Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

azur 540D
DVD player / DVD-Spieler / Lecteur de DVD / Manual de usuario / Lettore DVD / DVD-speler /
Dvd-afspiller / DVD-проигрыватель
User's manual / Benutzerhandbuch / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente /
Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cambridge Audio azur 540D

  • Página 1 540D DVD player / DVD-Spieler / Lecteur de DVD / Manual de usuario / Lettore DVD / DVD-speler / Dvd-afspiller / DVD-проигрыватель User’s manual / Benutzerhandbuch / Mode d'emploi / Manual del usuario / Manuale per l'utente / Gebruikershandleiding / Brugermanual / Руководство для пользователя...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Introduction ................3 Safety precautions ..............4 Installation................5 Using the remote handset..........5 Rear panel connections............6 Front Panel Controls ............9 Operating instructions (DVD menu display)....10 Operating instructions............12 Troubleshooting..............14 Specifications..............14 Limited warranty...............15 2 azur 540D DVD player...
  • Página 3: Introduction

    A b b rief i i ntroduction t t o D D VD a a nd D D VD Audio stereo. Cambridge Audio has also worked hard to ensure that CD replay is excellent and up to the standards of the rest of the 540D.
  • Página 4: Safety Precautions

    'N' or coloured BLACK. the unit must not be used if the plastic fuse carrier is not in place. Should you lose the fuse carrier the correct part must be reordered from your Cambridge Audio The wire which is coloured BROWN must be dealer.
  • Página 5: Installation

    C C hapters. T T he s s ame i i s a a pplicable t t o t t racks o o n C C Ds. To clean the unit, wipe its case with a moist, lint-free cloth. Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. Do not spray an aerosol at or near your DVD player. azur 540D DVD player 5...
  • Página 6: Rear Panel Connections

    Power Cable into an appropriate mains socket. Your DVD player is now sent to a suitably equipped AV receiver for decoding and amplification. Both outputs perform the same function- simply choose the type that ready for use. best suits your needs. 6 azur 540D DVD player...
  • Página 7 If the TV has a component video input, the component video output of cannot be used simultaeously. this player can be used. When the component video outputs are in use the S-Video output cannot also be used. azur 540D DVD player 7...
  • Página 8 1 1 9 9 9 9 2 2 -1 1 9 9 9 9 7 7 D D o o l l b b y y L L a a b b o o r r a a t t o o r r i i e e s s . . A A l l l l r r i i g g h h t t s s r r e e s s e e r r v v e e d d 8 azur 540D DVD player...
  • Página 9: Front Panel Controls

    Pressing Play will also close the tray and start the Disc. Skip Allows for skipping between the chapters on the DVD disc or tracks on a Play/Pause Plays the disc and pauses play. azur 540D DVD player 9...
  • Página 10: Operating Instructions (Dvd Menu Display)

    The bitstream (Raw) must be selected to enable surround sound (Dolby digital/DTS) to be sent to an external decoder via the audio digital output (coaxial or optical). If a only a stereo speaker system is to be 10 azur 540D DVD player...
  • Página 11 The various settings on this screen are all concerned with fine tuning unless the stop button is pressed twice (clearing the film position your DVD picture. You can adjust settings here whilst leaving the altogether). television settings as they are. azur 540D DVD player 11...
  • Página 12: Operating Instructions

    When the DVD has finished playing, it will cycle back to the start menu, a CD will return to standby mode. If the REPEAT button has been pressed, the DVD player will start the film or CD again. 12 azur 540D DVD player...
  • Página 13 Pressing the "KEYBOARD" button on the remote during playback brings 1. Ensure that the disc is playing. up the Cambridge Audio, virtual keyboard. This appears in the bottom 2. Each press of the REPEAT button scrolls through the available options left hand corner of the screen and replicates a number of control displayed on your TV screen.
  • Página 14: Troubleshooting

    Dimensions ( ( mm) ( ( H x x W W x x D D ) 70 x 430 x 310 Check that the batteries have not expired. Weight ( ( kg) Ensure that nothing is blocking the remote sensor. 14 azur 540D DVD player...
  • Página 15: Limited Warranty

    Cambridge Audio product, THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS it can be returned by your dealer to Cambridge Audio or an authorised WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND Cambridge Audio service agent.
  • Página 16 INHALT Einleitung................17 Sicherheitsvorkehrunge.............18 Installation................19 Die Verwendung der Fernbedienung........19 Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts..... ..20 Bedienungselemente auf der Vorderseite......23 Betriebsanweisungen (DVD Menü-Anzeige).....24 Betriebsanweisungen............26 Fehlersuche................28 Technische Daten............. .28 Haftungsbeschränkung............ .29 16 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 17: Einleitung

    Verstärkern und leistungsstarken Lautsprechern. Ganz besonders speichern, einschließlich eines separaten Basskanals für tiefe Frequenzen empfehlen wir Ihnen die Verstärker aus der Serie Cambridge Audio Azur, die (Low-Frequency). Vergleichen Sie dies mit dem über zwei Kanäle mit 16- dieselben hohen Qualitätsanforderungen erfüllen wie unsere DVD-Spieler.
  • Página 18: Sicherheitsvorkehrunge

    Richtlinien auch in Zukunft erfüllt, darf bei diesem Produkt angegeben ist. Wenn Ihre Netzspannung von der angegebenen Spannung nur Cambridge Audio-Zubehör verwendet werden und muss die Wartung von abweicht, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.
  • Página 19: Installation

    S S ie i i nnerhalb d d er K K apitel s s uchen. D D ies g g ilt a a uch f f ür die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei die T T itel a a uf C C Ds. oder in der Nähe Ihres DVD-Spielers keine Spraydosen. Azur 540D DVD-Spieler 19...
  • Página 20: Anschlüsse Auf Der Rückseite Des Geräts

    Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Jetzt ist Ihr DVD-Spieler Soundtrack auf einer DVD zu einem entsprechend ausgestatteten AV- einsatzbereit. Empfänger gesendet und dort decodiert und verstärkt werden. Beide Ausgänge haben dieselbe Funktion - wählen Sie einfach den Typ, der Ihre Ansprüche am besten erfüllt. 20 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 21 Die RGB-Ausgänge der Scart-Anschlüsse und die Component-Ausgänge können nicht gleichzeitig verwendet werden. Wenn der Fernseher über einen Component-Video-Eingang verfügt, kann der Component-Video-Ausgang dieses DVD-Spielers verwendet werden. Wenn die Component-Video-Ausgänge verwendet werden, kann nicht auch der S- Video-Ausgang verwendet werden. Azur 540D DVD-Spieler 21...
  • Página 22 1 1 9 9 9 9 2 2 -1 1 9 9 9 9 7 7 D D o o l l b b y y L L a a b b o o r r a a t t o o r r i i e e s s . . A A l l l l e e R R e e c c h h t t e e v v o o r r b b e e h h a a l l t t e e n n . . 22 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 23: Bedienungselemente Auf Der Vorderseite

    Mit dieser Funktion können Sie zum nächsten oder vorherigen Kapitel auf Play/Pause ( ( Abspielen/Pause) der DVD Disk bzw. zum nächsten oder vorherigen Titel auf einer CD springen. Mit dieser Taste spielen Sie die Disk ab bzw. schalten Sie auf Pause. Azur 540D DVD-Spieler 23...
  • Página 24: Betriebsanweisungen (Dvd Menü-Anzeige)

    Equalizer auf dem Bildschirm und zeigt den Soundtrack an. Dies ist bei Audioabschnitt des Decoders/Ausgangs zwischen Bitstream (Raw) und einer Audio-CDs am nützlichsten. nicht komprimierten digitalen Stereo-Ausgabe (PCM) um. Bitstream (Raw) muss ausgewählt sein, um den Surround-Sound (Dolby Digital/DTS) über den 24 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 25 Hinweis: Wenn ein Film abgespielt wird, kann nicht auf das Setup-Menü Die unterschiedlichen Einstellungen in diesem Bildschirm beziehen sich alle zugegriffen werden, bevor zweimal auf die Taste Stop gedrückt wurde auf die Feinabstimmung des DVD-Bildes. Sie können die Einstellungen hier (wodurch die Filmposition vollkommen gelöscht wird). Azur 540D DVD-Spieler 25...
  • Página 26: Betriebsanweisungen

    CD kehrt in den Standby-Modus zurück. Wenn die Taste REPEAT den Eingangswahlschalter in die richtige Position und drehen Sie die (Wiederholen) gedrückt wurde, beginnt der DVD-Spieler erneut mit dem Lautstärkeregelung in die kleinste Stellung. Abspielen des Films bzw. der CD. 26 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 27 Search wird die Abspielgeschwindigkeit von 2x bis auf 32x erhöht. Dies ist auch in umgekehrter Richtung möglich (die Geschwindigkeit wird verringert). x1/2 >> x x 2 >> x x 4 >> x x 8 x1/4 x1/3 >> x x 16 > >> x x 32 Azur 540D DVD-Spieler 27...
  • Página 28: Fehlersuche

    Abmessungen ( ( mm) ( ( H x x B B x x T T ) 70 x 430 x 310 Kontrollieren Sie, ob die Batterien leer sind. Gewicht ( ( kg) Stellen Sie sicher, dass der Sensor der Fernbedienung nicht blockiert wird. 28 Azur 540D DVD-Spieler...
  • Página 29: Haftungsbeschränkung

    AS IS (WIE SIE SIND) oder WITH ALL FAULTS (MIT ALLEN FEHLERN). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie DIE HAFTUNGSANSPRÜCHE DES BENUTZERS BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE sich bitte an den von Cambridge Audio autorisierten Händler, bei dem Sie DIESER GARANTIE...
  • Página 30 TABLE DES MATIÈRES Introduction ...............31 Consignes de sécurité............32 Installation ................33 Utilisation de la télécommande........33 Connexions du panneau arrière ........34 Commandes du panneau avant ........37 Mode d'emploi (écran de menu DVD)......38 Mode d'emploi ..............40 Dépannage................42 Caractéristiques techniques ..........42 Garantie limitée..............43 30 lecteur de DVD 540D azur...
  • Página 31: Introduction

    Brève i i ntroduction a a u D D VD e e t a a u D D VD a a udio qu'en stéréo de haute qualité. Cambridge Audio n'a pas non plus ménagé ses efforts en ce qui concerne la lecture de CD, afin d'offrir des résultats à la Le format DVD est réputé...
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio. Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné...
  • Página 33: Installation

    540D lecteur de DVD INSTALLATION Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre lecteur de DVD Azur. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté...
  • Página 34: Connexions Du Panneau Arrière

    CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE Video Out Designed and Engineered in London, England Front Surround Centre Composite Scart Out (Composite / RGB) Video Component Caution Risk of electric shock Do not open Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Avis Risque de choc electrique Klass 1 Laserapparat Ne pas ouvrir Achtung...
  • Página 35 540D lecteur de DVD Raccordement à un téléviseur Cette p p aire a a vec une d d e c c es p p rises ou c c ette c c onnexion u u niquement ou à un projecteur Vers l l 'entrée Vers l l 'entrée Vers l l 'entrée Vers l l 'entrée...
  • Página 36 Raccordement a a udio à à u u ne c c haîne s s téréo Raccordement a a udio à à u u n s s ystème m m ulticanal 5 5 .1 Vers l l es e e ntrées à à six c c anaux Vers l l es e e ntrées correspondants...
  • Página 37: Commandes Du Panneau Avant

    540D lecteur de DVD COMMANDES DU PANNEAU AVANT azur 540D DVD Player Open Play Standby / On Close Pause Stop Skip Standby / / O O n ( ( Veille / / m m arche) Stop ( ( Arrêt) Commutation de l'appareil du mode de veille à la mise en marche. Arrêt de la lecture du disque.
  • Página 38: Mode D'emploi (Écran De Menu Dvd)

    Logo T T ype ( ( Type d d e l l ogo) : : Le 540D affiche un fond d'écran présentant le logo préréglages. bleu de Cambridge Audio, mais il est également possible de " capturer " Soundfield ( ( Champ a a coustique) : : Détermination de l'effet final de la sortie du l'image d'un film et de l'utiliser comme fond d'écran.
  • Página 39: Preference ( ( Préférences)

    540D lecteur de DVD Preference ( ( Préférences) sélectionner l'option PCM. Dans ce cas, seuls deux canaux sont décodés et envoyés à la sortie audio stéréo (et à la sortie audionumérique V T T ype ( ( Type d d es s s ignaux T T V) : : Le lecteur de DVD peut être utilisé avec un coaxiale/optique).
  • Página 40: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Chargement e e t d d échargement d d e d d isques 2. Appuyez sur le bouton Standby/On. Dans la plupart des cas, le téléviseur se règle automatiquement sur le canal ou l'entrée correspondant au 1. Appuyez sur le bouton (de veille/marche) Standby/On. lecteur de DVD.
  • Página 41 Une pression sur le bouton KEYBOARD de la télécommande pendant la 1. Vérifiez si un disque est en train d'être lu. lecture a pour effet d'afficher le clavier virtuel Cambridge Audio. Celui-ci 2. Chaque pression sur le bouton de répétition REPEAT fait défiler les apparaît dans le coin inférieur gauche de l'écran et reprend un certain...
  • Página 42: Dépannage

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'appareil n n e s s e m m et p p as s s ous t t ension Types d d e d d isques DVD, DVD-A, DVD-V, Mp3, CD-RW, CD-R, CD-DA, Kodak picture CD Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à...
  • Página 43: Garantie Limitée

    540D lecteur de DVD GARANTIE LIMITÉE Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne peut décider de réparer ou de remplacer (à...
  • Página 44 ÍNDICE Introducción ..............45 Precauciones de seguridad ..........46 Instalación .................47 Utilización del mando a distancia........47 Conexiones del panel posterior ........48 Controles del panel frontal..........51 Instrucciones de funcionamiento (pantalla del menú del DVD)..........52 Instrucciones de funcionamiento........54 Solución de problemas ............56 Especificaciones ...............56 Garantía limitada....
  • Página 45: Introducción

    Una b b reve i i ntroducción a a l D D VD y y a a udio D D VD de discos DVD-Audio con un rendimiento musical óptimo en los modos El DVD es conocido por su gran capacidad extraordinaria y los efectos de Surround multicanal y estéreo de alta calidad. Cambridge Audio también ha audio-vídeo excepcionales.
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Para continuar cumpliendo las normativas solamente utilice accesorios Cambridge Audio con este equipo y Compruebe que la parte posterior de su equipo indique la tensión de alimentación consulte los temas de servicio al personal cualificado.
  • Página 47: Instalación

    Reproductor DVD modelo 540D INSTALACIÓN Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el No hay piezas de servicio en el interior. Si ha revisado la guía de solución de reproductor DVD Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida problemas que encontrará...
  • Página 48: Conexiones Del Panel Posterior

    CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR Video Out Designed and Engineered in London, England Front Surround Centre Composite Scart Out (Composite / RGB) Video Component Caution Risk of electric shock Do not open Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Avis Risque de choc electrique Klass 1 Laserapparat Ne pas ouvrir Achtung...
  • Página 49 Reproductor DVD modelo 540D Conexiones a un TV/Pantalla Hace p p areja c c on una d d e e e stas c c onexiones o e e sta c c onexión c c onsigo m m ismo A l l a e e ntrada d d e A l l a e e ntrada S S - A l l a e e ntrada d d e A l l a e e ntrada...
  • Página 50 Conexiones d d e a a udio a a u u n s s istema Conexiones d d e a a udio a a u u n s s istema de a a udio d d e d d oble c c anal de a a udio d d e e e ntrada 5 5 .1 A l l a e e ntrada de s s eis c c anales...
  • Página 51: Controles Del Panel Frontal

    Reproductor DVD modelo 540D CONTROLES DEL PANEL FRONTAL azur 540D DVD Player Open Play Standby / On Close Pause Stop Skip Standby/On Stop ( ( Parar) Ponga el equipo en el modo Stanby activado. Para la reproducción del disco. Si se pulsa Play después, el DVD continuará la reproducción en el lugar donde se detuvo.
  • Página 52: (Pantalla Del Menú Del Dvd)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - PANTALLA DEL MENÚ DEL DVD Configuración d d e a a ltavoces Se acceden a todos estos menús desde el logotipo azul de Cambridge en pantalla, que aparece cuando se enciende el reproductor DVD sin ningún Mezcla ( ( Downmix): Desactiva la pista de sonido Surround, (sección de salida disco en la bandeja.
  • Página 53 Reproductor DVD modelo 540D Página d d e p p referencias esta opción como PCM, utilizándose sólo dos canales de información que se descodificarán y transmitirán a las salidas de audio estéreo (y la salida de TV T T ype ( ( Tipo d d e T T V): el reproductor DVD puede configurarse para televisores audio digital coaxial/óptica).
  • Página 54: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga y y d d escarga d d e d d iscos Reproducción n n ormal d d el d d isco 1. Pulse el interruptor Standby/On. 1. Encienda el televisor y, si dispone de un amplificador, ajuste su selector de entrada en la posición correcta y reduzca el control del volumen al 2.
  • Página 55 Pulsando el botón "KEYBOARD" del mando a distancia durante la 1. Asegúrese de que se está reproduciendo el disco. reproducción se muestra el teclado virtual de Cambridge Audio. Este aparece 2. Con cada pulsación del botón REPEAT pasará por las opciones en la parte inferior izquierda de la pantalla y reproduce un número...
  • Página 56: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES No h h ay c c orriente Tipos d d e d d isco DVD, DVD-A, DVD-V, Mp3, CD-RW, CD-R, CD-DA, CD de fotos de Kodak Asegúrese que el cable de C.A. está conectado correctamente. Asegúrese de que el conector esté totalmente introducido en la toma de Formatos d d e a a udio 5.1 y estéreo downmix LPCM 16 bits 44,1kHz...
  • Página 57: Garantía Limitada

    Cambridge Audio, podrá ser devuelto al distribuidor o a Cambridge IMPLÍCITA QUE PUDIERA INCLUIRSE, PERO SIN LIMITACIÓN A LA GARANTÍA Audio, o a un servicio autorizado de Cambridge Audio. Tendrá que enviar este DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS PRÁCTICOS.
  • Página 58 Installazione ..............61 Uso del telecomando............61 Collegamenti al pannello posteriore .......62 Comandi sul pannello frontale ........65 Istruzioni per l'uso (schermata del menu DVD)....66 Istruzioni per l'uso ............68 Risoluzione dei problemi..........70 Dati tecnici ................70 Limiti di garanzia...............71 58 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 59: Introduzione

