El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (incluyendo los daños...
Página 4
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China Por la presente declaro que: Descripción de los...
Precauciones de seguridad Uso seguro del equipo Consulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA El equipo contiene en su Evite manipular el enchufe con interior electrodos de alta las manos húmedas. De lo tensión.
Página 6
■ Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados de la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo.
Cómo escoger el lugar de instalación Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo cerca de la toma de teléfono y de una toma corriente CA puesta a tierra.
Guía de referencia rápida Envío de faxes Cómo guardar los números Transmisión automática Almacenamiento de números de Marcación abreviada Si no está iluminado en Menu/Set Pulse verde, pulse Pulse la tecla de Marcación abreviada en la que desee Cargue el documento. almacenar un número.
Página 9
Operaciones de marcación Hacer copias Marcación abreviada / Copia única Marcación rápida (Copia) Pulse para Si no está iluminado en que se ilumine en verde. verde, pulse Cargue el documento. (Consulte Carga de Cargue el documento. documentos en la página (Consulte Carga de 2-1.) documentos en la página...
Tabla de contenido Introducción ................. 1-1 Cómo utilizar este Manual ..........1-1 Cómo encontrar la información ........1-1 Símbolos que se utilizan en este Manual ....1-1 Información general del panel de control ......1-2 Poner el equipo en Modo de ahorro de energía..1-6 Acerca de los aparatos de fax ..........
Página 11
Operaciones básicas de recepción ........5-1 Selección del modo de Recepción......5-1 Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción ............5-2 Ajuste del número de timbres ........5-3 Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ..........5-4 Detección de faxes (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) ............5-5...
Página 12
Marcado manual............6-1 Marcación rápida ............6-2 Marcación abreviada ..........6-2 Búsqueda ..............6-3 Mensaje “Sin memoria” .......... 6-3 Transmisión automática (sólo FAX-1815C y MFC-3220C)............6-4 Transmisión automática (sólo FAX-1820C)....6-4 Transmisión manual (sólo FAX-1815C y MFC-3220C)............6-5 Transmisión manual (sólo FAX-1820C) ..... 6-5 Envío de un fax al finalizar una conversación...
Página 13
Operaciones básicas de envío ......... 6-7 Envío de faxes con múltiples configuraciones.... 6-7 Contraste ..............6-7 Resolución de Fax ............6-8 Remarcación de fax manual y automática....6-9 Transmisión de fax en color........6-9 Acceso doble (no disponible para faxes en color) ..6-10 Transmisión inmediata..........
Página 14
Funcionamiento del teléfono (llamadas de voz) (sólo FAX-1820C)............7-8 Cómo marcar..............7-8 Realizar una llamada telefónica ......... 7-8 Teléfono/R ..............7-8 Silencio (sólo FAX-1820C) ......... 7-8 Opciones de fax remoto ............8-1 Reenvío de faxes.............. 8-1 Programación de números para reenvío de faxes ..8-1 Configuración del almacenamiento de faxes....
Página 15
Cambio de la configuración predeterminada de las copias ................ 10-16 Calidad de la copia ..........10-16 Brillo................ 10-16 Contraste ..............10-16 Ajuste del color ............10-17 Limitaciones legales ............. 10-18 Información importante ............. 11-1 Para su seguridad............. 11-1 Declaración de conformidad con ®...
Página 16
Glosario ................G-1 Especificaciones ..............E-1 Descripción del producto ..........E-1 Especificaciones generales ..........E-1 Soportes de impresión............E-3 Copia ................E-3 Fax..................E-4 Escáner (sólo MFC-3220C)..........E-5 Impresora .................E-6 Interfaces................E-7 Requisitos del ordenador..........E-7 Consumibles..............E-8 Índice ..................Í-1 Tarjeta de acceso a recuperación remota ......T-1...
Introducción Cómo utilizar este Manual Gracias por adquirir un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparato fácil de manejar, e incluye una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído este Manual.
Página 20
Mayús. que la tecla Mayús para acceder a una línea exterior y/o para hablar Mayús (sólo FAX-1815C y con la operadora o transferir una FAX-1820C) llamada a otra extensión si se está Para acceder a las ubicaciones de conectado a una centralita.
Página 21
Tinta/Informes (sólo FAX-1820C y seleccionada. FAX-1815C) Le permite limpiar los cabezales de impresión, cambiar los cartuchos de Si utiliza el altavoz o salta el timbre tinta y comprobar cuánta tinta de llamada durante el modo de fax, queda.
Poner el equipo en Modo de ahorro de energía Cuando el equipo esté inactivo, podrá ponerle en Modo de ahorro de Ahorro energía energía pulsando la tecla . En Modo de ahorro de energía, el equipo podrá recibir llamadas y también faxes en modo Sólo Fax , Fax/Tel o Ext.
Página 23
Ajuste On/Off Modo de Funciones disponibles recepción Recepción de llamadas telefónicas, Recepc. fax: sí Sólo Fax Recepción de fax, Detección de fax, (ajuste Fax/Tel Fax diferido, Opción de fax remoto, predeterminado) Ext. Tel/Tad Recuperación remota: ■ No podrá recibir ningún fax con Inicio negro o Inicio color.
