Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
DVD-V6700
www.samsung.com/za

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DVD-V6700

  • Página 1 User’s Manual Manual del usuario Manuel d’utilisation DVD-V6700 www.samsung.com/za...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR direct sunlight.
  • Página 3: Disc Type And Characteristics

    Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics • DVD contains excellent sound and Single-sided 240 min. video due to Dolby Digital and 12 Cm Audio...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Playing a Sequence at Variable Speeds ....29 Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700) ... .6 Searching for a Specific Sequence ....29 Display Indicators .
  • Página 5: Overviews

    Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 1. DVD DECK. 12. EZ VIEW BUTTON. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 13. RECORD BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 14. REWIND/SKIP BACK BUTTON. 4. EJECT BUTTON. 15. STOP BUTTON.
  • Página 6: Rear View Of The Dvd-Vcr (Dvd-V6700)

    Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700) ANTENA INPUT DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) RF OUT TO TV COMPONENT VIDEO OUT LINE IN 1 (Audio / Video) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) LINE OUT (Audio / Video) S-VIDEO OUT LINE AUDIO OUT (S-VIDEO OR COMPONENT) Display Indicators 1.
  • Página 7: Accessories

    Accessories Tour of the Remote Control Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s RF-Cable Instructions remote controls Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
  • Página 8 1. DVD,VCR 23. PLAY/PAUSE ( Used to operate DVD, VCR. Used to play or pause during playback. 2. STANDBY/ON 24. SEARCH ( Used to turn the power on or off. Used to search forward or backward through a disc. 3. Number buttons 25.
  • Página 9: Connections

    Connecting DVD-VCR to the TV onnections onnections using the Audio/Video Cable You can connect your DVD-VCR to the tele- Connecting DVD-VCR to the TV vision using the Audio/Video cable if the using the RF Cable appropriate input is available on the televi- sion.
  • Página 10: Connecting Dvd-Vcr To The Tv Using The S-Video Cable (Dvd Only)

    Connecting DVD-VCR to the TV Connecting DVD-VCR to the TV using the S-Video Cable using the Component Video Cable Your TV must support progressive scan input You will enjoy high quality images. S-Video to allow you to watch component video output. seperates the picture element into black and You will enjoy high quality accurate colour white(Y) and colour(C) signals to present...
  • Página 11: Connecting To An Av Amplifier With The Digital Input Jack

    Connecting to an AV amplifier with Progressive Scan (DVD only) the digital input jack If the TV connected supports Progressive Scan, To take full advantage of the movie theater press the P.SCAN button on the front panel in experience that DVD offers, you may want to stop mode.
  • Página 12: Connecting Extend Device

    Connecting Extend Device Method 2 : Connecting a This allows you to connect your DVD -VCR to Camcorder to the LINE IN 2 other external devices and view or record their jacks outputs. • Method 1 : Connecting a VCR, Set-Top You can use the LINE IN 2 jacks on the front Box(STB) or panel of the DVD-VCR.
  • Página 13: Plug & Auto Setup

    Plug & Auto Setup Auto Setup Your DVD-VCR will automatically set itself up when it is plugged into the mains for the first time. TV stations will be stored in memory. The Please Wait process takes a few minutes. Your DVD-VCR ‹‹...
  • Página 14: Settings

    Setting the Date and Time ettings ettings Your DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: Tuning Your Television for the DVD- • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically. You must tune your television for the DVD-VCR You must set the date and time when: only if you are using the RF cable.
  • Página 15: Setting The Menu Language

    Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically Press the MENU button, then press the OK or You do not need to preset the stations if you ‹ button. have already set them automatically (refer to “Plug & Auto Set Up” on page 13). Setup Your DVD-VCR contains a built-in tuner used to SETUP...
  • Página 16: Presetting The Stations Manually

    Presetting the Stations Manually Press the OK button to start the auto scan- ning. The message Please Wait is displayed. You do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically. Auto Setup Press the MENU button, then press the OK or ‹...
  • Página 17: Clearing A Preset Station

    Clearing a Preset Station ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ If you have stored a TV station: • That you do not require • At the wrong programme position, you can NAME - - - - cancel it. Press the MENU button, then press the OK or œ...
  • Página 18: Changing The Preset Station Table

    Changing the Preset Station Table Press the œ or ƒ button to select required position, then press the OK button to swap You can rearrange the station table and give the position. different programme numbers to the stations For example to move a TV station in listed according to your own preferences.
  • Página 19: Selecting The Rf Out Sound Mode (B/G-D/K)

    Selecting the RF OUT Sound Mode Setting the VCR Output Channel (B/G-D/K) Your DVD-VCR output channel may need to be changed if the pictures suffer from interference You can choose the sound mode (B/G or D/K) or if your TV cannot find the pictures. according to the TV set connected to your VCR.
  • Página 20: Vcr Functions

    NICAM unctions unctions NICAM programmes are divided into 3 types. NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans- Selecting the Colour Mode mission in another language). Before recording or playing back a cassette, NICAM programmes are always accompanied by a you can select the required system standard. standard mono sound broadcast and you can Otherwise, the system automatically selects the select the desired sound.
  • Página 21: Intelligent Picture Control

    Intelligent Picture Control Auto Power Off This feature allows you to adjust the sharpness This feature automatically turns off your DVD- of the image automatically, according to your VCR if no signal is received and you do not own preferences. press any button for the selected time.
  • Página 22: Screen Messages

    Screen Messages Selecting the Cassette Type Your DVD-VCR displays most information both If you wish to use the tape counter to display the the DVD-VCR and the television. time remaining on a cassette, you must indicate You can choose to display or hide this information the type of cassette inserted.
  • Página 23: Selecting The Recording Speed

    Selecting the Recording Speed Recording a Programme Immediately You can record a cassette at two different speeds: Before recording a programme, you must have • SP (Standard Play) preset the corresponding station (unless you are • LP (Long Play) recording via an external video source). If you In Long Play modes: have not done so, refer to pages 16~17.
  • Página 24: Recording A Programme With Automatic Stop

    Recording a Programme with Recording from Another VCR or Automatic Stop Camcorder You can copy a cassette to your DVD-VCR from This function enables you to record up to nine another video source, such as another VCR or a hours (LP) of programmes.Your DVD-VCR stops Camcorder etc.
  • Página 25: Using The Assemble Edit Function

    Using the Assemble Edit Function Using The Timer Programming Feature This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- The Timer Programming feature allows you to taining a very smooth scene change. preset the DVD-VCR to record a programme up to one month before that programme is to be Insert the cassette to be edited in your...
  • Página 26: Checking A Preset Recording

    • DLY : Daily When you have finished, press the OK button • W-SU : Weekly Sunday to set the Timer Programming. • W-MO Weekly Monday Press the MENU button to exit the menu. • W-SA Weekly Saturday • MO 01 : Monday 01 Press the STANDBY/ON button to activate the timer.
  • Página 27: Cancelling A Preset Recording

    To change any values, select the required programme by pressing the œ or ƒ button, then change any values as required. For more details refer to page 25. (Step 2 to 9). • Press the MENU button to exit the menu. Cancelling a Preset Recording You can cancel any programmes that are: •...
  • Página 28: Playing Back

    Selecting the Audio Output Mode laying Back laying Back You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. Playing a Cassette The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control This function allows you to play any pre- until the required option is displayed.
  • Página 29: Playing A Sequence Frame By Frame

    Searching for a Specific Sequence Playing a Sequence Frame by Frame Each time you record a cassette on this DVD- VCR, an “index” is automatically marked on the You can tape when recording starts. The Search function • Stop the cassette at a given frame (image) allows you to fast-forward or rewind to a specific •...
  • Página 30: End Search

    End Search When an Index mark is found the DVD-VCR Use this feature when you want to search for a will playback the tape for 5 seconds, after blank position to record a program on a cassette. which it will continue searching for the next The VCR will fast forward, searching for a blank Index mark position, and then automatically stop at that...
  • Página 31: Using The Tape Counter

    Using the Tape Counter The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily.
  • Página 32: Dvd Functions

    Using the Audio Language unctions unctions Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Setting Up the Language Features press the OK or ‹¤button. If you set disc menu, audio and subtitle lan- DVD Setup guage in advance, it will come up automatically ‹...
  • Página 33: Setting Up The Audio Options

    Setting Up the Audio Options Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Press the œ or ƒ button to select DVD, then press the OK or ‹¤button.
  • Página 34: Setting Up The Display Options

    Press the œ or ƒ button to select Display Setup, then press the OK or ‹¤button. • Off: Doesn’t output digital signal. • On: Outputs DTS Bitstream via digital output Display Setup only. Select DTS when connecting to a ‹ ‹ TV Aspect : 4:3 L-Box DTS Decoder.
  • Página 35: Setting Up The Parental Control

    NTSC Disc Output Create Password “NTSC” if the screen only has one NTSC-video entrance. If this is not the case, you can choose to leave “PAL60” as is. Enter Password – – – – Setting Up the Parental Control RETURN The Parental Control function works in conjunc- The Re-enter Password menu is displayed to tion with DVDs that have been assigned a rating...
  • Página 36: Changing The Password

    DivX(R) Registration Rating Level Level 8 Adult Please use your registration code to register Level 7 this DVD-VCR with the DivX(R) Video On Level 6 Level 5 Demand service. This will allow you to rent and Level 4 purchase videos using the DivX(R) Video On Level 3 Demand format.
  • Página 37: Firmware Upgrade

    If you have any question or any problem, computer. please feel free to contact your nearest Software update file name: PC7CA.rom SAMSUNG Service Center and agency. Please do not change the file name. If you change the file name, DVD-VCR do not DivX Feature Table recognize the update CD-R.
  • Página 38: Special Playback Features

    Special Playback Features ERASE and WRITE appears in turn at the same location for about 40 sec during During DVD/VCD/CD playback you can select firmware update. from the following special playback options. To resume normal playback, press the ‹ll but- ERASE ton.
  • Página 39: Using The Display Function

    Using the Display Function Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To view the current Title, Chapter/Track, and To resume the DVD/VCD/CD from the point counter position, press the INFO button during where the disc stopped, press the ‹ll button. DVD playback.
  • Página 40: Adjusting The Aspect Ratio (Ez View)

    Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) To access the desired title when This function may be different depending on the there is more than one in the disc. type of disc. For example, if there is more than one movie on a DVD, each movie will be identified.
  • Página 41: Selecting The Subtitle Language

    Selecting the Subtitle Language If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs Some DVDs provide subtitles in one or more - 4:3 Letter Box languages. You can use the SUBTITLE button Displays the content of the DVD title in to quickly view and change settings.
  • Página 42: Selecting The Audio Language

    Selecting the Audio Language Zoom Multiple language/audio setup options, such as During playback, press the MENU button. Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 Press the œ or ƒ button to select FUNC, Channel audio are available on some DVDs. then press the OK or ‹...
  • Página 43: Marks

    Marks Repeat Chapter/Title You can repeat a single chapter or a complete Up to three Bookmarks can be inserted for a title given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. Press the REPEAT button while in playback mode to open the repeat menu.
  • Página 44: A To B Repeat

    A to B Repeat Cancel A-B Repeat A to B Repeat feature enables you to repeat the Press the REPEAT button to open the repeat designated section on a DVD or VCD/CD. To menu. activate, mark where to start (A) and where to end (B) of the section you want to watch.
  • Página 45: Mp3/Wma Play

    CD-R MP3/WMA discs MP3/WMA Play When playing CD-R/MP3 or WMA discs, If you insert an MP3/WMA Disc into please follow all the recommendations for the DVD-VCR, you can see the folder directory. CD-R above, plus the comments below: Your MP3 or WMA files should be ISO MP3/WMA Play Function 9660 or JOLIET format.
  • Página 46: Program & Random Play (Cd/Mp3/Wma)