    In particolare, si raccomanda di Utilizzando MLP Lossless di Dolby Laboratories, i dischi DVD-Audio possono utilizzare prodotti di amplificazione della serie Cambridge Audio Azur, che memorizzare fino a sei canali di audio a 24 bit/96 kHz, includendo un canale sono stati appositamente progettati in funzione degli stessi standard di alta separato dei bassi a bassa frequenza.
  • Página 60: Precauzioni Di Sicurezza

    è dotato di spina sagomata, l'unità non deve essere utilizzata se il portafusibile non è in posizione. In caso di perdita del portafusibile sarà necessario riordinare la parte opportuna al rivenditore Cambridge Audio. Il lampo con il simbolo della freccia all'interno di un triangolo equilatero è...
  • Página 61: Installazione

    C C D. dell'apparecchio. Non utilizzare alcun liquido detergente contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare nulla sul lettore DVD o nelle sue vicinanze. lettore DVD modello azur 540D 61...
  • Página 62: Collegamenti Al Pannello Posteriore

    Entrambe le alimentazione in corrente alternata alla presa di rete appropriata. A questo uscite eseguono la stessa funzione: basta scegliere il tipo più opportuno alle punto il lettore DVD è pronto all'uso. proprie esigenze. 62 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 63 Se il televisore ha un ingresso video componente, non si può usare l'uscita Scart e le uscite componente. video componente di questo lettore. Quando sono utilizzate le uscite video componente, non si può usare anche l'uscita S-Video. lettore DVD modello azur 540D 63...
  • Página 64 1 1 9 9 9 9 2 2 -1 1 9 9 9 9 7 7 D D o o l l b b y y L L a a b b o o r r a a t t o o r r i i e e s s . . T T u u t t t t i i i i d d i i r r i i t t t t i i r r i i s s e e r r v v a a t t i i . . 64 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 65: Comandi Sul Pannello Frontale

    Play si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco. Skip Play/Pause ( ( Riproduci/pausa) Consente di saltare i capitoli del disco DVD o i brani di un CD. Riproduce il disco e lo mette in pausa. lettore DVD modello azur 540D 65...
  • Página 66: Istruzioni Per L'uso (Schermata Del Menu Dvd)

    (coassiale o ottica). Se si deve usare solo un sistema di altoparlanti stereo, è necessario impostare questa voce su PCM. In tal modo, solamente due canali di informazioni vengono decodificati ed inviati alle uscite audio stereo (e all'uscita audio digitale coassiale/ottica). 66 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 67 Nota: durante la riproduzione di un filmato non è possibile accedere al menu lasciando inalterate le impostazioni del televisore. di impostazione se non premendo due volte il tasto Stop (cancellando anche la posizione del film). lettore DVD modello azur 540D 67...
  • Página 68: Istruzioni Per L'uso

    Non appena il DVD termina la riproduzione, ricomincia il ciclo dal menu di avvio. In caso di CD viene ripristinata la modalità di standby. Se si è premuto il tasto REPEAT, il lettore DVD riprenderà la riproduzione del film o del CD. 68 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 69 Premendo il tasto "KEYBOARD" (TASTIERA) del telecomando durante la 1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco. riproduzione si visualizza la tastiera virtuale di Cambridge Audio. La tastiera 2. Ogni pressione del tasto REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo e riproduce svariate visualizzate sullo schermo del televisore.
  • Página 70: Risoluzione Dei Problemi

    Dimensioni ( ( mm, a a x x l l x x p p ) 70 x 430 x 310 Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia bloccato da nulla. Peso ( ( kg) 70 lettore DVD modello azur 540D...
  • Página 71: Limiti Di Garanzia

    Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali...
  • Página 72 INHOUD Inleiding................73 Veiligheidsvoorschriften............74 Installatie................75 De afstandsbediening gebruiken........75 Aansluitingen op de achterkant........76 Knoppen aan de voorkant ..........79 Bedieningsaanwijzingen (DVD-menuscherm)....80 Bedieningsaanwijzingen...........82 Problemen oplossen............84 Specificaties..............84 Beperkte garantie.............85 72 azur 540D DVD-speler...
  • Página 73: Inleiding

    Een k k orte i i ntroductie v v an D D VD e e n D D VD A A udio kwalitatief hoogwaardig stereo. Cambridge Audio heeft er ook hard aan DVD is algemeen bekend vanwege de buitengewoon grote capaciteit en gewerkt om ervoor te zorgen dat de weergave van CD's uitstekend is en uitstekende audio-video-effecten.
  • Página 74: Veiligheidsvoorschriften

    Controleer of op de achterkant van het apparaat de juiste stroomspanning staat alleen accessoires van Cambridge Audio te worden gebruikt en aangegeven. Is de spanning van uw netstroom anders, raadpleeg dan uw dienen service- en reparatiewerkzaamheden te worden overgelaten aan bevoegd leverancier.
  • Página 75: Installatie

