad en todas las unidades antes de realizar cualquier conexión. * Asegúrate de usar cables, conectores y adaptadores que correspondan a los puertos de conexión en los aparatos que estés usando. Conectando Equipo de Fuente/Salida de Video Después de haber realizado las conexiones, presiona el botón [IN/OUT SETUP] y especifi ca el puerto de la fuente de entrada del video para las señales de los canales de video del 1 al 44 (p.
Realiza las conexiones después de haber confi rmado que el diagrama de cableado sea Equipamiento de compatible con los otros equipos que deseas conectar a la VR-3EX. Micrófonos, mezcladoras de audio, etc. Fuente de Audio...
Espera a que sea establecida la comunicación entre la VR-3EX y la computadora. Cuando comience la comunicación con la computadora, el driver estándar del Sistema operativo será instalado automáticamente. * La VR-3EX será vista como un aparato de video USB o audio USB por la computadora.
Canal Canal Canal Botón [OUTPUT]: Modo Output * La VR-3EX está equipada con un circuito de protección. Antes Visualiza el video actualmente de que opere normalmente, un breve intervalo (unos cuantos siendo emanado. segundos) es requerido después de haber activado la electricidad.
Para hacer varios ajustes en la VR-3EX, visualiza y utiliza la pantalla de menú y las respectivas pantallas de confi guración. MEMO • Los ajustes realizados en la pantalla de menú y en las pantallas de confi guración, se almacenan en la memoria interna de la VR-3EX al salir de la visualización de pantalla.
PCM lineal. NOTA El procesamiento interno de la VR-3EX es llevado a cabo en 480p (cuando se confi gure en NTSC) o 576p (cuando se confi gure en PAL). Esto signifi ca que una señal entrelazada que haya sido ingresada, es internamente convertida a una señal progresiva por la VR-3EX.
Canales de Video de Salida En la VR-3EX, cada canal de vídeo está provisto con dos o tres tipos Por confi guración de fábrica, el formato del video emanado vía los de conectores en sus puertos de entrada de vídeo. Asignaras el puertos de salida HDMI y RGB/COMPONENT ha sido establecido en puerto de entrada de vídeo que porte la señal de entrada que...
MEMO La VR-3EX puede emitir una barra de colores, útil para ajustar la Cuando son usados “(2) los canales de Video 1 – 4 confi gurados calidad de la imagen de la pantalla. Usa la secuencia [MENU] ...
Si quieres especifi car un formato de entrada, cambia la confi guración de la “RESOLUCIÓN” para que sea compatible con las especifi caciones del aparato que esté enviando la señal a la VR-3EX. Señal de Video ingresada (canal 4) Valor...
Confi guraciones de Entrada/Salida de Video Trabajando con Video Protegido Copyright-protected ( HDCP) Para ingresar video protegido por derechos de autor (HDCP) proveniente de un reproductor de discos Blu-ray o similar, sigue los pasos descritos a continuación para cambiar la confi guración “HDCP. ” Salida desde los puertos ¿Qué...
Operaciones de Video Conmutando el Video Puedes conmutar entre el video de entrada vía los canales del 1 al 4. Usa la perilla [TRANSITION] para establecer la duración de Conmutando al tocar la pantalla tiempo para ser aplicado a la transición de vídeo. Toca la pantalla del canal en la pantalla para conmutar el video.
Operaciones de Video Conmutando Automáticamente Usando un Patrón de Transición Diferente Puedes hacer que el video en los canales del 1 a 4 sea conmutado Una variedad de patrones de transición están disponibles para los automáticamente. efectos de transición MIX y WIPE. Para usar un patrón diferente, cambiar el patrón de transición MEMO asignado al botón TRANSITION [MIX] o [WIPE].
Puedes aplicar el desvanecimiento a la salida principal de vídeo en Puedes congelar el vídeo en la salida principal. la VR-3EX. Cuando vayas a cambiar las conexiones entre dos computadoras Esto te permite hacer que el vídeo de la salida principal se durante la emisión, congela la imagen emitida antes de...
Operaciones de Video Composición del Video La VR-3EX provee los siguientes cuatro tipos de composición de vídeo. Botón Composición de Video Explicación [PinP] Picture-in-Picture Composición de video en una pantalla empotrada sobre un vídeo de fondo. [SPLIT] Dividir Composición de dos fuentes vídeo dentro de una pantalla dividida.
Operaciones de Video Cambiando la posición y el tamaño de la pantalla Composición Usando Pantalla Dividida ( SPLIT) empotrada Este proceso realiza la composición de dos fuentes de video en una Presiona el botón del MONITOR [OUTPUT], haciendo que pantalla dividida. el botón se ilumine.
