D
Für die Pflege der Ausführung Buche „lackiert" genügt das Abwischen mit
einem leicht feuchten Tuch. Grobe Verunreinigungen oder kleine Defekte
lassen sich in der Ausführung Buche „unbehandelt" mit Schmirgelpapier
leicht selbst beheben.
- Matratzenkern classic und Nestchen sind von Hand bis 30 Grad waschbar
-
Achten Sie darauf, dass der Matratzenkern nach der Wäsche gut
durchgetrocknet ist.
Der Kokosmatratzenkern ist nicht waschbar.
- Wenden und lüften Sie Ihre Matratze regelmäßig um Stockflecken zu
vermeiden.
- Verwenden Sie möglichst einen unserer babybay Bezüge und/oder eine
Moltonauflage auf der Matratze.
- Gewährleistungen werden von uns nur dann übernommen, wenn die
zuvor beschriebenen Pflegehinweise beachtet wurden.
Wichtige Hinweise ! - Für spätere Verwendung aufbewahren ! Sorgfältig
lesen!
babybay ist auf einer ebenen Fläche aufzustellen. Lassen Sie Ihr Baby nie
unbeaufsichtigt in babybay liegen oder schlafen. Lassen Sie kleine Kinder
nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von babybay. Babybay ist am Elternbett
mit den dafür vorgesehenen Haltern zu befestigen. Wenn sich das Kind
aufsetzen, knien oder sich selbst hochziehen kann, darf babybay nicht
mehr für dieses Kind zum schlafen genutzt werden. Alle Beschlagteile
müssen immer sachgemäß befestigt sein. Schrauben sollen nicht locker
sein, da sich das Kind daran einklemmen könnte oder Kleidungsstücke (z.B
Kordeln, Halsbänder oder Bänder für Schnuller usw.) hängen bleiben
könnten und sich damit die Gefahr einer Strangulierung ergibt. Babybay
darf, wenn ein Teil zerbrochen oder abgerissen ist bzw. fehlt nicht mehr
benutzt werden bis eine sachgemäße Reparatur durchgeführt wurde. Es
dürfen, wegen der erforderlichen Matratzenstärke, ausschließlich nur
Matzratzen von Tobi verwendet werden. Stellen Sie babybay niemals in die
Nähe von offenem Feuer oder anderen starken Hitzequellen wie
elektrischen Heizstrahlern, Gasöfen usw.
F
Pour nettoyer le lit hêtre laqué, utilisez un chiffon mouillé. Enlevez de la salissure
ou des rayures du lit hêtre non-traité par un papier-émeri.
- Matelas classique de base et le nid sont lavables à la main à 30° degr .
-
Le matelas doit être absolument seché après le lavage.
- Exception: le matelas avec fibre de coco n'est pas lavable. Tournez et mettez
le matelas à l'air regulièrement pour préserver de l'humidité.
- Si possible, utilisez
l'une de nos références babybay et/ou un tampon Molto sur
le matelas.
- La garantie est seulement validé si les instructions mentionné plus haute sont
conformés.
Important! - Garder la feuille pour plus tard - lisez soigneusement! Attention!
Placer babybay sur une plaine. Laissez votre bébé de se coucher ou dormir
sans surveillance dans babybay. Laisser jamais jouer votre petit enfant sans
surveillance près de babybay. Le trellis est toujours nécessaire quand votre bébé
est sans surveillance. Babybay doit être fixé au lit des parents avec le dispositif
de serrage. Si l'enfant peut se lever, se monter ou être à genoux, babybay ne
doit plus être utilisé pour cet enfant pour dormir. Tous les parts du lit doivent être
fixés appropriés. Serrez toutes les vis à fond pour éviter que l'enfant pourrait se
blesser ou ses vêtements (des cordelettes, des bandeaux) se pourraient
accrocher et étrangler l'enfant. Babybay ne doit pas être utilisé, si une partie et
cassée ou arrachée, jusqu' une réparation a été mise en oeuvre. Considerer
l'épaisseur de matelas, il faut utiliser seulement des matelas de Tobi. Ne placez
jamais babybay à proximité des feux ouverts, de chaleur fortes comme des
émetteurs de chauffage, fours de gaz ou électriques, etc.
E
Para la limpieza de Haya „lacada" es suficiente en pasar un paño húmedo. Suciedad mas intensa o pequeños defectos se tratan en Haya (SIN tratar)
lijando muy suave con una lija fina
-Colchón clásico núcleo y protector se lavan a mano con 30 grados
- Tengan en cuenta de secar bien el colchón después del lavado Excepto el colchón de coco que no se puede lavar
- Si es posible, utilice una de nuestras referencias babybay y/o una almohadilla Molto en el colchón.