    Program & Random Play/ RANDOM PROGRAM (CD/MP3/WMA) You can listen to songs randomly or in the desired sequence. Program Play RETURN Press the MODE button in the stop mode. Press the ¦ or ‹ button to select PROGRAM. Press the OK button. ROOT PROGRAM RANDOM...
  • Página 47: Slide Show

    Slide show Note • If no buttons on the remote control are pressed for Press the ¦ or ‹¤button to select 10 seconds, the menu bar will disappear. Press the OK button. The 3 icons are displayed Press the DISC MENU button on the remote for time interval.
  • Página 48: Divx/Mpeg4 Playback

    DivX/MPEG4 Playback DivX/MPEG4 Special Playback Features When the disc is inserted, the file structure of the disc will be shown. Depending on the file During DivX/MPEG4 playback you can select format, a different icon will appear next to from the following special playback options. each file.
  • Página 49 Zoom During play, press the MENU button on the remote control. Then press the œ or ƒ button to select the FUNC , then press the OK or ‹ button. The Function menu is displayed. Function ‹ ‹ DVD Function SETUP ‹...
  • Página 50: Technical Specifications

    Technical Specifications Rated voltage AC 110 - 240V, 50Hz Power consumption 19Watts Weight 3.9 Kg General Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Video input (Rear) RCA jack : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω...
  • Página 51: Troubleshooting Guide (Vcr)

    Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
  • Página 52: Troubleshooting Guide (Dvd)

    Troubleshooting Guide (DVD) Solution Page Problem ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
  • Página 53: Contact Samsung World Wide

    Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Página 54 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. 0870 242 0303 / www.samsung.com/za...
  • Página 55 Manual del usuario DVD-V6700...
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Las ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar. El rayo con punta de flecha es un signo de advertencia que indica la presencia de voltaje peligroso den- tro del producto. NO ABRA EL vídeo-DVD. Póngase en contacto con el servicio técnico. NO exponga el vídeo-DVD al NO exponga el vídeo-DVD a la luz NO exponga el vídeo-DVD a...
  • Página 57: Tipo De Disco Y Características

    Tipo de disco y características Este de vídeo-DVD es capaz de reproducir los tipos siguientes de discos con los logos correspondientes: Tipos de discos Tamaño Tiempo máximo de Características Tipos de grabación (logos) del disco reproducción - El DVD presenta una calidad de vídeo 240 min en una sola cara.
  • Página 58 Visión general ........5 Vista frontal del vídeo-DVD-VCR (DVD-V6700) ..5 Reproducción...
  • Página 59: Visión General

    Visión general Vista frontal del vídeo-DVD -VCR (DVD-V6700) 10 11 12 13 14 15 PLETINA DE DVD 13. BOTÓN REWIND/SKIP BACK BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) (Rebobinar/Retroceso a saltos) COMPARTIMENTO PARA LA CINTA DE 14. BOTÓN STOP (Detener) VÍDEO 15. BOTÓN PLAY/STILL (Reproducir/Imagen BOTÓN EJECT (Expulsión)
  • Página 60: Vista Posterior Del Vídeo-Dvd-Vcr (Dvd-V6700)

    Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6700) CONECTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA (Salida de vídeo para componente) CONECTOR OUT TO TV (Salida a TV) TOMA DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL TOMA IN (Audio/Video) (Optical) TOMA OUT (Audio/Video) TOMA S-VIDEO OUT (Salida de S-Vídeo)
  • Página 61: Accesorios

    Recorrido por el mando a distancia Accesorios Cerciórese de que los accesorios básicos siguientes estén provistos de su DVD-VCR. Pilas para el Manual de Cable RF mando a distancia instrucciones Mando a distancia Cable de vídeo y audio Introducción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distan- cia cuando:...
  • Página 62 Se utiliza para avanzar por una secuencia fotogra- 1. DVD,VCR Se utiliza para activar el DVD , VCR. ma a fotograma. 2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) 22. SPEED (Velocidad) Se utiliza para encender o apagar el aparato. Se utiliza para seleccionar la velocidad de grabación.
  • Página 63: Conexiónes

    Conexión del vídeo-DVD al televisor onexiones onexiones mediante un cable AUDIO/VIDEO Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante el Conexión del vídeo-DVD al televisor cable AUDIO/VIDEO si dispone de la entrada adecua- mediante un cable RF da en el televisor. De este modo puede: Para recibir los programas de televisión se debe •...
  • Página 64: Conexión Del Vídeo-Dvd Al Televisor Mediante El Cable S-Video

    Conexión del vídeo-DVD al televisor Conexión del vídeo-DVD al televisor mediante el cable S-Video mediante el cable de vídeo de componente Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales de blanco y negro (Y) El televisor debe ser compatible con la entrada de y color (C) para presentar imágenes más claras exploración progresiva para que el usuario pueda que en el modo de entrada de vídeo habitual.
  • Página 65: Progressive Scan (Exploración Progresiva)

    Conexiones del receptor de AV el Progressive Scan de salida de audio digital (Exploración progresiva) Si el televisor conectado es compatible con la Si desea experimentar la sensación de estar en un exploración progresiva, pulse el botón P.SCAN cine que ofrece el DVD, es posible que desee en la parte frontal del vídeo-DVD para disfrutar conectar el vídeo-DVD a un sistema de sonido sur- de una calidad de vídeo superior.
  • Página 66: Conexión De Un Dispositivo Externo

    Conexión de un dispositivo externo Método 2: Conexión de una videocámara a los ter- minales LINE IN 2 Permite conectar el DVD-Vídeo a los disposi- tivos externos y ver o grabar sus salidas. • Método 1: Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), DVD-Vídeo a los Puede utilizar los terminales LINE IN 2 del terminales AUDIO/VIDEO LINE IN 1.
  • Página 67: Conexión Y Configuración Automática

    Conexión y configuración Inicie la exploración automática. automática El número de canales almacenados automáticamente por el vídeo-DVD El vídeo-DVD se configurará automáticamente depende del número de canales encontra- cuando se enchufe en la toma de alimentación dos. por primera vez. Los canales de televisión se Ajuste Automatico guardarán en la memoria.
  • Página 68: Configuración

    Ajuste de la fecha y de la hora onfiguración onfiguración El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen- dario que se utilizan para: Sintonización del Vídeo-DVD en el • Detener automáticamente la grabación de un programa televisor •...
  • Página 69: Ajuste Del Idioma Del Menú

    Ajuste del idioma del menú Preselección automática de canales No necesita preseleccionar los canales si ya los ha establecido automáticamente (consulte “Plug & Auto Set Up” (Conexión y configuración Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹. automática) en la página 13).
  • Página 70: Preselección Manual De Canales

    Preselección manual de canales Pulse el botón OK. Aparece un mensaje indicando que se bor- No es necesario preseleccionar los canales rará cualquier canal preseleccionado en el manualmente si ya lo ha hecho de manera vídeo-DVD. automática. Ajuste Automatico Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 71: Borrado De Un Canal Preseleccionado

    Borrado de un canal preseleccionado ❉ ❉ ❉ ❉ SINTONIA MANUAL Si ha almacenado un canal de televisión: • Que no necesite o bien SFM. • En la posición equivocada, puede cancelarlo. NOMBRE - - - - Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o œ...
  • Página 72: Cambio En La Tabla De Canales Preseleccionados

    Cambio en la tabla de canales Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar la preseleccionados posición deseada, y pulse OK para intercam- biar la posición. Puede volver a ordenar la tabla de canales y Por ejemplo, para mover un canal de la posición dar números diferentes a los canales enumera- 1 a la 3.
  • Página 73: Instalación Del Canal De Salida Del Aparato De Vídeo

    Instalación del canal de salida del aparato de vídeo El canal de salida del aparato de vídeo-DVD necesitará cambiarse si hay interferencia en imágenes o si el televisor no puede encontrar las imágenes. Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 74: Selecciónar O Modo De Colour

    NICAM UNCTIONS DEL VÍDEO UNCTIONS DEL VÍDEO Los canales NICAM se dividen en tres tipos: Seleccionar o modo Colour (Cor) NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (emisión en otro idioma). Antes de grabar o reproducir una cinta, puede Los canales NICAM siempre van acompañados de seleccionar el estándar necesario del sistema.
  • Página 75: Control Inteligente De La Imagen

    Apagado automático Control inteligente de la imagen Esta función apaga automáticamente el vídeo-DVD Esta función permite ajustar automáticamente la si no se recibe señal alguna y si no se pulsan definición de la imagen, de acuerdo con las preferen- botones para el tiempo seleccionado. cias del usuario Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹...
  • Página 76: Mensajes Pantalla

    Mensajes pantalla Selección del tipo de cinta Si desea usar el contador para ver el tiempo El vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor- restante de una cinta, debe indicar el tipo de cinta mación en el vídeo-DVD y el televisor. insertada.
  • Página 77: Selección De La Velocidad De Grabación

    Selección de la velocidad de Grabación inmediata de un progra- grabación Puede grabar una cinta con dos velocidades Antes de grabar un programa debe haber preselec- distintas: cionado el canal correspondiente (a menos que • SP (Standard Play, reproducción normal) esté...
  • Página 78: Grabación De Un Programa Con Paro Automático

    Grabación de un programa con Grabación desde otro vídeo o paro automático cámara de vídeo Esta función permite grabar hasta nueve horas (LP, Puede copiar una cinta en el vídeo-DVD desde Duración ampliada) de programas. otra fuente de vídeo, como otro reproductor o una cámara.
  • Página 79: Uso De La Función De Edición Assemble

    Uso de la función Assemble Uso de la función Timer (Montaje) Programming Esta función permite iniciar una nueva grabación La función Timer Programming (Programación con en una posición concreta de la cinta realizando una temporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVD transición muy gradual. para grabar un programa incluso un mes antes de que se emita.
  • Página 80 • DIY : diario Cuando haya terminado, pulse el botón OK • W-MO : Cada lunes para ajustar programación del temporizador • W-TU : Cada martes Pulse el botón MENU para salir del menú. • W-SA : Cada sábado • LU 01 : Lunes 01 Pulse el botón STANDBY/ON para activar el Pulse el botón ‹...
  • Página 81: Comprobación De Una Grabación Preseleccionada

    Comprobación de una grabación Cancelación de una grabación preseleccionada preseleccionada Puede cancelar los programas: Puede comprobar las grabaciones preselec- cionadas: • Incorrectos • Si ha terminado de preseleccionar el vídeo-DVD • Que ya no desee grabar • Si ha olvidado los programas que se grabarán Pulse el botón MENU, y pulse el botón œ...
  • Página 82: Reproducción

    Selección del modo de salida eproducción eproducción del audio Puede seleccionar el modo de reproducción del sonido en los altavoces y las salidas de AV. Reproducción de una cinta Están disponibles las opciones siguientes: Pulse el botón AUDIO del mando a distancia hasta Esta función permite reproducir una cinta ya graba- que aparezca la opción necesaria.
  • Página 83: Reproducción De Una Secuencia, Fotograma A Fotograma

    Reproducción de una secuencia, Búsqueda de una secuencia deter- fotograma a fotograma minada Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD, Puede se colocará automáticamente una marca en la • Parar la cinta en un fotograma concreto (imagen) cinta al comenzar la grabación. •...
  • Página 84: Finalizar La Búsqueda