Operaciones de Video Composición Usando Split Haciendo Ajustes Detallados para la Composición Dividida Presiona el botón MONITOR [INPUT], haciendo que el Puedes hacer ajustes mas detallados, tales como la ubicación de botón se ilumine. recorte del vídeo. Presiona el botón [MENU] para visualizar la pantalla del menú.
Toca < KEY CHANNEL>. composición con un video de fondo. Con la composición Key a bordo de la VR-3EX, puedes usar el video que tenga transiciones y composiciones añadidas, y llevar la composición mas allá integrándole otros videos, logos, o textos.
Operaciones de Video Presiona el botón [KEY]. Composición Usando Chroma Key Esto realiza la composición del video fi lmado contra un fondo azul o verde, insertándolo sobre un video de fondo diferente. El botón [KEY] se iluminará y el video de los canales que hayas seleccionado en los pasos 4 y 7 será...
Página 32
Operaciones de Video Gira la perilla [VALUE] para seleccionar el canal que Gira la perilla [KEY LEVEL] en dirección de contra-reloj desees mostrar en primer plano (CH1 al CH4). hacia “CHR ” para ajustar la cantidad de extracción. Selecciona el canal que se usara sobre el fondo azul o verde. MEMO •...
Operaciones de Video Aplicando Efectos al Video Puedes aplicar efectos a la salida principal del vídeo. La VR-3EX tiene 11 tipos de efectos de fi ltro integrados, incluyendo Afterimage y Colorize. Seleccionando un Efecto Aplicando un Efecto NOTA Presiona el botón VIDEO FX [SETUP].
Operaciones de Audio Ajustando el Balance de Volumen del Audio de Entrada Puedes ajustar la sensibilidad de entrada, posición del sonido, y el balance del volumen del audio de entrada a la VR-3EX. NOTA Bajando el deslizable [MAIN] en su totalidad, resulta en ninguna salida de audio desde los puertos de salida asignado al bus principal MAIN (p. 39).
Los micrófonos internos son lo sufi cientemente sensibles para captar ajusta el volumen del altavoz o amplifi cador. Usar el deslizable los sonidos de los botones y deslizables de la VR-3EX al ser operados. [MAIN] para llevar a cabo ajustes mas allá, podría resultar en la distorsión o la degradación de calidad de sonido...
Operaciones de Audio Aplicando Efectos al Audio Puedes aplicar efectos al audio de entrada y salida para ajustar la calidad del sonido. Aplicando Efectos al Audio de Entrada Ecualizador ( EQ) Ajusta la calidad de sonido para cada banda de frecuencia. Puedes aplicar efectos al audio en cada canal, al audio de los micrófonos internos y a la entrada HDMI, a modo que ajustes la Artículo...
Operaciones de Audio Reverberación ( REVERB) Aplicando Efectos a la Salida Principal de Audio Este efecto agrega reverberaciones persistentes al audio. Puedes aplicar reverberación al audio en los canales 1 al 4, desde Puedes aplicar efectos (reverberación, ecualizador y Mastering) a la los micrófonos internos, y entrada HDMI.
(función Mute). video and audio that are out of sync. On the VR-3EX, you can delay output of the audio on the respective MEMO channels and from the internal microphones and HDMI input.
Operaciones de Audio Usando el Puerto Colectivo AUX Bus La VR-3EX tiene dos puertos de audio colectivo incorporados (MAIN, y AUX). Puedes seleccionar el bus de audio de salida para cada puerto individual. MAIN bus Recibe toda entrada de audio como un grupo y lo envía a la salida (salida principal de audio).
Operaciones de Audio Interconectando la Salida de Audio a la Conmutación de Video (Audio Follow) Puedes asociar el audio con la conmutación de vídeo para que cuando se conmute el video, el audio especifi cado sea emitido automáticamente y el otro audio sea silenciado automáticamente.
En la computadora, confi rma la entrada de la VR-3EX. Inicia un programa que sea compatible con USB Video Class y USB Audio Class y verifi ca la entrada de audio o vídeo de la VR-3EX. Operando la VR-3EX Vía Control Si es necesario, realiza los siguientes ajustes en la VR-3EX.
Puedes tomar la confi guración actual, incluyendo los ajustes de audio, video y el estado del panel, y almacenarlos como un grupo individual en la memoria interna de la VR-3EX, para invocarlo mas adelante y usarlo cuando sea necesario. Puedes almacenar cuatro grupos de confi guraciones en la memoria interna.
