Página 1
User’s Manual Manual del usuario Manuel d’utilisation DVD-V6600 www.samsung.com/za...
Página 2
Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR direct sunlight.
Página 3
Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics • DVD contains excellent sound and Single-sided 240 min. video due to Dolby Digital and 12 Cm Audio...
Página 4
Playing a Cassette in Slow Motion ....29 Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6600) ... .6 Playing a Sequence Frame by Frame .
Página 5
Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V6600) 11 12 13 14 15 16 1. DVD DECK. 12. EZ VIEW BUTTON. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 13. RECORD BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 14. REWIND/SKIP BACK BUTTON. 4. EJECT BUTTON. 15. STOP BUTTON.
Página 6
Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6600) 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 7. AV1 (EURO AV) IN/OUT SCART. 2. AERIAL IN CONNECTOR. (EURO-21) JACK. 3. AV2 (DEC./EXT.) IN/OUT SCART 8. DIGITAL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL). (EURO-21) JACK. 9. COMPONENT VIDEO OUT JACKS.
Página 7
Accessories Tour of the Remote Control Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s RF-Cable Instructions remote controls Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
Página 8
1. DVD,VCR 23. PLAY/PAUSE ( Used to operate DVD, VCR. Used to play or pause during playback. 2. STANDBY/ON 24. SEARCH ( Used to turn the power on or off. Used to search forward or backward through a disc. 3. Number buttons 25.
Página 9
input is available on the television. You thus: onnections onnections • Obtain better quality sound and pictures. • Simplify the setting up procedure of your Connecting DVD-VCR to the TV DVD-VCR. using the RF Cable Note • Regardless of the type of connection chosen, To receive television programmes a signal must you must always connect the RF Cable supplied.
Página 10
Connecting DVD-VCR to a Satellite Connecting DVD-VCR to the TV Receiver or Other Equipment using the Audio/Video Cable You can connect your DVD-VCR to the televi- You can connect your DVD-VCR to a Satellite sion using the audio/video cable if the appropri- receiver or other DVD-VCR using the SCART ate input is available on the television.
Página 11
Connecting DVD-VCR to the TV Connecting DVD-VCR to the TV using the Component Video Cable using the S-Video Cable (DVD only) (DVD only) You will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and Your TV must support progressive scan input to white(Y) and colour(C) signals to present clearer allow you to watch component video output.
Página 12
Connecting to an AV amplifier with Progressive Scan (DVD only) the digital input jack If the TV connected supports Progressive Scan, press the P.SCAN button on the front panel in To take full advantage of the movie theater stop mode. experience that DVD offers, you may want to connect your DVD-VCR to a complete •...
Página 13
Connecting an Audio/Video Input Plug & Auto Setup Cable Your DVD-VCR will automatically set itself up when it is plugged into the mains for the first time. You can connect other audio/video equipment to TV stations will be stored in memory. The your DVD-VCR using audio/video cables if the process takes a few minutes.
Página 14
Auto Setup Please Wait RETURN MENU Check the date and time. Clock Set SETUP Time Date Year 12 : 00 01 / JAN / 2007 MON PROG FUNC RETURN MENU Refer to “Setting the Date and Time” to change the date and time. (see page: 14) Notes •...
Página 15
Setting the Date and Time ettings ettings Your DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: Tuning Your Television for the DVD- • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically. You must tune your television for the DVD-VCR You must set the date and time when: only if you are using the RF cable.
Página 16
Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically Press the MENU button, then press the OK or You do not need to preset the stations if you button. have already set them automatically (refer to “Plug & Auto Set Up” on page 13). Setup Your DVD-VCR contains a built-in tuner used to SETUP...
Página 17
Presetting the Stations Manually Press the OK button to start the auto scan- ning. The message Please Wait is displayed. You do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically. Auto Setup Press the MENU button, then press the OK or button.
Página 18
Repeat this procedure from step 4 onwards, ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ until all the required stations have been stored. Press the MENU button to exit the menu. DECODER NAME - - - - MEMORY : OK RETURN If necessary, press the button to Clearing a Preset Station select MFT, then press the...
Página 19
Changing the Preset Station Table Press the button to select required position, then press the OK button to swap You can rearrange the station table and give the position. different programme numbers to the stations For example to move a TV station in listed according to your own preferences.