Acerca de los aparatos de fax Los tonos de fax y el intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía los tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los escuchará al marcar y Inicio negro Inicio color pulsar...
ECM (Modo de Corrección de Errores) El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmisión de un fax mientras se está produciendo. Si el equipo detecta errores durante la transmisión del fax, reenviará las páginas del fax en las que se haya producido el error.
Conexión del equipo Conexión de un teléfono externo Si el equipo no incorpora auricular, podrá conectar un teléfono (o contestador automático) independiente directamente al mismo equipo, tal y como se puede observar en el siguiente diagrama. Extensión telefónica (MFC-3220C) Teléfono externo Siempre que este teléfono (o el TAD) esté...
Conexión de un contestador automático externo (TAD) Secuencia Si lo desea, puede conectar un contestador automático. No obstante, si tiene conectado un TAD externo a la misma línea telefónica a la que está conectado el equipo, el TAD contestará todas las llamadas, mientras que el equipo “estará a la escucha” de tonos de llamada (CNG) de fax.
A no ser que utilice un Timbre diferenciado, no conecte un TAD en cualquier parte de la misma línea de teléfono. (MFC-3220C) Siempre que se esté utilizando el TAD, la pantalla LCD presentará el mensaje Teléfono . Conexiones El TAD externo deberá estar conectado de la forma abajo indicada. Ajuste el número de timbres del TAD externo a uno o dos.
Grabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes. Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá...
Conexiones de líneas múltiples (PBX) La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser relativamente sencillo conectar el equipo a un sistema de marcación por teclado o a una centralita privada (PBX), recomendamos solicitar a la compañía que instaló el sistema que se encargue de la conexión del mismo equipo.
Carga de documentos y del papel Carga de documentos Podrá enviar faxes, realizar copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos). Utilización del Alimentador automático de documentos (ADF) ■ Los documentos podrán tener entre 8,9 y 21,6 cm de ancho y 12,7 y 35,6 cm de largo.
Página 32
■ El Alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 20 páginas, introducidas de una a una en el aparato. Utilice papel estándar (80 g/m ) al utilizar el ADF. Aviente el papel y a continuación despliegue las páginas en el ADF tal y como se muestra: Aproximadamente 10 mm de profundidad...
Acerca del papel La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de Soporte en función del papel que utilice.
Capacidad de la bandeja del papel Tipo de papel Tamaño del papel Número de hojas Papel normal Carta, Ejecutivo, A4, 100 de 80 g/m A5, A6, B5 (JIS) (Hojas sueltas) hasta 10 mm Oficio 50 de 80 g/m Papel para chorro de Carta tinta Papel satinado...
Capacidad de papel del soporte de salida del papel Soporte de Hasta 50 hojas de 80 g/m (A4) salida del papel ■ Las transparencias y el papel satinado deberán retirarse hoja por hoja del soporte de salida para evitar que se corra la tinta. ■...
Área de impresión El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Hojas sueltas Sobres ■ área no imprimible Papel Tamaño 1Superior 2Inferior 3Izquierdo 4Derecho del papel Hojas 3 mm...
Cómo cargar papel y sobres Para cargar papel u otros materiales Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación. Despliegue soporte del papel y, a continuación, empuje y deslice la guía de papel para ajustarla al ancho del papel cargado.
Introduzca bastante papel. Asegúrese de que la cara de impresión esté orientada hacia usted, y de que el nivel superior del papel no supere la marca. Marca máxima de papel Cara de impresión Papel Para cargar papel satinado Aviente bien la pila de papel satinado. Coloque en la bandeja de papel una hoja de papel común y, a continuación, una pila de papel satinado encima de la misma.
Para cargar sobres Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible. Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre cada vez. Presione y deslice la guía del papel hasta ajustarla al ancho del sobre.
Programación en pantalla Programación simplificada El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo.
Teclas de navegación * Acceso al menú * Ir al siguiente nivel del menú * Aceptar una opción * Desplazarse por el nivel actual del menú * Volver al nivel del menú precedente * Salir del menú Menu/Set Podrá acceder al modo de menú pulsando Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.
Página 42
2 Mins al Modo de fax 1 Min 30 Segs (Sólo MFC-3220C) 0 Seg. (Sólo FAX-1815C y FAX-1820C) — Permite seleccionar 2.Tipo de Normal el tipo de papel papel Inyc Tinta cargado en la Satinado bandeja de papel.
Página 43
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Permite ajustar el 1.Config.
Página 44
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Guarda 5-11 2.Fax 1.Conf.recepción 6.Recepcn.memo...
Página 45
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite ajustar el 6-14 2.Fax 2.Conf.envío...
Página 46
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite almacenar 2.Fax 5.Opcn fax 2.Almacenado...
Página 47
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú Permite ajustar la 10-17 3.Copia 4.Ajuste...
Página 48
Pulse los números de menú pertinentes. (por ejemplo, Pulse 1, 2 para ir a Tipo de papel) — — para para aceptar salir Seleccionar y Ajustar Seleccionar y Ajustar Menú Submenú Selecciones Opciones Descripciones Página principal de menú — Permite seleccionar 0.Conf.inicial 1.Modo Sólo Fax...