    Spuit niet met een spuitbus op of in d d e h h oofdstukken. H H etzelfde g g eldt v v oor n n ummers o o p naast uw DVD-speler. CD's. azur 540D DVD-speler 75...
  • Página 76: Aansluitingen Op De Achterkant

    Als alle aansluitingen naar de versterker gereed zijn, sluit u het netsnoer decodering en versterking. Beide uitgangen vervullen dezelfde functie - u aan op een stopcontact. Uw DVD-speler is nu klaar voor gebruik. kunt gewoon het type kiezen dat het beste past bij wat u wilt. 76 azur 540D DVD-speler...
  • Página 77 De RGB-uitgangen van de Scart-aansluiting en de component-uitgangen Als de TV een component-video-ingang heeft, kan de component-video- kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt. azur 540D DVD-speler 77 uitgang van deze speler worden gebruikt. Wanneer de component-video- uitgangen in gebruik zijn, kan de S-Video-uitgang niet worden gebruikt.
  • Página 78 1 1 9 9 9 9 2 2 -1 1 9 9 9 9 7 7 D D o o l l b b y y L L a a b b o o r r a a t t o o r r i i e e s s . . A A l l l l e e r r e e c c h h t t e e n n v v o o o o r r b b e e h h o o u u d d e e n n 78 azur 540D DVD-speler...
  • Página 79: Knoppen Aan De Voorkant

    Play (afspelen) te drukken. Skip ( ( overslaan) Play/Pause ( ( afspelen/pauze) Hiermee kunt u hoofdstukken (chapters) op de DVD-disc of nummers op een CD overslaan. Hiermee speelt u de disc af en onderbreekt u het afspelen. azur 540D DVD-speler 79...
  • Página 80: Bedieningsaanwijzingen (Dvd-Menuscherm)

    SPDIF o o utput ( ( SPDIF-s s ignaal): hiermee kiest u een optie voor het digitale audiogedeelte van de decoder/het signaal: bitstream (Raw) of ongecomprimeerd stereo digitaal uit (PCM). De bitstream-optie (Raw) moet worden geselecteerd om ervoor te zorgen dat surround sound (Dolby 80 azur 540D DVD-speler...
  • Página 81 De verschillende instellingen op dit scherm hebben allemaal te maken niet toegankelijk, tenzij tweemaal op de Stop-knop wordt gedrukt met de fijnafstemming van het DVD-beeld. U kunt de instellingen hier (waardoor de filmpositie helemaal wordt gewist). azur 540D DVD-speler 81...
  • Página 82: Bedieningsaanwijzingen

    REPEAT (herhalen) is ingedrukt, begint de DVD-speler de film of CD 1. Zet uw televisie aan. Als u een versterker hebt, zet de opnieuw af te spelen. ingangskeuzeknop dan op de juiste positie en zet de volumeknop op de laagste stand. 82 azur 540D DVD-speler...
  • Página 83 2. Bij elke druk op de knop REPEAT worden de beschikbare opties Cambridge Audio. Dit verschijnt in de linkeronderhoek van het scherm en doorlopen die op het TV-scherm verschijnen. bevat een aantal van de functies van de afstandsbediening. Hiermee kunt u de beeldinstellingen bepalen terwijl u naar het scherm blijft kijken.
  • Página 84: Problemen Oplossen

    Afmetingen ( ( mm) ( ( h x x b b x x d d ) 70 x 430 x 310 Controleer of de batterijen niet leeg zijn. Gewicht ( ( kg) Zorg dat de sensor van de afstandsbediening nergens door wordt geblokkeerd. 84 azur 540D DVD-speler...
  • Página 85: Beperkte Garantie

    540D DVD-speler BEPERKTE GARANTIE Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder ander dan materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een bepalingen).
  • Página 86 INDHOLD Indledning .................87 Sikkerhedsforanstaltninger..........89 Installation ................90 Anvendelse af fjernbetjeningen........90 Forbindelser på bagpanelet ..........91 Knapper på frontpanelet..........93 Betjeningsvejledning: visning af dvd'ens menuer..94 Betjeningsvejledning ............96 Fejlfinding................98 Specifikationer..............98 Begrænset garanti............99 86 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 87: Indledning

    Et system er ikke bedre end dets svageste led. Din Om d d enne e e nhed forhandler kan levere kvalitetskabler fra Cambridge Audio, som vil sikre, at systemets muligheder udnyttes fuldt ud. En Azur dvd-afspiller giver den mest avancerede billedgengivelse samt Nu skal du bare læne dig tilbage, slappe af og nyde det!
  • Página 88: Sikkerhedsforanstaltninger

    (73/23/EØF) og EMC-direktivet (89/336/EØF), når det anvendes og installeres i overensstemmelse med denne manual. Hvis disse direktiver fortsat skal overholdes, må der kun anvendes tilbehør fra Cambridge Audio sammen med dette produkt, og reparationer skal overlades til uddannede reparatører. 88 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 89: Installation

