Ferno Germa EasyFiX Instrucciones De Uso página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Français
Mode d 'emploi
1. Introduction
Le matelas combine une civière et un matelas à vide. Le matelas peut à tout moment se trouver sur la civière et faire
office de matelas civière. Si une immobilisation pneumatique est nécessaire, elle est immédiatement disponible. Nul
besoin d'un espace de rangement supplémentaire pour un matelas à vide. L'immobilisation convient bien à la fixation
des patients lorsqu'on suspecte des lésions osseuses ou spinales. Elle permet également d'éviter les lésions profondes
des tissus.
Le matelas à vide est muni de 5 poignées sur chacun des grands côtés. Il est également équipé de quatre ceintures Fix
Lock.
Deux personnes sont capables de porter le matelas sur une petite distance et, sur une plus longue distance, il est
possible d'utiliser des courroies de transport supplémentaires.
On peut tirer le matelas sur le sol par les poignées ou en y raccordant une courroie ou un câble de transport.
Le matelas à vide se compose d'une enveloppe extérieure en matériau étanche qui est remplie d'une construction
interne contenant des granulés. Tout en expulsant l'air du matelas, on peut faire en sorte qu'il épouse la morphologie du
patient.
Une fois que l'air a été évacué du matelas All-in-One, ce dernier devient rigide et ne peut plus être modelé. Le matelas
enveloppe le patient en lui offrant une stabilisation et un soutien optimaux.
Le matelas peut supporter un patient dans l'eau. (Voir la section précautions).
2. Précautions
Ne jamais modeler le matelas au-dessus de la tête ou sous la plante des pieds, sous peine d'exercer une
pression indésirable sur la colonne vertébrale.
Vérifier régulièrement que la pompe à vide fonctionne correctement et qu'il est possible de faire sortir l'air du
matelas à vide All-in-One pour le rigidifier.
Eviter de manipuler le matelas à proximité d'objets tranchants. En cas de traction sur le matelas, faire attention aux
obstacles sur le sol tels que les pierres, les branches, le verre, les arêtes vives etc.
Vérifier que la pompe, le matelas à vide All-in-One et les courroies de transport ne présentent pas de détériorations
dues à l'usure. Remplacer immédiatement les pièces défectueuses.
Eviter de manipuler le matelas près d'un feu ouvert.
Vérifier régulièrement que le matelas n'est pas fissuré.
Le matelas est instable dans l'eau. Ne pas laisser le patient sans surveillance dans l'eau.
En cas de transport en avion, il convient de noter que la pression atmosphérique peut être plus faible et le matelas
ne pas être suffisamment rigide. Dans ce cas, expulser davantage d'air du matelas avec votre pompe.
3. Description
Le matelas à vide se compose d'une enveloppe extérieure en tissu résistant couché PVC et d'un sac interne unique
rempli de granulés garantissant le non-dépassement du pourcentage maximal de contraction.
Lorsque l'air est évacué, les granulés sont tassés en une substance serrée, ce qui rend le matelas rigide et impossible à
modeler. Avant et pendant l'évacuation de l'air, le matelas peut être modelé selon la morphologie du patient. On obtient
un soutien optimal du patient une fois que tout l'air a été évacué.
Le matelas est muni de 5 poignées de chaque côté. Il est également équipé de quatre courroies Fix Lock codées par
couleur. Lorsqu'elles sont inutilisées, replier les courroies et les attacher à l'aide du Fix Lock dans l'espace situé entre la
rangée de poignées et le matelas.
Au cas où vous ne voudriez pas utiliser l'équipement matelas civière, Germa a mis au point une petite caractéristique
unique qui permet de plier et de ranger facilement les matelas dans un sac de protection contenant également une
pompe et une trousse de réparation, de sorte qu'ils prennent peu de place.
11 (42)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido