PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
MANUTENTIONAIRE
Ce symbole identifie le type d'opérateur
en charge de l'intervention décrite.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignements contenus dans le
manuel d'instruction du constructeur et
également des compétences spécif
ques sur les moyens de levage, des
méthodes et des caractéristiques des
harnais et de déplacement en toute
sécurité.
MECANICIEN
Ce symbole identifie le type d'opérateur
en charge de l'intervention décrite.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignements contenus dans le
manuel d'instruction du constructeur
ainsi que les compétences spécifiques
pour effectuer les interventions
d'installation, réglages, manutention,
nettoyage et/ou réparation.
ELECTRICIEN
Ce symbole identifie le type d'opérateur
en charge de l'intervention décrite.
Cette qualification suppose une pleine
connaisance et compréhension des
renseignements contenus dans le
manuel d'instruction du constructeur
ainsi que les compétences spécifiques
pour les interventions de natures
électriques de connexion, réglage,
manutention, et/ou réparation.
L'opérateur électricien doit être en
mesure d'intervenir sur les armoires
et tableaux électriques.
En cas des interventiones inhabituelles
et sur autorisation écrite du service et
assistance s'addreser aux centres
autorisés Mecc Alte.
SICHERHEITS
VORSCRIFTEN
TRANSPORTBEAUFTRAGTER
Identifiziert den Personentyp, der mit
dem Transport bzw. der Bewegung der
Maschine beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im
Bedienungshandbuch des Herstellers
enthaltenen Informationen voraus,
zusätzlich
zu
den
spezifischen
Kompetenzen, was die Transport- und
Anhebemittel, die Eigenschaften der
Transportschlingen und der sicheren
Bewegung betrifft.
WARTUNGSFACHMANN MECHANIK
Identifiziert den Personentyp, der mit
der mechanischen Wartung beauftragt
ist. Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im
Bedienungshandbuch des Herstellers
enthaltenen Informationen voraus,
zusätzlich
zu
den
spezifischen
Kompetenzen, was die Aufstellungs-,
Einstellungs-, Wartungs-, Reinigungs-
und/oder Reparaturarbeiten betrifft.
WARTUNGSFACHMANN ELEKTRIK
Identifiziert den Personentyp, der mit
der elektrischen Wartung beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle
Kenntnis und Verständnis der im
Bedienungshandbuch des Herstellers
enthaltenen Informationen voraus,
zusätzlich
zu
den
spezifischen
Kompetenzen,
was
die
elektrischer
Natur
betrifft,
Anschlüsse, Einstellung, Wartung und/
oder Reparaturen.
Er ist in der Lage, auch Arbeiten im
Inneren von Schaltschränken und -
tafeln auszuführen, wenn diese unter
Spannung stehen.
Im
Fall
von
außergewöhnlichen
Eingriffen
und
Unklarheiten
Beschreibung des techn. Services,
wenden
Sie
sich
bitte
autorisierten Kundendienstzentren von
Mecc Alte.
9
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
APLICADO A LA MOVIMENTATION
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des
informaciònes contenidos en el manual
para uso de el constructor de la parte
de allà que competencia especificaciòn
des medios de leventamiento, des
métodos y des caracterìsticas de
barrachera y de movimentaciòn en
securidad.
MANUTENDOR MECANICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des
informaciònes contenidos en el manual
para uso de el constructor de la parte
de allà que competencia especificaciòn
por efectuar los intervenciònes de
instalaciòn, regulaciòn, manutenciòn,
limpieza y/ou reparaciòn.
MANUTENDOR ELÉCTRICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des
informaciònes contenidos en el manual
para uso de el constructor de la parte
de allà que competencia especificaciòn
Eingriffe
por efectuar los intervenciònes de
wie:
natura electrica de coligamiento,
regulaciòn,
reparaciòn.
Es en grado de trabajar en presencia
de
tension
armarios y cuadros electricos.
E n
c a s o
extraordinarios y su autorizaciòn
der
escritura du servicio assistencia
revolverse a los centros autorizado
an
die
Mecc Alte.
manutenciòn,
y/ou
a
los
interno
des
d e
i n t e r v e n c i ç n e s
ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32