    Finalizar la búsqueda Si se encuentra una marca, el vídeo-DVD reproducirá la cinta durante 5 segundos, después de lo cual continuará la búsqueda de Use esta función cuando desee buscar una posi- la marca siguiente. ción en blanco para grabar un programa en una cinta.
  • Página 85: Uso Del Contador De La Cinta

    Uso del contador de la cinta El contador de la cinta: • Indica el tiempo de reproducción transcurrido y los modos de grabación (horas, minutos y segundos) • Se reinicia al introducir una cinta en el vídeo-DVD • Permite buscar fácilmente el comienzo de una secuencia.
  • Página 86: Función Dvd

    Cómo instalación el idioma unción unción Pulse el botón MENU en el modo de paro. Configuración de las funciones de idioma Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹. Si configura por adelantado el idioma de los menús de disco, audio y subtítulos, aparecerán automáti- camente cada vez que mire una película.
  • Página 87: Utilizando El Idioma De Subtítulos

    Configuración de las opciones de Utilizando el idioma de subtítulos audio Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 88: Compresión Dinámica

    Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Opciones Pantalla, y pulse el botón OK o ‹. • No : No hay salida de señal digital. • Sí : Produce DTS Bitstream sólo a través de la Opciones Pantalla ‹ ‹ salida digital.
  • Página 89: Nivel Negro

    Pulse de nuevo el botón OK o ‹ si desea usar Nivel negro una contraseña. Ajusta el brillo de la pantalla. (Sí/No) Aparece el menú Introduzca contraseña. Introduzca la contraseña mediante los botones Salida del disco NTSC numéricos. NTSC si la pantalla sólo tiene una entrada de vídeo NTSC.
  • Página 90: Cambio De La Contraseña

    DivX(R) Registration Nivel de Calificación Nivel 8 Adulto Utilice el código de registro para registrar este Nivel 7 reproductor con el servicio Div(R) Video On Nivel 6 Nivel 5 Demand (Vídeo a la carta). De este modo podrá Nivel 4 alquilar y adquirir vídeos mediante Div(R) Video Nivel 3 Nivel 2...
  • Página 91: Modernización Del Firmware

    Guarde el archivo en la unidad CD-R del orde- dudas o problemas, póngase en contacto con la nador.Nombre del archivo de actualización del agencia y el Servicio técnico de SAMSUNG más software: PC7CA.rom No cambie el nombre cercano. del archivo.
  • Página 92: Funciones Especiales De Reproducción

    Funciones especiales de reproducción "BORRAR" y "GUARDAR" aparecen en orden en la misma ubicación unos 40 segundos, Durante la reproducción de un DVD/VCD o un CD durante la actualización del firmware. puede seleccionar las siguientes opciones especiales de reproducción. Para reanudar la BORRAR reproducción normal, pulse el botón ‹ll.
  • Página 93: Búsqueda Hacia Delante Y Hacia Atrás

    Uso de la función Display Búsqueda hacia delante y hacia atrás (Visualizar) Mientras reproduce un disco, mantenga pulsado el botón ¦¦ o ‹‹ para buscar visualmente Si desea ver el título, el capítulo o la pista y la hacia adelante o hacia atrás a varias veloci- posición del contador, pulse el botón INFO.
  • Página 94: Ajuste Del Formato (Ez View)

    Ajuste del formato (EZ View) Para acceder al título deseado si hay más de uno en el disco. Esta función puede tener un comportamiento difer- Por ejemplo, si hay más de una ente según el tipo de disco. película en un DVD, cada una ten- drá...
  • Página 95: Selección Del Idioma De Los Subtítulos

    Selección del idioma de los subtítulos se utiliza un televisor de 4:3 Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno o Para los discos con un formato de más idiomas. 16:9 Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiar Formato 4/3 Buzon (Buzón 4:3) rápidamente la configuración.
  • Página 96: Selección Del Idioma De Audio

    Selección del idioma de audio Zoom (Ampliación) En algunos DVD están disponibles las opciones de configuración de audio o de varios idiomas, como Pulse el botón MENU durante la reproducción. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar FUNC, y Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic o LPCM 2 Channel.
  • Página 97: Marcas

    Repetir capítulo/título Marcas La función marcador le permite a Ud. selec- Puede repetir un único capítulo o un título entero. cionar partes concretas de un DVD/VCD de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en Pulse el botón REPEAT durante la reproducción próximas reproducciones.
  • Página 98: Cancelación De Repetición A-B

    Repetición A-B Cancelación de Repetición A-B La función A to B Repeat (Repetición A-B) permite Pulse el botón REPEAT para abrir el menú repetir la sección deseada en un DVD/VCD o CD. Para activarla, marque el inicio (A) y el final (B) de repetición.
  • Página 99: Reproducción De La Mp3/Wma

    Reproducción de la MP3/WMA Discos CD-R de MP3/WMA Si inserta un disco MP3/WMA en un reproductor de Cuando reproduzca discos CD-R/MP3 o WMA, DVD, podrá ver el directorio de carpetas. siga t odas las recomendaciones para los CD-R que se indican más arriba, más las observaciones siguientes: Función de reproducción de MP3 Los archivos MP3 o WMA deben tener formato ISO...
  • Página 100: Reproducción Programada Y Aleatoria (Cd/Mp3/Wma)

    Reproducción programada y PROGRAMA ALEATORIO aleatoria (CD/MP3/WMA) Reproducción programada Pulse el botón MODE con el DVD parado (modo Stop). VOLVER Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar PROGRMA. Pulse el botón OK. ALEATORIO ROOT PROGRAMA ALEATORIO JPEG VOLVER • Según el disco, puede que las funciones de reproducción programada o aleatoria no fun- Pulse los botones œ...
  • Página 101: Visionado Automático

    Nota Visionado automático • Si no se pulsa botón alguno en el mando a distan- cia durante 10 segundos, el menú desaparecerá. Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar Pulse el botón DISC MENU en el mando a distan- Pulse el botón OK.
  • Página 102: Discos Cd-R De Jpeg