Otras Funciones Respaldando/ Restableciendo las Confi guraciones de la VR-3EX Puedes respaldar los valores de confi guración de la VR-3EX en una computadora conectada vía USB. Para que después puedas restablecer la información respaldada de la VR-3EX cuando la necesites.
Salió-de- Fábrica (Factory Reset) La función Auto Off desactiva automáticamente la electricidad Puedes regresar los valores de confi guración en la VR-3EX a sus después de no operar la unidad durante un período específi co de valores predeterminados desde la fábrica.
Restablecer la electricidad habilita la confi guración y conmuta el sistema de video. MEMO Al iniciar la VR-3EX, la confi guración para el sistema de vídeo (NTSC o PAL) es mostrada en el monitor durante varios segundos. Confi guración del...
19 desde una computadora. los formatos de entrada en la VR-3EX? de la VR-3EX no pueden ser ingresadas correctamente. Cuando un video de movimiento rápido es ingresado desde la computadora, el movimiento fuera de Esto se llama “desgarro” (tearing), y no indica un mal funcionamiento Video de la computadora está...
Apéndice Lista de Menús * El valor predeterminado está impreso en caracteres en negrita. Pantallas de Menú (botón [MENU]) Category Categoría Artículo confi gurable Setting item Valor Value Explanation Explicación VIDEO CH4 Of the input video streams on video channel 4, this makes the settings for the video that is input via the RGB/COMPONENT input connector and the Confi guraciones del vídeo ingresado vía el puerto de entrada RGB/componente y el puerto de entrada HDMI, en lo referente a las señales de entrada de video en el canal video 4.
Página 48
Para obtener información sobre el control remoto vía MIDI, descarga y consulta la “Guía de Control Remoto VR-3EX” (PDF) del siguiente sitio web Roland. MIDI For information on remote control via MIDI, download and refer to the “VR-3EX Remote Control Guide”...
Apéndice Pantallas de Confi guración Canales de Audio 1–4 (Botones [SETUP] de los Canales de Audio 1–4) Art. Confi gurable Valor Explicación GAIN 0–64 dB Ajusta la sensibilidad de entrada. LEVEL 0–127 Ajusta el nivel de volumen de los canales de audio 1 al 4. AUX SEND 0–100–127 Ajusta el nivel de envío de audio al AUX bus.
Apéndice Audio HDMI 1–4 (botón [SETUP] HDMI Art. Confi gurable Valor Explicación LEVEL 0–127 Ajusta el nivel de volumen del audio HDMI. AUX SEND 0–100–127 Ajusta el nivel de envío del audio al AUX bus. REV SEND 0–100–127 Ajusta el nivel de envío de audio al Reverb. EQ HI -15–0–15 dB Aumenta y/o atenúa la banda alta.
Apéndice Main Output Audio (MAIN [SETUP] button) Art. Confi gurable Valor Explicación MAIN LEVEL 0–127 Ajusta el nivel de volumen de audio de la salida principal. AUX LEVEL 0–127 Ajusta el nivel de volumen del audio emitido desde el AUX bus. PHONES LVL 0–127 Ajusta el volumen de los audífonos conectados en los puertos PHONES.
Apéndice Lista de Efectos de Transición MIX (MIX, FAM, NAM) Efecto Explicación En esta transición; la imagen original desaparece gradualmente, el siguiente video es sobre empalmado y se hace progresivamente más visible. Abreviación de “mezcla aditivo completa” (full additive mix). Los niveles de luminancia A y B se mantienen durante la transición. Abreviación de “mezcla no aditiva”...
Apéndice Especifi caciones Principales Roland VR-3EX : Mezclador AV Procesamiento de Video 4:2:2 (Y/Pb/Pr), 8 bits (Procesamiento Interno : 480/59.94p cuando se establece en NTSC, 576/50p cuando se establece en PAL) Procesamiento de Audio Tasa de Sampleo 24 bits/48 kHz...
Apéndice Nivel e Impedancia de señal Pantalla Signal Level and Impedance Display Nivel de Señal Entrada/Salida : 1.0 Vp-p (luminance) Input/Output Signal Level : 1.0 Vp-p (luminance) Graphic Color LCD, 320 x 240 dots, touch panel RGB/Compo- 0.7 Vp-p (chroma) 0.7 Vp-p (chroma) Efectos de Video Video Eff ects...
For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : VR-3EX Type of Equipment : AV-Mixer Responsible Party : Roland Systems Group U.S. 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938, U.S.A. Address : (323) 890-3700 Telephone :...