Introducción Configuración inicial Ajuste de la fecha y la hora El equipo indica la fecha y la hora; si se configura la opción ID de la estación, aparecerá impresa en cada fax que envíe. Si se produce un fallo en la corriente, puede que tenga que volver a introducir la fecha y la hora.
Configuración del ID de la estación Resulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de fax para que aparezca impreso en todas las páginas que envíe. Recomendamos introducir el número de fax en formato internacional normalizado;...
Introducción de texto Al configurar ciertas funciones, como por ejemplo la ID de estación, es posible que tenga que introducir texto en el equipo. La mayoría de las teclas numéricas incluyen tres o cuatro letras. Las teclas correspondientes a no incluyen letras, ya que se utilizan para caracteres especiales.
Caracteres y símbolos especiales Pulse y, a continuación, pulse para mover el cursor y situarlo debajo del carácter o símbolo que desee insertar. A Menu/Set continuación, pulse para seleccionarlo. Pulse para (espacio) ! " # $ % & ’ ( ) + , - .
Centralita automática privada y transferencia de llamadas Inicialmente, el aparato está configurado para conectarse a líneas telefónicas públicas (PSTN). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado o una centralita privada (PABX). El aparato de fax se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralitas.
Detener/Salir Pulse Configuración del Modo temporizador (Solo FAX-1815C y FAX-1820C) El equipo tiene en su panel de control dos teclas de configuración temporal: Fax y copia Se puede especificar el número de minutos o de segundos que debe tardar el equipo para volver al modo Fax después de la última operación de Copiadora.
Selección del tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Menu/Set Pulse 2.Tipo de papel Pulse para seleccionar Normal , Inyc Tinta , Satinado o Transp . Menu/Set Pulse Si seleccionó...
Ajuste del volumen del timbre El volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo está inactivo (no está siendo utilizado). Podrá desactivar el timbre No o bien seleccionar el nivel de volumen del mismo. Menu/Set Pulse 1.Sonar Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ).
Ajuste del volumen del altavoz Es posible modificar el volumen del altavoz unidireccional del equipo. Menu/Set Pulse 3.Altavoz Pulse para seleccionar ( Bajo , Med , Alto o No ). Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Ajuste del cambio de hora Esta función permite cambiar fácilmente al horario de invierno o de verano.
(Consulte Detección de faxes (sólo para los modelos sin FAX-1815C y MFC-3220C) en la página 5-5 o auricular o con tono Detección de fax (sólo FAX-1820C) en la página diferenciado) 5-6.)
Para seleccionar o cambiar el modo de Recepción Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 1.Modo recepción Pulse para seleccionar Sólo Fax , Fax/Tel , Ext. Tel/Tad o Manual . Menu/Set Pulse Detener/Salir Pulse Si va a cambiar el modo de recepción mientras está realizando otra operación, la pantalla LCD volverá...
Timbre diferenciado de la compañía telefónica, deje la opción Número de timbres ajustada en (Consulte Detección de faxes (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) en la página 5-5, Detección de fax (sólo FAX-1820C) en la página 5-6 y Operación desde extensiones telefónicas en la página 5-9.)
Ajuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) Si se configura el Modo de recepción como Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar semitimbre/doble timbre especial en el caso de recibirse una llamada de voz. (Si se trata de una llamada de fax, el equipo imprimirá...
Detección de faxes (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) Inicio negro Si se utiliza esta función, no es necesario pulsar Inicio color, o el código de recepción de fax al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si , el equipo recibirá...
Detección de fax (sólo FAX-1820C) Inicio negro Si se utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio color , o el Código de recepción de fax al contestar una llamada de fax. Al seleccionar Si , el equipo recibirá automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo.
Impresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática) Si selecciona Si , el equipo reducirá el fax entrante automáticamente, de forma que se ajuste a una página de tamaño Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 5.Reducción auto Utilice para seleccionar Si (o No ).
Impresión de un fax desde la memoria Si se activa la función Almacenamiento de faxes para Recuperación remota, podrá no obstante imprimir los faxes desde la memoria cuando esté junto al equipo. (Consulte Configuración del almacenamiento de faxes en la página 8-2.) Menu/Set Pulse 4.Imprimir doc.
Código de recepción de fax , el equipo comenzará a recibirlo. (Consulte Detección de faxes (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) en la página 5-5 o Detección de fax (sólo FAX-1820C) en la página 5-6.) Si el equipo contesta a una llamada de voz y suena el semitiembre indicando que debe levantar el auricular, utilice el Código de...
Uso de un auricular inalámbrico externo Si el teléfono inalámbrico está conectado a la toma telefónica y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico a todas partes, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el Número de timbres. Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al Teléfono/R mismo equipo para pulsar y transferir la llamada al...
Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color) En cuanto la bandeja de papel se vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Compruebe papel ; cargue papel en la bandeja. (Consulte Cómo cargar papel y sobres en la página 2-7).
La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. Cualquier persona que desee utilizar la función de sondeo para recibir un fax deberá introducir el código de seguridad de sondeo.
Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridad Es imprescindible asegurarse de utilizar el mismo código de seguridad que el interlocutor. Si no está iluminado en verde, pulse Menu/Set Pulse 7.Trans.sondeo Pulse para seleccionar Seguro . Menu/Set Pulse Introduzca un código de seguridad de cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del aparato de fax que pretende sondear.
Sondeo secuencial El equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello, bastará con que especifique los números de los diversos aparatos de destino en el paso 5. Una vez finalizada la operación, el equipo imprimirá el Informe de Sondeo secuencial.
Configuración de envío Cómo enviar faxes Podrá enviar faxes desde el Alimentador automático de documentos (ADF). Entrada al modo Fax Antes de proceder a enviar faxes, asegúrese de que esté iluminado en verde. Si no lo está, pulse ) para entrar al modo de Fax.
Marcación rápida Pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente a la ubicación a la que desea llamar. (Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida en la página 7-1.) Para marcar los números de Marcación rápida de 6 a Mayús 10, mantenga pulsado a la vez que pulsa la tecla de Marcación rápida.
Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación rápida y de Marcación Buscar/M.abreviada abreviada. Pulse y las teclas de navegación para realizar la búsqueda. (Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida en la página 7-1 y Almacenamiento de los números de Marcación abreviada en la página 7-2.) Para efectuar una búsqueda...
Transmisión automática (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) Ésta es la forma más fácil de enviar un fax. No levante el auricular del teléfono externo para comprobar si hay tono de marcado. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.)
Transmisión manual (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.)
Envío de un fax al finalizar una conversación (sólo FAX-1820C) Al finalizar una conversación, puede enviar un fax a su interlocutor antes de que ambos cuelguen. Pídale a su interlocutor que espere a escuchar los tonos de fax Inicio (pitidos) y que, a continuación, pulse antes de colgar.
Operaciones básicas de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de las siguientes opciones de configuración: contraste, resolución, modo satélite, fax diferido, transmisión por sondeo o transmisión inmediata. Si no está iluminado en verde, pulse ) antes de Menu/Set pulsar...
Resolución de Fax Resolución fax Podrá utilizar la tecla para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax). En modo de fax, pulse Resolución fax para seleccionar la configuración Menu/Set que desee realizar y, a continuación, pulse —O— Puede cambiar la configuración predeterminada. Si no está...
Remarcación de fax manual y automática Si está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa Inicio negro Inicio y, a continuación, pulse color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar al último número marcado, podrá ahorrar tiempo pulsando Remarcar/Pausa Inicio negro Inicio color...
Acceso doble (no disponible para faxes en color) Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—incluso mientras el equipo está enviando desde la memoria o recibiendo faxes. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de tarea y la memoria disponible.
Para cambiar la configuración predeterminada, pulse para seleccionar Si (o bien No ). Menu/Set Pulse Continúe a partir del paso 6. —O— Para transmitir sólo el siguiente fax, pulse para seleccionar Sólo Sig.Fax . Menu/Set Pulse Pulse para seleccionar Sig.fax:Si (o Sig.fax:No ).
Cancelación de una tarea durante el escaneado del documento Es posible cancelar una tarea mientras se está escaneando en la Detener/Salir memoria pulsando También podrá cancelar una tarea mientras el aparato esté Detener/Salir marcando o enviando el documento pulsando Cancelación de una tarea programada Es posible cancelar cualquier tarea de envío de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
Operaciones avanzadas de envío Multienvíos (no disponible para faxes en color) Se entiende por Multienvíos el envío automático del mismo mensaje Menu/Set de fax a más de un número de fax. Usando la tecla podrá incluir Grupos, números de Marcación rápida, números de Marcación abreviada y un máximo de 50 números de marcación manual.
Introduzca un número mediante Marcación rápida, Marcación abreviada, número de Grupo, Buscar o el teclado de marcar. (Ejemplo: número de Grupo) Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax del Menu/Set remitente, pulse Aparecerá un mensaje indicando que introduzca el siguiente número.
Fax diferido (no disponible para faxes en color) Durante el horario diurno (cuando la tarifa de las llamadas telefónicas es más alta), podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24 horas siguientes.
Transmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color) Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté...
Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (no disponible para faxes en color) La transmisión por sondeo consiste en configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro aparato de fax lo recupere. Si no está iluminado en verde, pulse Cargue el documento.
Si tiene que utilizar el equipo antes de que finalice la transmisión por sondeo, primero deberá cancelar esta tarea. La opción Sondeo seguro puede utilizarse sólo con otro aparato de fax de Brother. CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 18...
Bloqueo TX Esta función le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Cuando está activada, la función Bloqueo TX prohíbe la mayoría de las funciones. Cuando esta función está activada, sólo estarán disponibles las siguientes funciones. ■ Recepción de faxes ■...
Cómo utilizar la función Bloqueo TX Para activar y desactivar la función Bloqueo TX es necesario utilizar una contraseña. Configuración de Bloqueo TX por primera vez Menu/Set Pulse 1.Bloq TX Introduzca un número de 4 dígitos Clave nueva:XXXX como nueva contraseña. Menu/Set Pulse Verif clave:XXXX...