    Reproducción de DivX/MPEG4 Discos CD-R de JPEG Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc- • Sólo se pueden reproducir los archivos con tura de archivos. En función del formato de extensiones “.jpg” y “.JPG”. archivo, quizá aparezca otro icono junto a cada archivo.
  • Página 103: Funciones Especiales De Reproducción Divx/Mpeg4

    Funciones especiales de Nota Reproducción DivX/MPEG4 El Avance de Marco opera solamente en la direc- • ción de avance. Durante la reproducción de su DivX/MPEG4 se 5 Búsqueda Delantero/Al revés puede escoger entre las siguientes opciones espe- ciales de reproducción. Para reanudar la reproduc- Durante a reprodução, pressione o botão ción normal, presione el botón ‹ll .
  • Página 104: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Voltaje nominal 110 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 19 vatios Peso 3,9 Kg General Tamaño 430 mm x 282 mm x 82 mm Temperatura ambiental de funcionamiento +5°C ~ +40°C Condiciones de la instalación Posición de funcionamiento: Horizontal, Humedad relativa: inferior al 75% Entrada de vídeo (posterior)
  • Página 105: Guía Para La Solución De Problemas (Vídeo)

    Guía para la solución de problemas (vídeo) Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede solucionar el problema tras leer las instrucciones anteriores, recuerde: • El número de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior del vídeo-DVD •...
  • Página 106: Guía Para La Solución De Problemas (Dvd)

    Guía para la solución de problemas (DVD) Problema Solución Página ◆ Compruebe que el disco esté instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba . ◆ Compruebe el número de región del DVD. El disco no se reproduce. Pág. 3 ◆...
  • Página 107 Servicio de Atención al Cliente. Region Country Customer Care Center Web Site Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca de apoio a clientes Samsung. North America...
  • Página 108 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente 902 10 11 30 / www.samsung.com/za...
  • Página 109 Manuel d’utilisation DVD-V6700...
  • Página 110: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope- DVD. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage N’exposez PAS le magnétoscope- N’exposez PAS le Ne placez aucun liquide magnétoscope-DVD directement DVD à...
  • Página 111: Code Régional De Lecture

    Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type d’enreg- Durée maximale de Taille des Type de disque Caractéristiques istrement lecture disques • Grâce aux systèmes Dolby Digital et Face unique 240 min.
  • Página 112 Enregistrez à partir d’un autre appareil Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) . . . 5 video ........24 Vue arriére du combi DVD-magnétoscope...
  • Página 113: Presentations

    Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) 11 12 13 14 15 16 11. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / TIROIR À DISQUE MAGNETOSCOPE OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 12. EZ VIEW COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO 13. ENREGISTREMENT ÉJECTION 14. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / MARCHE/ARRÊT...
  • Página 114: Vue Arriére Du Combi Dvd-Magnétoscope (Dvd-V6700)

    Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700) ENTRÉE ANTENNE CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO PRISE DU CORDON ANTENNE DU NUMÉRIQUE (COAXIAL) TÉLÉVISEUR PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT PRISE PÉRITEL ENTRÉE POUR DÉCODEUR CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO OU SOURCE EXTERNE NUMÉRIQUE (OPTICAL)
  • Página 115: Accessoires

    Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. Câble RF Piles pour la Mode d’emploi télécommande Cables Télécommande Audio/Video Insérez les piles dans la télécom- mande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: •...
  • Página 116 DVD,VCR 24. SEARCH ( Permet la mise sous ou hors tension. Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension. 25. PROG ( Touches numériques Permet de sélectionner un programme télévisé TIMER 26.
  • Página 117: Branchement Du Magnétoscope-Dvd Sur Le Téléviseur Au Moyen Du Câble Rf

    Branchement du magnétoscope- DVD ranchements sur le téléviseur au moyen du câble audio/vidéo Branchement du magnétoscope-DVD Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF au téléviseur au moyen du câble Péritel si Pour une réception correcte des programmes l’entrée appropriée du téléviseur est libre.
  • Página 118: Connexion Du Magnétoscope- Dvd Au Téléviseur À L'aide Du Câble S-Vidéo (Dvd Séulement)

    Connexion du magnétoscope- DVD Connexion du magnétoscope -DVD au au téléviseur à l’aide du câble téléviseur à l’aide du câble composante S-Vidéo (DVD séulement) Vidéo (DVD séulement) Votre téléviseur doit prendre en charge une Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. entrée de recherche progressive pour vous Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image permettre de profiter de la sortie composante...
  • Página 119: Connexions Du Récepteur Av

    Connexions du récepteur AV Recherche Progressive (DVD seulement) Pour profi ter pleinement de l’impression qu’of- Si le téléviseur connecté prend en charge fre le DVD d’être au cinéma, vous pouvez la fonction Progressive Scan (Recherche choisir de connecter votre enregistreur progressive), appuyez sur le bouton DVD/magnétoscope à...
  • Página 120: Branchement D'un Périphérique

    Branchement d'un périphérique Remarques : ● Vous pouvez également utiliser les prises auxiliaire LINE IN 2 situées sur la façade du combi Ceci vous permet de relier votre combi DVD- DVD-magnétoscope. ● Lorsque les prises S-Video et Video sont magnétoscope à d'autres périphériques externes et d'utiliser leurs sorties pour la lec- toutes deux connectées, la prise S-Video est prioritaire.
  • Página 121: Branchement Et Réglage Automatique

    Branchement et réglage automatique Lancez le balayage automatique.Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag- par le magnétoscope-DVD dépend du nombre nétoscope sous tension pour la première fois, de canaux trouvés. celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la Installation Auto mémoire.
  • Página 122: Réglage De Votre Téléviseur En Fonction Du Combi Dvd-Magnétoscope

    Réglez la date et l’heure Réglages L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent : Réglage de votre téléviseur en • D’arrêter automatiquement l’enregistrement fonction du combi DVD-magnéto- d’une émission télévisée, scope • De programmer l’enregistrement automa- Pour afficher des images à partir du combi tique d’une émission télévisée.
  • Página 123: Choix De Langue Du Menu

    Vous pouvez maintenir les touches œ ou ƒ Mémorisez les chaînes • appuyées pour faire défiler les chiffres plus automatiquement rapidement. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le chaînes, si vous avez déjà effectué une instal- menu lation automatique (reportez-vous à...
  • Página 124: Mémorisez Les Chaînes Manuellement

    Mémorisez les chaînes manuellement Appuyez sur la touche OK.Un message vous informe que toute chaîne déjà mémorisée sur Il n’est pas nécessaire de mémoriser les votre magnétoscope-DVD sera effacée. chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique. Installation Auto Toutes les chaînes Seront Appuyez sur la touche MENU, et appuyez effacées...
  • Página 125: Suppression D'une Chaîne Pré-Réglée

    Suppression d’une chaîne pré-réglée ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ Si vous avez enregistré une chaîne de télévision • dont vous n’avez pas besoin, CANAL RÉGL. FIN • sur le mauvais numéro de programme, vous - - - - pouvez l’annuler. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le œ...
  • Página 126: Modification Du Tableau Des Chaînes Pré-Réglées

    Modification du tableau des chaînes ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ pré-régléest CAN. - - - - En fonction de vos préférences, vous pouvez réorganiser le tableau des chaînes et donner un autre numéro de programme aux chaînes incluses dans la liste. œ...
  • Página 127: Sélection De La Sortie Rf Du Mode Sound (B/G - D/K)

    Sélection de la sortie RF du mode Réglage du canal de sortie du mag- Sound (B/G – D/K) nétoscope Il est possible que le canal de sortie de votre Vous pouvez choisir le système audio (B/G ou combi DVD-magnétoscope doive être changé si D/K) en fonction du téléviseur raccordé...
  • Página 128: Fonctions Du Magnétoscope

    Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B Fonctions du • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la Magnétoscope norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • N/B : Noir et blanc. Sélectionnez le mode couleur Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, Recevez des émissions en NICAM vous pouvez sélectionner la norme de récep- tion appropriée.L'option Auto permet cependant...
  • Página 129: Contrôle Intelligent De L'image

    Programmez une mise en veille Contrôle intelligent de l’image automatique La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vouspermet de régler automatiquement La fonction de veille automatique éteint votre la netteté de l’image. magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Página 130: Affichez/Masquez Les Informations À

    Affichez/masquez les informations à Sélectionnez le type de cassette l’écran Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, La plupart des menus et des messages appa- vous devez indiquer le type de cassette inséré. raissent à...
  • Página 131: Sélectionnez La Vitesse D'enregistrement

    Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Enregistrez une émission en direct Avant d’enregistrer une émission, vous devez Il existe deux vitesses d’enregistrement avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf possibles : si vous enregistrez à partir d’une source vidéo • SP (durée standard) externe).
  • Página 132: Enregistrez Une Emission Avec Arrêt

    Enregistrez à partir d’un autre appareil Enregistrez une émission avec arrêt vidéo automatique Vous pouvez dupliquer sur votre magnéto- Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf scope-DVD une cassette lue sur une autre heures d’émissions selon le type de cassette source vidéo (magnétoscope ou caméscope (mode durée double LP).
  • Página 133: Insérez Un Enregistrement

    Insérez un enregistrement Utilisez la programmation simplifiée Cette fonction permet de repérer en lecture Le mode de programmation simplifiée permet l’endroit précis d’une insertion de séquence et de programmer l’enregistrement d’une émis- de débuter l’enregistrement à partir de ce sion en différé jusqu’à un mois à l’avance. passage.
  • Página 134 • JOUR : quotidien Cette fonction compare la durée program • S-DI : lundi, hebdomadaire mée pour l’enregistrement à celle • S-LU : mardi, hebdomadaire disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez • S-VE : samedi, hebdomadaire de bande pour enregistrer entièrement la •...
  • Página 135: Vérifiez Une Programmation

    Vérifiez une programmation Annulez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enreg- Vous pouvez annuler toute demande d’enreg- istrement : istrement : • Une fois votre programmation mémorisée, • Incorrecte, • Si vous avez oublié la programmation effectuée. • Que vous ne désirez plus. Appuyez sur la touche MENU, et appuyez Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche œ...
  • Página 136: Lecture

    Sélectionnez le mode de sortie audio Lecture Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le Lisez une cassette biais des hautparleurs et des sorties auxili- aires. Les options suivantes sont disponibles. Cette fonction vous permet de lire une cassette Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécom- mande jusqu'à...
  • Página 137: Lisez Une Cassette Image Par Image

    Recherchez un passage à l’aide des Lisez une cassette image par image index Vous pouvez : Un index est automatiquement apposé sur la • Arrêter la lecture sur une image précise, bande lors de chaque enregistrement. • Faire avancer la bande image par image. La fonction de recherche permet de faire défiler •...
  • Página 138: Recherche D'index

    Recherche des blancs Lorsque un index est trouvé, le magnéto- scope-DVD lit la cassette pendant 5 secon- Cette fonction permet de rechercher un des, puis il continue à chercher l’index suivant. emplacement vide sur une cassette. Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar- rête automatiquement dès qu’il en trouve un.
  • Página 139: Utilisez Le Compteur De Bande

    Utilisez le compteur de bande Le compteur de bande : • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), • Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD, • Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
  • Página 140: Configuration Des Options De Langue

    • Sélectionnez Autres si la langue souhaitée Fonction de Votre ne figure pas dans la liste. Lecteur DVD Appuyez sur la touche OK. Choix de la langue de la bande Configuration des options de langue sonore Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche œ...
  • Página 141: Configuration Des Options Audio

    Choix de la langue des sous-titres Configuration des options audio Appuyez sur le bouton MENU en mode Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche œouƒ pour Arrêt.Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Página 142: Configuration Des Options D'affichage

    • Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélection- (5.1 ou 7.1 canaux) pour ner Options D’affichage, et appuyez sur la utiliser la sortie numérique. touche OK ou ‹. Options D’affichage • Non : Ne produit pas de signal numérique. ‹...
  • Página 143: Configuration Du Contrôle Parental

    Sortie Disques NTSC Fixer le Code Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard Entrer Code Secret NTSC.Si ce n’est pas le cas, vous pouvez laisser PAL60 tel quel. – – – – RETOUR Configuration du contrôle parental Le message Confirmer le Code Secret Le contrôle parental fonctionne avec les DVD vous invite à...
  • Página 144 À propos du niveau de contrôle À propos du changement du code secret Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélec- Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour tionner Niveau de Contrôle, et appuyez sur la touche OK ou ‹. sélectionner Modificaiton du Code Secret.
  • Página 145: Enregistrement Divx(R)

    à contacter le centre technique Appuyez sur la touche OK ou ‹. ou revendeur SAMSUNG le plus proche. Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélec- Tableau des caractéristiques DivX tionner Inscription DivX(R).
  • Página 146: Comment Créer Un Disque De Mise À Jour

    ERASE Téléchargez le fichier de mise à jour du logi- RETR 00 ciel sur le site Internet Samsung. (http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/ Download/index.aspx) Le message TERMINEE s'affiche lorsque la Après avoir vérifié le nom du modèle de mise à...
  • Página 147: Caractéristiques De Lecture Spéciale

    Caractéristiques de lecture spéciale Recherche avant/arrière Vous pouvez sélectionner l’une des options Pour rechercher visuellement une séquence suivantes en cours de lecture. Pour retourner à en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - une lecture normale, appuyez sur la touche 8X - 16X - 32X - 128X sur un disque en lec- ‹ll.
  • Página 148: Utilisation De La Fonction D'affichage

    Permet de sélectionner le titre Utilisation de la fonction souhaité parmi plusieurs titres sur le d’affichage disque. Par exemple si un DVD con- tient plus d’un film, chacun des films Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage porte un titre d’identification. Un DVD actuellement lue ainsi que le compteur, peut contenir plusieurs titres différents.
  • Página 149: Réglage Du Format D'image (Ez View)

    Réglage du format d’image (EZ View) Connexion à un téléviseur 4:3 Dans le cas de certains disques, le comporte- Pour les disques au format 16:9 ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peut - 4:3 Letter Box différer de celui décrit ci-dessus. Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut Lecture d’un DVD et choix du...
  • Página 150: Configuration De La Langue De Sous-Titre

    Configuration de la langue de sous-titre Configuration de la langue audio Vous pouvez sélectionner rapidement et facile- Plusieurs options de langue et de réglage sonore ment un sous-titrage avec la touche peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby SUBTITLE. Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2.
  • Página 151: Zoom

    Zoom Utilisation des signets Cette fonction vous permet de sélectionner Lors de la lecture, appuyez sur la touche certaines séquences d’un DVD les retrouver MENU de la télécommande. ainsi rapidement. Appuyez sur le bouton œ ou ƒ pour sélec- tionner FONC. , puis appuyez sur le bouton Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK OK ou ‹.
  • Página 152: Répétition D'un Chapitre Ou D'un Titre

    Répétition de A à B Répétition d'un chapitre ou d'un titre La fonction Répétition de A à B vous permet de Vous avez aussi la possibilité de répéter la répéter une séquence particulière d'un DVD ou lecture d'un chapitre ou d'un titre. d'un VCD/CD.
  • Página 153: Lisez Des Fichiers Mp3/Wma

    Lisez des fichiers MP3/WMA Chapter Title A - B A - B Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur Chapitre Titre DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier. Fonction de lecture de fichiers VCD, CD MP3/WMA Chapter Title A - B A - B Plage Disque...
  • Página 154: Programmation De La Lecture Dans Un Ordre Choisi (Cd/Mp3/Wma)

    Programmation de la lecture dans Lecture de disques CD-R un ordre choisi (CD/MP3/WMA) encodés en MP3/WMA Programmation de la lecture Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au Appuyez sur la touche MODE activez-le en le format ISO 9660 ou JOLIET.
  • Página 155: Lisez Des Images Gravées Sur Cd

    Photo : 1/215 ALEATOIRE PROGRAMMATION RETOUR RETOUR Remarque Remarque ALEATOIRE • ROOT Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande pendant 10 secondes, le menu JPEG disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
  • Página 156 Zoom Les photos s’affichent automatiquement Appuyez sur la touche ¦ ou ‹ pour sélec- l’une après l’autre à intervalle de six secondes. tionner Pour changer la taille de l'image, appuyez Les photos s’affichent automatiquement sur le bouton OK. L'agrandissement maxi- l’une après l’autre à...
  • Página 157: Lecture Divx/Mpeg4

    Lecture DivX/MPEG4 Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 Lorsque le disque est inséré, la structure du Vous pouvez sélectionner l’une des options fichier du disque est affichée. Selon le format suivantes en cours de lecture. du fichier, une icône différente apparaît à côté...
  • Página 158 Zoom Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélectionner FONC.. Appuyez sur la touche OK ou ‹. Le menu Fonctions s'affiche. Fonctions ‹ ‹ Fonction du DVD SETUP ‹...
  • Página 159: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation AC 110 - 240V, 50/60Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Généralités Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Vidéo (arrière) RCA Jack : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Entrée Audio (arrière) RCA Jack : -8dBm, 47Kohm unbalanced...
  • Página 160: Problèmes Et Solutions (Magnétoscope)

    Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, •...
  • Página 161: Problèmes Et Solutions (Lecteur Dvd)

    ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le Autres probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. problèmes ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Français - 53...
  • Página 162 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca Region Country Customer Care Center...
  • Página 163 AK68-01289N(01)

Tabla de contenido