    D D et s s amme g g ælder f f or s s por p p å c c d'er. fugtet, fnugfri klud. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak eller slibemidler. Spray ikke med aerosoler på eller i nærheden af dvd-afspilleren. azur 540D dvd-afspiller 89...
  • Página 90: Forbindelser På Bagpanelet

    AV-modtager med henblik på dekodning og vekselstrømskablet ind i netstikket. Dvd-afspilleren er nu klar til brug. forstærkning. Begge udgange udfører den samme funktion; vælg blot den type, der passer bedst til dine behov. 90 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 91 Audio Out' forbindes til tv'ets Audio In-stik. videoudgangene ikke bruges. RGB-udgangene fra SCART-stikket og komponentudgangene kan ikke Hvis tv'et har en komponentvideoindgang, kan afspillerens anvendes samtidigt. komponentvideoudgang bruges. Når komponentvideoudgangene bruges, kan S-videoudgangen ikke også bruges. azur 540D dvd-afspiller 91...
  • Página 92 1 1 9 9 9 9 2 2 -1 1 9 9 9 9 7 7 D D o o l l b b y y L L a a b b o o r r a a t t o o r r i i e e s s . . A A l l l l e e r r e e t t t t i i g g h h e e d d e e r r f f o o r r b b e e h h o o l l d d e e s s . . 92 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 93: Knapper På Frontpanelet

    Pladen indlæses, når drevet lukkes. Ved at trykke på Play lukkes drevet hvor pladen blev standset. også, og pladen indlæses. Skip Play/Pause Giver mulighed for at springe mellem kapitlerne på dvd'en eller mellem Henholdsvis afspiller pladen og indsætter en pause i afspilningen. sporene på en cd. azur 540D dvd-afspiller 93...
  • Página 94: Betjeningsvejledning: Visning Af Dvd'ens Menuer

    Bitstream (Raw) skal være valgt, for at surround-lyden (Dolby digital/DTS) kan sendes til en ekstern dekoder via den digitale audioudgang (koaksial eller optisk). Hvis udelukkende stereohøjtalere skal bruges, er det kun nødvendigt at indstille denne funktion på PCM, 94 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 95 Bemærk: Ved afspilning af en film er det ikke muligt at åbne De forskellige indstillinger på denne side vedrører alle finjusteringen af opsætningsmenuen, medmindre du trykker to gange på knappen STOP dvd-billedet. Du kan justere disse indstillinger og bevare tv- (sletter filmens position). indstillingerne, som de er. azur 540D dvd-afspiller 95...
  • Página 96: Betjeningsvejledning

    En cd vender tilbage til standby. Hvis der er trykket på 1. Tænd for fjernsynet og indstil en eventuel forstærkers knappen REPEAT, starter afspilleren filmen eller cd'en igen. indgangsvælger i den korrekte position. Indstil lydstyrken på et minimum. 96 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 97 Ved flere tryk på Search øges afspilningshastigheden x1/2 fra 2x til og med 32x. Dette kan også gøres modsat >> x x 2 >> x x 4 >> x x 8 x1/4 x1/3 >> x x 16 > >> x x 32 azur 540D dvd-afspiller 97...
  • Página 98: Fejlfinding

    Dimensioner ( ( mm) ( ( h x x b b x x d d ) 70 x 430 x 310 Vægt ( ( kg) Kontrollér, at batterierne ikke er opbrugt. Kontrollér, at der ikke er noget, der blokerer for fjernbetjeningens sensor. 98 azur 540D dvd-afspiller...
  • Página 99: Begrænset Garanti

    540D dvd-afspiller BEGRÆNSET GARANTI Cambridge Audio garanterer, at dette produkt er fri for defekter i anvendelse, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation, materialer og udførelse (med forbehold af nedenstående betingelser). som udføres af andre end Cambridge Audio, en forhandler af Cambridge Cambridge Audio vil reparere eller udskifte dette produkt eller Audio-produkter eller en autoriseret servicerepræsentant, som er...
  • Página 100 СОДЕРЖАНИЕ Введение ...............101 Правила техники безопасности ......102 Установка...............103 Использование дистанционного пульта....103 Подсоединения на задней панели.......104 Органы управления на передней панели ...107 Указания по эксплуатации (показ меню DVD-проигрывателя)..........108 Указания по эксплуатации........110 Выявление неисправностей .........112 Технические характеристики........112 Ограниченная гарантия.........113 100 DVD-проигрыватель 540D серии Azur...
  • Página 101: Введение

    динамики. Мы особенно рекомендуем применять усилители серии Azur способны умещать до шести каналов звука с параметрами 24-бита/96 компании Cambridge Audio, которые были разработаны с учетом тех же кГц, включая отдельный низкочастотный, басовый канал. Попробуйте самых требовательных стандартов, как наши DVD-проигрыватели.
  • Página 102: Правила Техники Безопасности