Página 20
Setting the VCR Output Channel Selecting the RF OUT Sound Mode (D/K- B/G) Your DVD-VCR output channel may need to be changed if the pictures suffer from interference You can choose the sound mode (D/K or B/G) or if your TV cannot find the pictures. according to the TV set connected to your VCR.
Página 21
NICAM unctions unctions NICAM programmes are divided into 3 types. NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans- Selecting the Colour Mode mission in another language). Before recording or playing back a cassette, NICAM programmes are always accompanied by a you can select the required system standard. standard mono sound broadcast and you can Otherwise, the system automatically selects the select the desired sound.
Página 22
Intelligent Picture Control Auto Power Off This feature allows you to adjust the sharpness This feature automatically turns off your DVD- of the image automatically, according to your VCR if no signal is received and you do not own preferences. press any button for the selected time.
Página 23
Screen Messages Selecting the Cassette Type Your DVD-VCR displays most information both If you wish to use the tape counter to display the the DVD-VCR and the television. time remaining on a cassette, you must indicate You can choose to display or hide this information the type of cassette inserted.
Página 24
Selecting the Recording Speed Recording a Programme Immediately You can record a cassette at two different speeds: Before recording a programme, you must have • SP (Standard Play) preset the corresponding station (unless you are • LP (Long Play) recording via an external video source). If you In Long Play modes: have not done so, refer to pages 16~17.
Página 25
Recording a Programme with Recording from Another VCR or Automatic Stop Camcorder You can copy a cassette to your DVD-VCR from This function enables you to record up to nine another video source, such as another VCR or a hours (LP) of programmes.Your DVD-VCR stops Camcorder etc.
Página 26
Using the Assemble Edit Function Using The Timer Programming Feature This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- The Timer Programming feature allows you to taining a very smooth scene change. preset the DVD-VCR to record a programme up to one month before that programme is to be Insert the cassette to be edited in your...
Página 27
• DLY : Daily When you have finished, press the OK button • W-SU : Weekly Sunday to set the Timer Programming. • W-MO Weekly Monday Press the MENU button to exit the menu. • W-SA Weekly Saturday • SU 01 : Sunday 01 Press the STANDBY/ON button to activate the timer.
Página 28
To change any values, select the required programme by pressing the button, then change any values as required. For more details refer to page 26. (Step 2 to 9). • Press the MENU button to exit the menu. Cancelling a Preset Recording You can cancel any programmes that are: •...
Página 29
Selecting the Audio Output Mode laying Back laying Back You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. Playing a Cassette The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control This function allows you to play any pre- until the required option is displayed.
Página 30
End Search When an Index mark is found the DVD-VCR Use this feature when you want to search for a will playback the tape for 5 seconds, after blank position to record a program on a cassette. which it will continue searching for the next The VCR will fast forward, searching for a blank Index mark position, and then automatically stop at that...
Página 31
Searching for a Specific Sequence Playing a Sequence Frame by Frame Each time you record a cassette on this DVD- VCR, an “index” is automatically marked on the You can tape when recording starts. The Search function • Stop the cassette at a given frame (image) allows you to fast-forward or rewind to a specific •...
Página 32
Using the Tape Counter The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily.
Página 33
Using the Audio Language unctions unctions Press the MENU button in the stop mode. Press the button to select DVD, then Setting Up the Language Features press the OK or button. If you set disc menu, audio and subtitle lan- DVD Setup guage in advance, it will come up automatically SETUP...
Página 34
Setting Up the Audio Options Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the button to select DVD, then Press the button to select DVD, then press the OK or button.
Página 35
Press the button to select Display Setup, then press the OK or button. • Off: Doesn’t output digital signal. • On: Outputs DTS Bitstream via digital output Display Setup only. Select DTS when connecting to a TV Aspect : 4:3 L-Box DTS Decoder.
Página 36
NTSC Disc Output Create Password “NTSC” if the screen only has one NTSC-video entrance. If this is not the case, you can choose to leave “PAL60” as is. Enter Password DVD Out – – – – • RGB: Sends RGB signal from the AV JACK RETURN (SCART terminal).
Página 37
DivX(R) Registration Rating Level Level 8 Adult Please use your registration code to register Level 7 this DVD-VCR with the DivX(R) Video On Level 6 Level 5 Demand service. This will allow you to rent and Level 4 purchase videos using the DivX(R) Video On Level 3 Demand format.
Página 38
If you have any question or any problem, computer. please feel free to contact your nearest Software update file name: samca.rom SAMSUNG Service Center and agency. Please do not change the file name. If you change the file name, DVD-VCR do not DivX Feature Table recognize the update CD-R.
Página 39
Special Playback Features ERASE and WRITE appears in turn at the same location for about 40 sec during During DVD/VCD/CD playback you can select firmware update. from the following special playback options. To resume normal playback, press the ll but- ERASE ton.
Página 40
Using the Display Function Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To view the current Title, Chapter/Track, and To resume the DVD/VCD/CD from the point counter position, press the INFO button during where the disc stopped, press the ll button.
Página 41
Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) To access the desired title when This function may be different depending on the there is more than one in the disc. type of disc. For example, if there is more than one movie on a DVD, each movie will be identified.
Página 42
If you are using a 4:3 TV Selecting the Subtitle Language For 16:9 aspect ratio discs Some DVDs provide subtitles in one or more - 4:3 Letter Box languages. You can use the SUBTITLE button Displays the content of the DVD title in to quickly view and change settings.
Página 43
Selecting the Audio Language Zoom Multiple language/audio setup options, such as During playback, press the MENU button. Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 Press the button to select FUNC, Channel audio are available on some DVDs. then press the OK or button.
Página 44
Marks Repeat Chapter/Title You can repeat a single chapter or a complete Up to three Bookmarks can be inserted for a title given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. Press the REPEAT button while in playback mode to open the repeat menu.
Página 45
A to B Repeat Cancel A-B Repeat A to B Repeat feature enables you to repeat the Press the REPEAT button to open the repeat designated section on a DVD or VCD/CD. To menu. activate, mark where to start (A) and where to end (B) of the section you want to watch.
Página 46
CD-R MP3/WMA discs MP3/WMA Play When playing CD-R/MP3 or WMA discs, If you insert an MP3/WMA Disc into please follow all the recommendations for the DVD-VCR, you can see the folder directory. CD-R above, plus the comments below: Your MP3 or WMA files should be ISO MP3/WMA Play Function 9660 or JOLIET format.
Página 47
Program & Random Play/ RANDOM PROGRAM (CD/MP3/WMA) You can listen to songs randomly or in the desired sequence. Program Play RETURN Press the MODE button in the stop mode. Press the button to select PROGRAM. Press the OK button. ROOT PROGRAM RANDOM JPEG...
Página 48
Slide show Note • If no buttons on the remote control are pressed for Press the button to select 10 seconds, the menu bar will disappear. Press the OK button. The 3 icons are displayed Press the DISC MENU button on the remote for time interval.
Página 49
DivX/MPEG4 Playback DivX/MPEG4 Special Playback Features When the disc is inserted, the file structure of the disc will be shown. Depending on the file During DivX/MPEG4 playback you can select format, a different icon will appear next to from the following special playback options. each file.
Página 50
Zoom During play, press the MENU button on the remote control. Then press the button to select the FUNC , then press the OK or button. The Function menu is displayed. Function DVD Function SETUP VCR Function PROG FUNC RETURN MENU •...
Página 51
Technical Specifications Rated voltage AC 110 - 240V, 50/60Hz Power consumption 19Watts Weight 3.9 Kg General Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Video input (Rear) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) Input Audio input (Rear)
Página 52
Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
Página 53
Troubleshooting Guide (DVD) Solution Page Problem ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
Página 54
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
Página 56
Manual del usuario DVD-V6600 www.samsung.com...
Página 57
Instrucciones de seguridad Las ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar. El rayo con punta de flecha es un signo de advertencia que indica la presencia de voltaje peligroso den- tro del producto. NO ABRA EL vídeo-DVD. Póngase en contacto con el servicio técnico. NO exponga el vídeo-DVD al NO exponga el vídeo-DVD a la luz NO exponga el vídeo-DVD a...
Página 58
Tipo de disco y características Este de vídeo-DVD es capaz de reproducir los tipos siguientes de discos con los logos correspondientes: Tipos de discos Tamaño Tiempo máximo de Características Tipos de grabación (logos) del disco reproducción - El DVD presenta una calidad de vídeo 240 min en una sola cara.
Página 59
....... .28 Vista frontal del vídeo-DVD (DVD-V6600) ..5 Cancelación de una grabación...
Página 60
Visión general Vista frontal del vídeo-DVD -VCR (DVD-V6600) 11 12 13 14 15 16 PLETINA DE DVD (Selección de DVD/Vídeo) BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) 12. BOTÓN EZ VIEW COMPARTIMENTO PARA LA CINTA DE 13. BOTÓN RECORD (Grabar) VÍDEO 14. BOTÓN REWIND/SKIP BACK BOTÓN EJECT (Expulsión)
Página 61
Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6600) TOMAS AUDIO OUT R y L TOMA IN/OUT (Entrada/Salida) DE EURO- (Salida de audio I. y D.) CONECTOR (EURO- 21), AV1 (EURO AV) CONECTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA TOMA DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL...
Página 62
Accesorios Recorrido por el mando a distancia Cerciórese de que los accesorios básicos siguientes estén provistos de su DVD-VCR. Pilas para el Manual de Cable RF mando a distancia instrucciones Mando a distancia Cable de vídeo y audio Introducción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distan- cia cuando:...
Página 63
Se utiliza para avanzar por una secuencia fotogra- 1. DVD,VCR Se utiliza para activar el DVD , VCR. ma a fotograma. 2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) 22. SPEED (Velocidad) Se utiliza para encender o apagar el aparato. Se utiliza para seleccionar la velocidad de grabación.
Página 64
De este modo puede: onexiones onexiones • Conseguir una mejor calidad en la imagen y el sonido• Simplificar el procedimiento de configuración del Conexión del vídeo-DVD al televisor vídeo-DVD mediante un cable RF Nota • Independientemente del tipo de conexión elegido, Para recibir los programas de televisión se debe debe conectar siempre el cable RF proporcionado.
Página 65
Conexión del vídeo-DVD al televisor Conexión de un vídeo-DVD a un receptor de satélite u otro equipo mediante el cable RCA de audio/vídeo Puede conectar el vídeo-DVD al receptor de satélite u otro vídeo-DVD mediante el cable Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante SCART si las salidas adecuadas están el cable de audio/vídeo si dispone de la entrada disponibles en el equipo elegido.
Página 66
Conexión del vídeo-DVD al televisor Conexión del vídeo-DVD al televisor mediante el cable S-Video mediante el cable de vídeo de componente Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales de blanco y negro (Y) El televisor debe ser compatible con la entrada de y color (C) para presentar imágenes más claras exploración progresiva para que el usuario pueda que en el modo de entrada de vídeo habitual.
Página 67
Conexión a un amplificador de AV Progressive Scan con el terminal de entrada digital (Exploración progresiva) Si el televisor conectado es compatible con la Para aprovechar completamente la experiencia exploración progresiva, pulse el botón P.SCAN de cine en casa que ofrece el DVD, puede en la parte frontal del vídeo-DVD para disfrutar de una calidad de vídeo superior.
Página 68
Conexión de un cable de entrada de Conexión y configuración vídeo/audio RCA automática El vídeo-DVD se configurará automáticamente Puede conectar otro equipo de vídeo o audio a su vídeo-DVD mediante cables de audio/vídeo si el cuando se enchufe en la toma de alimentación equipo elegido tiene las salidas adecuadas.
Página 69
Inicie la exploración automática. El número de canales almacenados automáticamente por el vídeo-DVD depende del número de canales encontra- dos. Ajuste Automatico Espere por favor VOLVER MENU La hora y la fecha aparecen automática- mente. Fijar Reloj CONFI Hora Fecha Añor 12 : 00 01 / ENE...
Página 70
Ajuste de la fecha y de la hora onfiguración onfiguración El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen- dario que se utilizan para: Sintonización del Vídeo-DVD en el • Detener automáticamente la grabación de un programa televisor •...
Página 71
Ajuste del idioma del menú Preselección automática de canales No necesita preseleccionar los canales si ya los ha establecido automáticamente (consulte “Plug Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK & Auto Set Up” (Conexión y configuración automática) en la página 13). La opción Idioma se selecciona.
Página 72
Preselección manual de canales Pulse el botón OK. Aparece un mensaje indicando que se bor- No es necesario preseleccionar los canales rará cualquier canal preseleccionado en el manualmente si ya lo ha hecho de manera vídeo-DVD. automática. Ajuste Automatico Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o Perdida de datos Configuración Pulsar OK para seguir...
Página 73
Repita esta operación desde el paso 4 ❉ ❉ ❉ ❉ SINTONIA MANUAL hasta almacenar todas las emisiones que desee. SFM. Pulse el botón MENU para salir del menú. DECODER NOMBRE - - - - Borrado de un canal preseleccionado MEMORIA : OK RETURN Si ha almacenado un canal de televisión:...
Página 74
Cambio en la tabla de canales Pulse el botón para seleccionar la preseleccionados posición deseada, y pulse OK para intercam- biar la posición. Puede volver a ordenar la tabla de canales y Por ejemplo, para mover un canal de la posición dar números diferentes a los canales enumera- 1 a la 3.
Página 75
Instalación del canal de salida del aparato de vídeo El canal de salida del aparato de vídeo-DVD necesitará cambiarse si hay interferencia en imágenes o si el televisor no puede encontrar las imágenes. Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o Configuración CONFI Idioma...
Página 76
NICAM UNCTIONS DEL VÍDEO UNCTIONS DEL VÍDEO Los canales NICAM se dividen en tres tipos: Seleccionar o modo Colour (Cor) NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (emisión en otro idioma). Antes de grabar o reproducir una cinta, puede Los canales NICAM siempre van acompañados de seleccionar el estándar necesario del sistema.
Página 77
Apagado automático Control inteligente de la imagen Esta función apaga automáticamente el vídeo-DVD Esta función permite ajustar automáticamente la si no se recibe señal alguna y si no se pulsan definición de la imagen, de acuerdo con las preferen- botones para el tiempo seleccionado. cias del usuario Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o Pulse el botón MENU durante la reproducción, y...
Página 78
Mensajes pantalla Selección del tipo de cinta Si desea usar el contador para ver el tiempo El vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor- restante de una cinta, debe indicar el tipo de cinta mación en el vídeo-DVD y el televisor. insertada.
Página 79
Selección de la velocidad de Grabación inmediata de un progra- grabación Puede grabar una cinta con dos velocidades Antes de grabar un programa debe haber preselec- distintas: cionado el canal correspondiente (a menos que • SP (Standard Play, reproducción normal) esté...
Página 80
Grabación de un programa con Grabación desde otro vídeo o paro automático cámara de vídeo Esta función permite grabar hasta nueve horas (LP, Puede copiar una cinta en el vídeo-DVD desde Duración ampliada) de programas. otra fuente de vídeo, como otro reproductor o una cámara.
Página 81
Uso de la función Assemble Uso de la función Timer (Montaje) Programming Esta función permite iniciar una nueva grabación La función Timer Programming (Programación con en una posición concreta de la cinta realizando una temporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVD transición muy gradual. para grabar un programa incluso un mes antes de que se emita.
Página 82
• DIY : diario Cuando haya terminado, pulse el botón OK • W-MO : Cada lunes para ajustar programación del temporizador • W-TU : Cada martes Pulse el botón MENU para salir del menú. • W-SA : Cada sábado • DO 01 : Domingo 01 Pulse el botón STANDBY/ON para activar el temporizador.
Página 83
Comprobación de una grabación Cancelación de una grabación preseleccionada preseleccionada Puede cancelar los programas: Puede comprobar las grabaciones preselec- cionadas: • Incorrectos • Si ha terminado de preseleccionar el vídeo-DVD • Que ya no desee grabar • Si ha olvidado los programas que se grabarán Pulse el botón MENU, y pulse el botón Pulse el botón MENU, y pulse el botón para seleccionar PROG.
Página 84
Selección del modo de salida eproducción eproducción del audio Puede seleccionar el modo de reproducción del sonido en los altavoces y las salidas de AV. Reproducción de una cinta Están disponibles las opciones siguientes: Pulse el botón AUDIO del mando a distancia hasta Esta función permite reproducir una cinta ya graba- que aparezca la opción necesaria.
Página 85
Reproducción de una secuencia, Búsqueda de una secuencia deter- fotograma a fotograma minada Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD, Puede se colocará automáticamente una marca en la • Parar la cinta en un fotograma concreto (imagen) cinta al comenzar la grabación. •...
Página 86
Finalizar la búsqueda Si se encuentra una marca, el vídeo-DVD reproducirá la cinta durante 5 segundos, después de lo cual continuará la búsqueda de Use esta función cuando desee buscar una posi- la marca siguiente. ción en blanco para grabar un programa en una cinta.
Página 87
Uso del contador de la cinta El contador de la cinta: • Indica el tiempo de reproducción transcurrido y los modos de grabación (horas, minutos y segundos) • Se reinicia al introducir una cinta en el vídeo-DVD • Permite buscar fácilmente el comienzo de una secuencia.
Página 88
Cómo instalación el idioma unción unción Pulse el botón MENU en el modo de paro. Configuración de las funciones de idioma Pulse el botón para seleccionar DVD, y Si configura por adelantado el idioma de los menús pulse el botón OK o de disco, audio y subtítulos, aparecerán automáti- camente cada vez que mire una película.
Página 89
Configuración de las opciones de Utilizando el idioma de subtítulos audio Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón para seleccionar DVD, y Pulse el botón para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o pulse el botón OK o Configuración DVD...
Página 90
Pulse el botón para seleccionar Opciones Pantalla, y pulse el botón OK o • No : No hay salida de señal digital. • Sí : Produce DTS Bitstream sólo a través de la Opciones Pantalla salida digital. Seleccione DTS si se conecta Formato TV :4:3 Buzón a un decodificador DTS.
Página 91
Pulse de nuevo el botón OK o si desea usar Nivel negro una contraseña. Ajusta el brillo de la pantalla. (Sí/No) Aparece el menú Introduzca contraseña. Salida del disco NTSC Introduzca la contraseña mediante los botones numéricos. NTSC si la pantalla sólo tiene una entrada de vídeo NTSC.
Página 92
Registro DivX(R) Nivel de Calificación Nivel 8 Adulto Utilice el código de registro para registrar este Nivel 7 reproductor con el servicio Div(R) Video On Nivel 6 Nivel 5 Demand (Vídeo a la carta). De este modo podrá Nivel 4 alquilar y adquirir vídeos mediante Div(R) Video Nivel 3 Nivel 2...
Página 93
Guarde el archivo en la unidad CD-R del orde- dudas o problemas, póngase en contacto con la nador.Nombre del archivo de actualización del agencia y el Servicio técnico de SAMSUNG más software: samca.rom No cambie el nombre cercano. del archivo.
Página 94
Funciones especiales de reproducción "BORRAR" y "GUARDAR" aparecen en orden en la misma ubicación unos 40 segundos, Durante la reproducción de un DVD/VCD o un CD durante la actualización del firmware. puede seleccionar las siguientes opciones especiales de reproducción. Para reanudar la BORRAR RETR 00 reproducción normal, pulse el botón...
Página 95
Uso de la función Display Búsqueda hacia delante y hacia atrás (Visualizar) Mientras reproduce un disco, mantenga pulsado el botón para buscar visualmente Si desea ver el título, el capítulo o la pista y la hacia adelante o hacia atrás a varias veloci- posición del contador, pulse el botón INFO.
Página 96
Ajuste del formato (EZ View) Para acceder al título deseado si hay más de uno en el disco. Esta función puede tener un comportamiento difer- Por ejemplo, si hay más de una ente según el tipo de disco. película en un DVD, cada una ten- drá...
Página 97
Selección del idioma de los subtítulos se utiliza un televisor de 4:3 Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno o Para los discos con un formato de más idiomas. 16:9 Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiar Formato 4/3 Buzon (Buzón 4:3) rápidamente la configuración.
Página 98
Selección del idioma de audio Zoom (Ampliación) En algunos DVD están disponibles las opciones de configuración de audio o de varios idiomas, como Pulse el botón MENU durante la reproducción. Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic o LPCM 2 Pulse el botón para seleccionar FUNC, y Channel.