Cambio de la contraseña de Bloqueo TX Menu/Set Pulse 1.Bloq TX Pulse para seleccionar Cambiar clave . Menu/Set Pulse Clave antig:XXXX En la pantalla aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca la antigua contraseña. Introduzca la contraseña actual. Menu/Set Pulse Clave nueva:XXXX Introduzca un número de 4 dígitos como nueva contraseña.
TX . En ese caso, para desactivar la función Bloqueo TX deberá reiniciar el proceso a partir del paso 1. Si se le olvida la contraseña de Bloqueo TX, póngase en contacto con su distribuidor Brother o con Brother para solicitar ayuda. CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 22...
Números de marcación rápida y opciones de marcación Almacenamiento de números para simplificar la marcación El equipo se puede configurar para realizar tres tipos de marcación simplificada: Marcación rápida, Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Si se produce un corte de corriente eléctrica, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
Utilice el teclado de marcar para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres). Menu/Set Pulse (Consulte en la tabla de la página 4-3 cómo introducir letras.) —O— Menu/Set Pulse para guardar el número sin asignarle un nombre. Para guardar otro número de Marcación rápida, continúe a partir del paso 2.
Cambio de los números de Marcación rápida y Marcación abreviada Si intenta guardar un número de Marcación rápida o de Marcación abreviada en la misma posición en la que ya hay almacenado un número, la pantalla LCD mostrará el nombre (o número) allí guardado, y pedirá...
Configuración de Grupos para multienvíos Los grupos, que pueden almacenarse en una ubicación de Marcación rápida o de Marcación abreviada, permiten enviar el mismo mensaje de fax a varios aparatos de fax pulsando tan sólo Inicio negro una Tecla de marcación rápida e Buscar/M.abreviada Inicio negro , el puesto de dos dígitos y...
Página 98
Para incluir los números de Marcación rápida o de Marcación abreviada en el Grupo, introdúzcalos como si fuese a marcar. Por ejemplo, para la tecla de Marcación rápida , pulse la tecla de Marcación rápida . Para acceder a la ubicación 09 de Marcación rápida, pulse en el teclado de marcación Buscar/M.abreviada y, a continuación,...
Opciones de marcación Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de Marcación rápida y Marcación abreviada.
Si utiliza el FAX-1820C, levante el auricular. —O— Si utiliza el FAX-1815C/MFC-3220C, levante el auricular o el teléfono externo. Pulse . Todo dígito marcado después de esta secuencia enviará...
Funcionamiento del teléfono (llamadas de voz) (sólo FAX-1820C) El equipo se puede utilizar para hacer llamadas de voz, tanto mediante marcación manual como utilizando la función Buscar o Marcación abreviada o Marcación rápida. Podrá utilizar el auricular para realizar o recibir llamadas. Cuando se llama a un número de marcación rápida, en la pantalla LCD aparecerá...
Opciones de fax remoto Reenvío de faxes Una vez seleccionada la opción Reenvío de faxes, la función Almacenamiento de faxes quedará automáticamente configurada como Si . Si vuelve a configurar la función Reenvío de faxes como No , la función Almacenamiento de faxes se mantendrá...
Configuración del almacenamiento de faxes Si la función de Almacenamiento de Faxes está activada (ON), podrá recuperar los mensajes de fax desde otro lugar mediante las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. (Consulte Comandos remotos en la página 8-5.) Si hay algún fax guardado en el equipo, se hará...
Configuración del Código de acceso remoto El código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remota cuando está lejos del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo (--- Menu/Set Pulse...
Recuperación remota Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Asegúrese de recortar la tarjeta del Acceso de recuperación remota de la última página y de llevarla consigo en todo momento.
Comandos remotos Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el Código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Recuperación de los mensajes de fax Marque el número de su aparato de fax. Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo es señal de que hay mensajes. En cuanto oiga dos pitidos cortos, utilice el teclado de marcación para marcar Espere al pitido largo y, a continuación, utilice el teclado de...
Impresión de informes Configuración y actividad del aparato El Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran desde la tabla de menús. Menu/Set Pulse 1.Ver transmsión —O— Menu/Set Pulse 2.Frec. informe Personalización del Informe de Verificación de la transmisión Los informes de transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes.
Configuración del intervalo de los informes de actividad El equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó 7 días). Si el intervalo se configura como No , podrá imprimir el informe efectuando el procedimiento indicado en la página siguiente.
4.Verif. Trans. correspondiente a la última transmisión. Imprime una lista de la configuración del sistema. 5.Ajust. usuario Para imprimir un informe Tinta/Informes En el FAX-1815C y FAX-1820C, pulse la tecla Mayús junto con la tecla Menu/Set En el MFC-3220C, pulse Pulse para seleccionar el informe de su preferencia.
Copiadora. (Consulte Configuración del Modo temporizador (Sólo MFC-3220C) en la página 4-6 y Configuración del Modo temporizador (Solo FAX-1815C y FAX-1820C) en la página 4-6.) La pantalla LCD mostrará la configuración predeterminada de...
Cómo hacer una copia única (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Inicio negro Inicio color Pulse Detener/Salir Para detener la copia, pulse Hacer varias copias (Copia) Pulse para que se ilumine en verde.
Mensaje Sin memoria Si la memoria se llena mientras se están Sin memoria haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los siguientes pasos. Detener/Salir Si aparece el mensaje Sin memoria , pulse para Inicio negro Inicio color cancelar o para copiar las páginas escaneadas.
(Consulte Configuración del Modo temporizador (Sólo MFC-3220C) en la página 4-6 o bien Configuración del Modo temporizador (Solo FAX-1815C y FAX-1820C) en la página 4-6.) Teclas de Copia temporal...
Calidad Podrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal . Calidad Pulse Modo recomendado para Normal impresiones normales. Copia de buena calidad, a una velocidad adecuada. Velocidad de copia rápida y Rápida consumo mínimo de tinta. Utilice la opción RÁPIDA para ahorrar tiempo (documentos para corrección de pruebas,...
Opciones Opciones Utilice la tecla para configurar los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia. Pulse Selecciones de Opciones Configuración Página Opciones menú predeterminada de copia seleccion seleccion 10-7 Alargar/Reducir 50%/ 100% → 69%:A4 → 83%:LGL → 97%:LTR 100%/ →...
Ampliación/Reducción Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción. Pers. le permite introducir un porcentaje del 25% al 400%. Opciones Pulse 100% → 142%:A5 × → 198%:10 15cm 200% Pers. (25-400%) para → 97%:LTR seleccionar → 83%:LGL Alargar/Reducir →...
Página 118
Pulse para seleccionar el porcentaje de ampliación Menu/Set o de reducción de su preferencia. Pulse —O— Menu/Set Puede seleccionar Pers. y pulsar Utilice el teclado de marcación para introducir un porcentaje de ampliación o reducción entre el 25% y el 400% . Menu/Set Pulse (Por ejemplo, pulse...
Tipo de papel Sólo es posible cambiar el tipo de papel de la siguiente copia. Para obtener una calidad de impresión óptima, seleccione el tipo de soporte que esté utilizando. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Tamaño del papel Sólo es posible cambiar el tamaño de papel de la siguiente copia. Sólo podrá realizar copias sobre papel A4, A5 y de tarjeta fotográfica (10 (ancho) X 15 (alto) cm). (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento.
Brillo Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Contraste Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido. (Copia) Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Clasificación de las copias Podrá clasificar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente. Copia Pulse ) para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
N en 1 copia (Formato página) Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una (Copia) sola. Pulse para que se ilumine en verde. Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la página 2-1.) Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Página 125
4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Si las copias 2 en 1 ó 4 en 1 son el color, deberá utilizar papel Si seleccionó Satinado en la Configuración del tipo de papel, las copias 2 en 1 y 4 en 1 no estarán disponibles. Las copias 2 en 1 y 4 en 1 en color no estarán disponibles con copias múltiples.
Cambio de la configuración predeterminada de las copias Puede cambiar la configuración predeterminada de copia. Estas opciones se mantendrán hasta la siguiente vez que las modifique. Calidad de la copia Menu/Set Pulse 1.Calidad Pulse para seleccionar Normal , Alta o Rápida . Menu/Set Pulse Detener/Salir...
Ajuste del color Menu/Set Pulse 4.Ajuste color Pulse para seleccionar Rojo , Verde o Azul . Menu/Set Pulse Pulse para aumentar la saturación de color. —O— Pulse para reducir la saturación de color. Menu/Set Pulse Vuelva al paso 2 para seleccionar el siguiente color. —O—...
Limitaciones legales Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos que consulte a las autoridades relevantes sobre el documento en particular.
NERGY popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. TAR ® Como asociada a E , Brother Industries, Ltd. ha NERGY determinado que el producto cumple las directrices de economía TAR ® energética de E NERGY...
Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
Página 131
No coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos. Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y encargue la reparación al personal del servicio técnico autorizado se produzcan las siguientes circunstancias: ■...
El equipo ha sufrido un problema mecánico. Llame al Servicio de atención al Error general cliente de Brother. Se ha intentado sondear un aparato de fax Compruebe la configuración de Fallo que no está en modo de Espera de sondeo.
Página 134
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR Se ha intentado acceder a un número de Configure el número de Marcación No asignado Marcación rápida o de Marcación abreviada abreviada o de Marcación rápida. que no ha sido programado. (Consulte Almacenamiento de números de Marcación rápida en la página 7-1 y Almacenamiento de los...
Página 135
MENSAJES DE ERROR MENSAJE DE CAUSA QUÉ HACER ERROR El tamaño del papel no es el correcto. Cargue papel de tamaño correcto Ver tamaño (A4) y, a continuación, pulse Inicio papel negro o Inicio color. En uno o más cartuchos se está agotando la Encargue un nuevo cartucho de XXXX tinta.
Atasco de documentos Si el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento. El documento está atascado en la parte delantera del panel de control. Retire el papel que no esté atascado en el ADF. Empuje el documento atascado hacia la parte frontal del equipo. Bien Detener/Salir Pulse...
Atasco de impresora o de papel En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. El papel está atascado en la parte delantera del interior del equipo. Tire del papel atascado hacia usted. El papel está...
Tire del papel atascado para sacarlo. Si le resulta difícil tirar del papel atascado, intente tirar de él mientras sujeta la palanca de desbloqueo del papel. Palanca de desbloqueo del papel El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel.
Tire del papel atascado para sacarlo. Papel atascado El papel está atascado en el interior del equipo. Abra la tapa del panel de control levantándola hacia usted y, a continuación, levante la tapa superior hacia atrás. Saque el papel atascado. Si el papel atascado está...
Si la copia es igualmente mala, solicite inferior a las frases es ilegible. asistencia técnica al distribuidor Brother. Impresión de mala calidad. Asegúrese de que el controlador de impresora o el tipo de papel seleccionado en el menú...
Página 141
Detección de faxes. (Consulte Detección de fax (sólo FAX-1820C) en la página 5-6 y Detección de faxes (sólo FAX-1815C y MFC-3220C) en la página 5-5.) Envío de una llamada de fax al Si contest desde el equipo, pulse Inicio negro y cuelgue inmediatamente.
Página 142
MFC’. ‘Fallo de conexión de MFC’ Si el MFC no está conectado a un ordenador y ha cargado el software Brother, el PC mostrará el mensaje “Fallo de conexión de MFC” cada ® vez que reinicie Windows .
Si ha limpiado el cabezal de impresión cinco veces y las impresiones no han mejorado, solicite asistencia técnica a Brother o al distribuidor. Comprobación de la calidad de la impresión Si la calidad de impresión no es buena, puede imprimir una Hoja de comprobación de calidad de impresión, que posiblemente le ayude...
Página 144
PASO A: Comprobación de la calidad de los bloques de color En la pantalla LCD aparecerá el texto: Correcto "A"? 1.Si 2.No Compruebe la calidad de los cuatro bloques de color en la hoja. (negro / cián / amarillo / magenta) Si todas las líneas son claras y visibles, pulse ( Sí...
Página 145
PASO B: Comprobación de la alineación En la pantalla LCD aparecerá el texto: Correcto "B"? 1.Si 2.No Compruebe las impresiones de prueba a 600 y 1200 ppp para verificar si el número 5 se asemeja al número 0. Si la muestra del número 5 de las pruebas a 600 y 1200 ppp guardan correspondencia más estrecha, pulse ( Sí...
Si el problema persiste, repita los procedimientos de limpieza y comprobación del nuevo cartucho por lo menos cinco veces. Si continúa faltando tinta, llame a su distribuidor de Brother. Aviso NO TOQUE el cabezal de impresión. Si lo hace, podría averiarlo de manera permanente y dejar nula la garantía.
Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original proporcionado con el equipo. Si no embala correctamente el equipo, la garantía podría quedar nula y sin efecto. Aviso NO DESENCHUFE el equipo tras un trabajo de impresión hasta oír el ‘clic’...
Página 148
Desenchufe el equipo de la toma telefónica de pared y retire el cable de la línea telefónica del aparato. Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Desenchufe el cable USB del equipo, en caso de que esté conectado. Coloque la barra protectora amarilla.
Página 149
Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación. No introduzca los cartuchos de tinta usados en la caja. Cierre la caja. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 12 - 17...
Mantenimiento rutinario Limpieza del escáner Desenchufe el equipo y, a continuación, abra la tapa del panel de control. Limpie la barra blanca plana de presión y la tira de cristal que hay debajo de la película con alcohol isopropílico y un paño sin pelusa.
Limpieza de la placa de impresión del equipo ADVERTENCIA ■ Asegúrese de desenchufar el equipo de la toma de corriente AC antes de limpiar la placa de impresión. ■ Tenga cuidado de no tocar las ruedas estrelladas de alimentación del papel, el cable plano, ni la película de codificación.
Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo está equipado con un medidor de tinta que controla automáticamente el nivel de tinta de cada cartucho de color. Cuando el sensor detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, el equipo se lo indica mediante un mensaje en la pantalla LCD.
Página 153
Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo (del color indicado en la pantalla LCD) y saque el cartucho. Sujete el nuevo cartucho de tinta tal y como se indica en la ilustración, y retire la cinta de sellado que hay en el lado del cartucho.
Página 154
Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar —O— Para cada cartucho nuevo, pulse en el teclado de marcación para poner automáticamente a cero el medidor de tinta correspondiente a dicho color. (El medidor de tinta sirve para que el equipo le avise cuando quede poca tinta.) El equipo inicia el ciclo de limpieza durante aproximadamente 3 minutos para cada cartucho que haya cambiado.
Página 155
Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos Brother originales con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños...
Glosario ADF (Alimentador automático de documentos) El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página cada vez. Acceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos. Acceso doble El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o tareas programadas al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante.
Página 157
Duración del timbre F/T El tiempo durante el cual suena el timbre del equipo Brother (si el modo de recepción está configurado como Fax/Tel) para indicarle que debe atender una llamada de voz que ha contestado.