    Вы потеряете элемент плавкого предохранителя, то нужную деталь можно повторно заказать через вашего дилера компании Cambridge Audio. Предупреждающий равносторонний треугольник с символом молнии со стрелкой предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного 'опасного напряжения' внутри корпуса устройства, которое может иметь достаточную величину, чтобы составить риск...
  • Página 103: Установка

    DVD-проигрыватель 540D УСТАНОВКА Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы прочитать эти Это изделие не подлежит обслуживанию пользователем. Если ваша примечания перед установкой вашего DVD-проигрывателя серии Azur, проверка, согласно последней главе данного руководства по они позволят Вам обеспечить наилучшие эксплуатационные качества и выявлению...
  • Página 104: Подсоединения На Задней Панели

    ПОДСОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Video Out Designed and Engineered in London, England Front Surround Centre Composite Scart Out (Composite / RGB) Video Component Caution Risk of electric shock Do not open Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Avis Risque de choc electrique Klass 1 Laserapparat Ne pas ouvrir Achtung...
  • Página 105 DVD-проигрыватель 540D Это подключение или его собственного выполняется с Подключения к телевизору / использованием одного из этих разъемов разъема дисплею К аудио К входу К композитному К Scart- К компонентному входу ТВ, S-видео ТВ, видео входу ТВ, входу ТВ, видео входу ТВ, используя...
  • Página 106 Подключения звуковых сигналов к Подключения звуковых сигналов к входу 5.1 двухканальной аудиосистеме аудиосистемы К согласованному шестиканальному К линейным входу AV- входам усилителя, усилителя, используя используя звуковой кабель звуковой кабель (6RCA-6RCA) (2RCA-2RCA) Video Out Video Out Surround Centre Designed and Engineered in London, England Front Front Surround...
  • Página 107: Органы Управления На Передней Панели

    DVD-проигрыватель 540D ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ azur 540D DVD Player Open Play Standby / On Close Pause Stop Skip Standby/On (Режим ожидания/Включено) Stop (Остановка) Переводит устройство из режима ожидания во включенное Остановка проигрывания диска. Если после этого кратковременно состояние. нажать...
  • Página 108: Указания По Эксплуатации

    УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ПОКАЗ МЕНЮ DVD Доступ ко всем этим меню возможен из синего экрана с логограммой Настройка динамика фирмы Cambridge, который появляется, когда DVD-проигрыватель Кнопка Downmix: Отключает объемное звучание (аналоговый выход включен при отсутствии диска на лотке. Нажатие кнопки MENU на режима...
  • Página 109 DVD-проигрыватель 540D оптический). Если должна использоваться лишь стерео система Страница предпочтений динамиков, тогда вполне достаточно выбрать режим PCM (кодово- Тип ТВ: DVD-проигрыватель может быть переведен в режим импульсная модуляция); в этом случае декодируются лишь два Европейской телевизионной системы PAL или NTSC. При выборе канала...
  • Página 110: Указания По Эксплуатации

    УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Загрузка и удаление дисков 2. Нажмите на переключатель On/Standby (Включено/Режим ожидания). Большинство телевизоров автоматически 1. Нажмите на переключатель Standby/On (Режим ожидания/ переключаются на тот канал/вход, к которому подключен DVD- Включено). проигрыватель. 2. Нажмите на кнопку Open/Close (Открыть/Закрыть). 3.
  • Página 111 пульте в процессе воспроизведения приводит к появлению 2. При каждом нажатии на кнопку REPEAT (ПОВТОР) происходит виртуальной клавиатуры, разработанной компанией Cambridge Audio. прокрутка по доступным вариантам, показанным на вашем ТВ- Она появляется в нижнем левом углу экрана и имитирует некоторые...
  • Página 112: Выявление Неисправностей

    ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Нет напряжения питания Типы дисков: DVD, DVD-A, DVD-V, Mp3, CD-RW, CD-R, CD-DA, Kodak picture CD Убедитесь в надежности подсоединения шнура питания от сети переменного тока. Аудио форматы 5.1 и стерео типа downmix LPCM 16 бит, 44,1кГц Убедитесь...
  • Página 113: Ограниченная Гарантия

    DVD-проигрыватель 540D ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Cambridge Audio гарантирует, что это изделие не имеет злоупотреблением, небрежностью, коммерческим использованием материальных и производственных дефектов (при условии или модификацией изделия или любой его части. Эта гарантия не соблюдения условий, сформулированных ниже). Компания Cambridge распространяется на повреждение, вызванное...
  • Página 116 540D www.cambridge-a a udio.co.uk Part No. AP14895/2...

Tabla de contenido