- Utilicen si es posible un protector de molton y o una sabana habitual. De la garantía solo nos responsabilizamos si se aplica el tratamiento arriba indicado
Indicaciones IMPORTANTES ! leerlo atentamente y guardarlo para utilizarlo en otra ocasión!
Babybay se tiene que colocar en una superficie nivelada. Permita que su beb
vigilancia de los adultos cerca de babybay. La barrera en necesaria siempre que su bebe se
encuentre solo en babybay (Peligro de caída). Babybay se tiene que acoplar y fijar en la
cama con los correspondientes soportes.
En el momento que su bebe se pueda incorporar en babybay ya no se puede utilizar para
dormir en la altura de la cama. Todas las piezas se tienen que montar correctamente.
Tornillos no dejarlos sueltos, su bebe puede engancharse y dañarse o con las prendas de vestir, cordones etc. pueden causar el estrangulamiento.
NO se puede utilizar Babybay si se rompe se astilla o falta una pieza si no se repara correctamente. Solo se pueden utilizar por el grosor necesario, los
colchones de Tobi.
No coloquen Babybay cerca de fuego, estufas o otras fuentes de calor.
copyright by Tobi Kindermöbel GmbH & Co.KG
NL
Om de babybay in de uitvoering "beuken gelakt" te onderhouden volstaat
het afnemen met een licht vochtige doek.
Grote vuile plekken of beschadigingen op de uitvoering "beuken ongelakt"
kunt u verwijderen door het gedeelte licht te schuren met fijn schuurpapier.
- Matraskern classic en Hoofdbeschermer zijn te wassen op 30° handwas.
-
Let u erop dat het matraskern goed droog is voor u het weer in
gebruik neemt.
- Het matras met de kokosvezelvulling is niet wasbaar. Neem het oppervlak
met een handwarm sopje af.
- Laat het matras regelmatig luchten en keer het regelmatig.
- Gebruik indien mogelijk een van onze babybay referenties en / of een
molton pad op de matras.
- Klachten worden alleen in behandeling genomen indien aan
bovenstaand onderhoud is gehouden
Belangrijk – Bewaar voor later gebruik – Zorgvuldig lezen!
Plaats de babybay altijd op een vlakke ondergrond. Laat uw baby te
liggen of slapen zonder toezicht in babybay. Laat kleine kinderen niet
alleen in (de buurt van) de babybay spelen. Het sluithekje is altijd nodig als
u uw baby zonder toezicht in de babybay laat slapen of, als het bedje aan
het ouderlijk bed gekoppeld is, als u zelf gaat slapen. De babybay dient
door middel van de bijgeleverde haken aan het ouderlijk bed bevestigd te
worden. Wanneer het kindje zelfstandig kan gaan zitten, zich optrekken of
gaan staan, dan is de babybay niet meer geschikt om in te slapen. Alle
bijgeleverde steunen dienen gebruikt te worden, schroeven moeten
aangedraaid zijn en regelmatig gecontroleerd worden, anders kan het
kind zicht hieraan bezeren of achter blijven hangen met bijvoorbeeld
kleding of koordjes, waardoor het gevaar voor verstikking geeft.
Beschadigde of afgebroken delen dienen onmiddellijk vervangen te
worden. In het bedje mag alleen het bijgeleverde matras gebruikt worden,
deze is getest en goed bevonden voor baby's. Zet de babybay nooit in de
buurt van een sterke warmtebron (bijv. straalkachel)of open vuur.
GB
Your babybay is made from beech. It can be cleaned with a damp cloth and
an appropriate detergent as necessary; light surface scratches can be
és
removed with a fine grade wire wool or sandpaper.
- Mattress core classis and babynest are hand washable up to 30 degrees.
-
Make sure the mattress is dried properly.
- Exception: The mattress made of coconut fibres is not washable.
- Regulary turn and air the mattress to avoid marks causes by mould. If
possible use one of our babybay covers and a water-resistant coating to
protect the mattress.
- Guarantee is only valid if the above safeguards are followed.
Important ! - Please retain these Notes for Furture Reference!
Always position your babybay on a flat surface. Do not leave your Baby
unattended when it lie or sleep in babybay. Babies and young children should
not be left unattended to play around the babybay.
Your babybay must be properly attched to parents´bed using the
fixings provided or if used as a free standing cot, the side rail must be scurely
attached according to these instructions. Babybay is unsuitable for children to
sleep in once they can kneel, stand or pull themselves
up. All screws and fixings for the babybay must be firmly tightened to avoid risk
of collapse. Should your babybay become broken or need replacement
parts, please do not use your babybay until it has been appropriately
repaired. Never position your babybay close to a heat source e.g. open fire,
radiator, woodburning stove, portable heater etc.
é miente ni dormir solos en babybay.
- www.babybay.de
No jueguen niños pequeños sin
Seite 4 von 4/15.07.2014