Замена Фильтра; Очистка И Дезинфекция - Beurer IH 40 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
те прибор нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. и от-
пустите мундштук.
Ингаляция с помощью маски
• Ингаляционная маска подходит для лечения за-
болеваний носовой полости и полости глотки.
• Сядьте ровно.
• Подключите шланг [16] к разъему [1]. Подклю-
чите соединитель [12] к шлангу, а маску — к со-
единителю.
• Слегка прижимайте маску к носу. Маска долж-
на закрывать рот и нос, не оказывая на них
давления.
• Медленно и глубоко вдыхайте и выдыхайте че-
рез нос. Для повышения эффективности лече-
ния после вдоха задержите дыхание на корот-
кое время. Во время лечения следует быть спо-
койным и расслабленным. Дышите ровно и не
слишком быстро. Если Вы хотите на короткое
время прервать ингаляцию, выключите прибор
нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. и быстро сни-
мите маску. Для продолжения ингаляции вновь
наденьте маску на нос и рот и включите прибор
нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.
Замена резервуара для лекарства
Резервуар для лекарства необходимо заменять
после каждой ингаляции, чтобы избежать
образования осадка или химических реакций с
медицинскими продуктами. В пакете находятся
12 резервуаров для лекарства для замены уже
использованных. Дополнительные резервуары
можно приобрести, обратившись по указанному
адресу сервисной службы.
9. Замена фильтра
Регулярно производите проверку фильтра (напри-
мер, после каждого десятого использования).
Замените использованный фильтр, если он
сильно загрязнен или засорился (не позднее чем
через 6 месяцев). В случае увлажнения фильтра
его также необходимо заменить новым.
Внимание
• Не пытайтесь чистить отслуживший фильтр и
вновь использовать его!
• Используйте только оригинальные фильтры
изготовителя, так как в противном случае
возможно повреждение ингалятора или
снижение эффективности лечения.
• Ни в коем случае не используйте прибор без
фильтра.
Порядок замены фильтра:
Внимание
• Сначала выключите прибор и отсоедините его
от сети.
• Дайте прибору остыть.
1. Снимите крышку
фильтра [11], потянув вниз.
2. После замены фильтра
наденьте крышку на новый
фильтр.
3. Проверьте, прочно ли
надета крышка.
10. Очистка и дезинфекция
Предостережение
Соблюдайте описанные ниже правила гигиены,
чтобы избежать опасности для здоровья.
• Распылитель и его принадлежности предназна-
чены для многократного использования. Обра-
тите внимание, что требования к очистке и ги-
гиенической обработке различаются в зависи-
мости от области применения прибора.
• Проконсультируйтесь с Вашим врачом относи-
тельно дополнительных требований, предъяв-
ляемых к необходимой гигиенической подготов-
ке (уход за руками, применение медикаментов
или растворов для ингаляций) для групп повы-
шенного риска (например, для пациентов, стра-
дающих муковисцидозом).
Внимание
• Перед каждой очисткой нужно выключить при-
бор, отключить его от электросети и дать ему
остыть (ультразвуковой осциллятор сильно на-
гревается во время использования).
• Не следует выполнять механическую очист-
ку ультразвукового осциллятора и принадлеж-
ностей щетками и подобными средствами, по-
скольку последствием может стать непоправи-
мый ущерб, а успех лечения более не будет га-
рантирован.
• Следите за тем, чтобы внутрь прибора не попа-
ла вода!
• Не мойте прибор и принадлежности в посудо-
моечной машине!
• Нельзя прикасаться к подключенному к сети
прибору влажными руками; на него также не
должна попадать вода. Прибор можно исполь-
зовать только в абсолютно сухом состоянии (за
исключением необходимых жидкостей в водя-
ном резервуаре и резервуаре для лекарства).
67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido