Clay Paky SHARPY WASH 330 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SHARPY WASH 330:

Publicidad

Enlaces rápidos

ÍNDICE
Pág.
Contenido
2
Informaciones de seguridad
3
Desembalaje y predisposición
4
Instalación y puesta en funcionamiento
5
Panel de control
7
Menú principal
14
Mantenimiento
20
Datos técnicos
20
Causa y solución de los problemas
21
Funciones canales
SHARPY WASH 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Enhorabuena por haber elegido un producto Clay Paky
Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también
este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky,
ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para
garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y
responder mejor a sus expectativas y exigencias.
Lea atentamente todas las partes del presente manual de
instrucciones y consérvelo cuidadosamente para futuras
consultas. El conocimiento de las informaciones y el respeto de
las prescripciones contenidas en esta publicación son esenciales
para garantizar la integridad y la seguridad de las operaciones de
instalación, uso y mantenimiento del aparato.
CLAY PAKY S.p.A declina toda responsabilidad por daños al
aparato u otras cosas o personas, que derivan de su instalación,
uso y mantenimiento efectuados no conformes a lo indicado en el
presente manual de instrucciones, que deberá siempre
acompañar al aparato.
CLAY PAKY S.p.A. se reserva la facultad de modificar, en
cualquier momento y sin previo aviso, las características
mencionadas en el presente manual de instrucciones.
1
C61378

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clay Paky SHARPY WASH 330

  • Página 1 Le agradecemos por la preferencia y le informamos que también Pág. Contenido este producto, como todos los demás de la rica gama Clay Paky, ha sido proyectado y realizado eligiendo la calidad, para Informaciones de seguridad garantizarle siempre la excelencia de las prestaciones y responder mejor a sus expectativas y exigencias.
  • Página 2: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.
  • Página 3: Desembalaje Y Preparación

    DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN IST001/005 2 x 183102/802 Lámpara 330W (instalada en el proyector) Contenido del embalaje - Fig. 1 LOCKED UNLOCKED Bloqueo y desbloqueo movimiento PAN (cada 90°) - Fig. 2 Bloqueo y desbloqueo movimiento TILT (cada 45°) - Fig. 3 SHARPY WASH 33...
  • Página 4: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    INSTALACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Instalación proyector - Fig. 4 El proyector puede ser instalado en el suelo apoyado en las gomas correspondientes, en montante, en el techo o en la pared. ATENCIÓN: salvo cuando el proyector esté apoyado en el suelo, el montaje de la cuerda de seguridad es obligatorio. (Cód. 105041/003 disponible por encargo).
  • Página 5: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Alimentación Conexión a la línea de alimentación - Fig. 6 Conexión a la línea de la se al de control (DMX) - Fig. 7 Utilizar un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenzado, blindado, 120Ohm de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad.
  • Página 6 Inversión de la pantalla - Fig. 9 Para activar esta función, presionar contemporáneamente UP y DOWN mientras la pantalla se encuentra en estado de reposo. La condición es memorizada y se mantiene también para los sucesivos encendidos. Para volver al estado inicial, repetir de nuevo la operación. Programación de la dirección de partida del proyector En cada proyector debe programarse la dirección inicial para la señal de control (direcciones válidas de 1 a 512).
  • Página 7: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL System Set Up Option Lamp Dmx Information Address Errors Channel Fixture Invert Pan / Tilt Mode Hours Invert Lamp Fixture ID Tilt Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Lamp Interface Strikes Encoder Pan-Tilt System Option Version Color Color Mixing Board Information Fixed Wheel Diagnostic...
  • Página 8: Setup Menu

    NOTA: En gris las programaciones por defecto SET UP MENU DMX ADDRESS Set Up Address xxx NOTA: Sin la señal DMX la dirección (DMX Address) del proyector Address parpadea. Permite seleccionar la dirección inicial (DMX Address) para la señal de control.
  • Página 9: Options Menu

    OPTIONS MENU LAMP DMX Permite la habilitación del canal de control remoto de la lámpara. Option Lamp Dmx 1) Presionar - en la pantalla aparece la programación corriente (On u Off). 2) Con las teclas UP , DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off) el canal de control remoto de la lámpara.
  • Página 10 SHUTTER Shutter Shutter Shutter on error On Error Permite el cierre automático del stop/estrobo en caso de error de posición Pan/Tilt. 1) Presionar - en la pantalla aparece la programación corriente (On u Off). 2) Con las teclas UP y DOWN habilitar (On) o deshabilitar (Off) el cierre automático del stop/estrobo en caso de error de posición Pan/Tilt.
  • Página 11: Information Menu

    System INFORMATION MENU Information Errors SYSTEM ERRORS Muestra una lista de errores verificados por el encendido del proyector. 1) Presionar para configurar la lista de SYSTEM ERRORS, en la pantalla aparece un mensaje de confirmación (Are you sure you want to clear error list?) 2) Seleccionar YES para configurar la lista de errores o NO para mantener la programación corriente.
  • Página 12: Manual Control

    DMX MONITOR Monitor Permite visualizar el nivel de los canales DMX del proyector en bit (Val) y en porcentaje. FANS MONITOR Fans Speed (RPM) Permite visualizar la velocidad de cada ventilador instalado en el proyector: Monitor Lamp XXXX Lamp XXXX Lamp (ventilador lámpara) BallIn XXXX...
  • Página 13: Advanced Menu

    ADVANCED MENU Para habilitar el Menu Advanced programar el código (1234) utilizar las Code Advanced teclas UP , DOWN RIGHT 1234 Presionar y aparece el Menu advanced en la pantalla. UP LOAD FIRMWARE Transfer the firmware on all the connected fixtures ? Permite transferir el firmware desde 1 proyector a los demás proyectores Upload Are you sure ?
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1/4 Turn 1/4 Turn Bloqueo y desbloqueo movimientos Pan y Tilt - Consultar las instrucciones en el parágrafo DESEMBALAJE Y PREPARACIÓN. Apertura tapas efectos - Fig. 10. Cierre tapas efectos - Fig. 11. SHARPY WASH 33...
  • Página 15 Upper Side 1/4 Turn tooltip Sustitución lámpara - Fig. 12,13,14,15. Sacar la lámpara nueva del embalaje e introducirla en la conexión. ATENCIÓN: la bombilla de la lámpara no debe tocarse con las manos desnudas. Si esto sucediera limpiar la bombilla con un paño mojado en alcohol y secarla con un paño limpio y seco.
  • Página 16 • Limpieza general de las partes internas. • Restablecimiento de la lubrificación de todas las partes sujetas a roces mediante el uso de lubricantes suministrados por Clay Paky. • Control visual general de componentes internos, cableado, partes mecánicas etc..
  • Página 17 Lower Side Extracción módulos efectos: operaciones preliminares - Fig. 17 Sigue SHARPY WASH 33...
  • Página 18: Importante

    Upper Side Upper Side Upper Side Upper Side Estrazione moduli effetti - Fig. 18 IMPORTANTE: Agarrar los módulos por medio de la estructura de soporte y no por elementos que puedan dañarse. Introducción módulos efectos: repetir en orden inverso las operaciones indicadas en las figuras 17 y 18. SHARPY WASH 33...
  • Página 19 Eliminación de la batería - Fig. 19 Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente. LiFePO4 SHARPY WASH 33...
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS (19.29") Top Hat OUT Alimentaciones disponibles Grado de protección IP20 115/230V 50/60Hz. • Protegido contra la penetración de cuerpos (15.35") sólidos de dimensión superior a 12 mm. Top Hat IN Potencia absorbida • Ninguna protección contra la penetración de 520VA a 230V 50Hz.
  • Página 21: Función De Los Canales

    NOTA: Para prevenir roturas accidentales de los efectos que puedan entrar en colisión entre ellos durante el transporte, SHARPY WASH 330 antes de apagar el proyector asegurarse de que todos los Canales del mismo proyector estén excluidos (nivel DMX igual a 0 %).
  • Página 22 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%. • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 •...
  • Página 23 • BEAM SHAPER ROTATION - channel 9 • PAN - channel 13 Operation with option InvertPan EFFECT (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) FAST ROTATION (43 rpm) SLOW ROTATION (1.1 rph) STOP 191 - 192 STOP SLOW ROTATION (1.1 rph) FAST ROTATION (43 rpm) POSITION 540°...
  • Página 24 • FUNCTION - channel: 17 • TILT - channel 15 Operation with option Invert Tilt EFFECT (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan Off) UNUSED RANGE 76-87 CMY Limited range CMY CURVE FUCTION 63-75 CMY Full range (Default) 51-62 LINEAR (Default) DIMMER CURVE...
  • Página 25 TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) Colour time Colour wheel - CTO Beam time Dimmer - Frost TIME TABLE Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Full 10.2 10.4 10.6 Follow cue...
  • Página 26 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it S.p.A.

Este manual también es adecuado para:

Sharpy

Tabla de contenido