Página 158
Grupo de compatibilidad La capacidad de un equipo de fax de comunicarse con otro. Está garantizada la compatibilidad entre grupos ITU-T. ID de estación La información almacenada que aparece en la parte superior de las páginas enviadas por fax. Incluye el nombre y número de fax del remitente.
Página 159
Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los aparatos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor compresión – Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el aparato receptor sea compatible con dichas normas.
Página 160
El equipo Brother utilizará el número nuevo para simular una línea exclusiva de fax. Tonos Una forma de marcación telefónica utilizada por los teléfonos por tonos.
Página 161
Tonos de fax Las señales enviadas por los equipos de fax remitente y destinatario al comunicar información. Transmisión El proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un aparato de fax receptor. Transmisión automática de fax (sólo FAX-1820C) Permite enviar un fax sin descolgar el auricular del aparato o pulsando Teléfono/Silencio/R Transmisión automática de faxes (sólo MFC-3220C) Permite...
Especificaciones Descripción del producto Especificaciones generales Capacidad de la 8 MB memoria Alimentador Hasta 20 páginas automático de Temperatura: 20 - 30 °C °C documentos (ADF) Humedad: 50% - 70% Papel: 80 g/m , tamaño A4 Bandeja del papel 100 de 80 g/m Tipo de impresora Chorro de tinta Piezoeléctrico con 75 ×...
Página 163
Dimensiones 493 mm 434 mm 434 mm (MFC-3220C/FAX-1815C) (FAX-1820C) 346 mm 211 mm 366 mm 583 mm Peso 7 kg Ruido En servicio: 48 db A o menos En reposo: 35 db A o menos Temperatura En servicio: 10 - 35 °C...
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja del papel ■ Tipo de papel: Papel normal, papel para impresión por chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias* y sobres ■ Tamaño del papel: Carta, Oficio, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS_B5, sobres (comercial N.º...
Hasta 400* /480* páginas Por “Páginas” se entiende lo especificado en la “Tabla de pruebas Brother nº 1” (una carta comercial normal, con resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previo aviso.
® * Máximo 1200 x 1200 ppp con Windows XP (se puede obtener una resolución de 2400 x 2400 ppp utilizando la Utilidad de escaneado Brother) Velocidad de escaneo Color: hasta 9 seg. Mono: hasta 4 seg. (Tamaño A4 en 100 × 100 ppp) Tamaño del documento...
Impresora Para el FAX-1815C y FAX-1820C, podrá descargar el Controlador de impresora Brother y el Controlador de PC Fax desde el Centro de Soluciones de Brother. Visite nuestra página web en: http://solutions.brother.com ® Controlador de impresora Controlador Windows 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresión nativa Brother y capacidad...
NOTA: Todas las marcas comerciales registradas a las que se hace referencia en la presente documentación son propiedad de sus respectivos titulares. Para informarse acerca de los controladores más recientes, visite el Centro de Soluciones de Brother en http://solutions.brother.com ®...
Consumibles Tinta Cartuchos de tinta negra y 3 colores individuales, independientes de los cabezales de impresión. Vida útil de los Aproximadamente 500 páginas/blanco y negro con cartuchos de tinta cobertura del 5% y resolución de 600 x 150 ppp (rápida). Aproximadamente 400 páginas/cartucho de color con cobertura del 5% y resolución de 600 x 150 ppp (rápida).
Índice Códigos de acceso, almacenamiento y Acceso doble ....6-10 marcación ......7-6 ADF (Alimentador automático Códigos de fax de documentos) ....2-1 Código de acceso remoto Almacenamiento de faxes ........8-3 ........... 8-2 Código de contestación activación ......8-2 telefónica ......
Página 171
Tecla Calidad ....10-5 Número de timbres, ajuste teclas ......10-4 ........5-3 única ....... 10-2 problema ......12-8 Corriente eléctrica recuperación desde fuera corte ......... 3-1 ........8-6 reducción para ajustarlo al papel ......5-7 reenvío ......8-5 Detección de faxes ..... 5-5 Fecha y hora .......4-1 Funciones personalizables del teléfono ....
Página 172
escáner ......12-18 Modo Fax/Tel ...... 5-1 Línea telefónica Ajuste de la duración del conexiones ....1-12 timbre F/T ....... 5-4 líneas múltiples (PBX) ..1-14 Ajuste del número de problemas ...... 12-9 timbres ......5-3 Código de contestación telefónica ......5-9 Código de recepción mantenimiento rutinario ..
Página 173
Reducción copias ......10-7 Tabla de selección de faxes largos ...... 5-7 menús ........3-1 Reenvío de faxes TAD (Contestador automático) cambiar remotamente externo ....1-11, 5-1 .........8-5, 8-6 conexión ......1-10 Remarcar/Pausa ....6-9 Modo de recepción ...5-1 Resolución Tamaño y resolución configuración para el de los documentos ...2-1 siguiente fax ....6-8...
Tarjeta de acceso a recuperación remota Si espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equipo, la tarjeta de Acceso a la recuperación remota que aparece impresa a continuación le servirá para recordar fácilmente el proceso de recuperación. Sólo tiene que recortar la tarjeta y doblarla para que le quepa en la cartera o en la agenda.
Página 176
Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.