Página 99
Repetir capítulo/título Marcas La función marcador le permite a Ud. selec- Puede repetir un único capítulo o un título entero. cionar partes concretas de un DVD/VCD/CD de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en Pulse el botón REPEAT durante la reproducción próximas reproducciones.
Página 100
Repetición A-B Cancelación de Repetición A-B La función A to B Repeat (Repetición A-B) permite Pulse el botón REPEAT para abrir el menú repetir la sección deseada en un DVD/VCD o CD. Para activarla, marque el inicio (A) y el final (B) de repetición.
Página 101
Reproducción de la MP3/WMA Discos CD-R de MP3/WMA Si inserta un disco MP3/WMA en un reproductor de Cuando reproduzca discos CD-R/MP3 o WMA, DVD, podrá ver el directorio de carpetas. siga t odas las recomendaciones para los CD-R que se indican más arriba, más las observaciones siguientes: Función de reproducción de MP3 Los archivos MP3 o WMA deben tener formato ISO...
Página 102
Reproducción programada y PROGRAMA ALEATORIO aleatoria (CD/MP3/WMA) Reproducción programada Pulse el botón MODE con el DVD parado (modo Stop). VOLVER Pulse el botón para seleccionar PROGRMA. Pulse el botón OK. ALEATORIO ROOT PROGRAMA ALEATORIO JPEG VOLVER • Según el disco, puede que las funciones de reproducción programada o aleatoria no fun- Pulse los botones para selec-...
Página 103
Nota Visionado automático Si no se pulsa botón alguno en el mando a distan- • cia durante 10 segundos, el menú desaparecerá. Pulse el botón para seleccionar Pulse el botón DISC MENU en el mando a distan- Pulse el botón OK. cia para ver de nuevo el menú.
Página 104
Reproducción de DivX/MPEG4 Discos CD-R de JPEG Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc- • Sólo se pueden reproducir los archivos con tura de archivos. En función del formato de extensiones “.jpg” y “.JPG”. archivo, quizá aparezca otro icono junto a cada archivo.
Página 105
Funciones especiales de Nota Reproducción DivX/MPEG4 El Avance de Marco opera solamente en la direc- • ción de avance. Durante la reproducción de su DivX/MPEG4 se 5 Zoom puede escoger entre las siguientes opciones espe- Pulse el botón MENU durante la reproducción. ciales de reproducción.
Página 106
Especificaciones técnicas Voltaje nominal 110 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 19 vatios Peso 3,9 Kg General Tamaño 430 mm x 282 mm x 82 mm Temperatura ambiental de funcionamiento +5°C ~ +40°C Condiciones de la instalación Posición de funcionamiento: Horizontal, Humedad relativa: inferior al 75% Entrada de vídeo (posterior)
Página 107
Guía para la solución de problemas (vídeo) Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede solucionar el problema tras leer las instrucciones anteriores, recuerde: • El número de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior del vídeo-DVD •...
Página 108
Guía para la solución de problemas (DVD) Problema Solución Página ◆ Compruebe que el disco esté instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba . ◆ Compruebe el número de región del DVD. El disco no se reproduce. Pág. 3 ◆...
Página 109
Servicio de Atención al Cliente. Contacte SAMSUNG GLOBAL Region Country Customer Care Center Web Site Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca de apoio a clientes Samsung. North America...
Página 111
Manuel d’utilisation DVD-V6600 www.samsung.com...
Página 112
Précautions d’utilisation The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. N’exposez PAS le N’exposez PAS le magnétoscope- Ne placez aucun liquide DVD à...
Página 113
Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type d’enreg- Durée maximale de Taille des Type de disque Caractéristiques istrement lecture disques • Grâce aux systèmes Dolby Digital et Face unique 240 min.
Página 114
Utilisez la programmation simplifiée ... .25 Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6600) . . . 5 Vérifiez une programmation ....27 Vue arriére du combi DVD-magnétoscope...
Página 115
Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6600) 11 12 13 14 15 16 11. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / TIROIR À DISQUE MAGNETOSCOPE OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 12. EZ VIEW COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO 13. ENREGISTREMENT ÉJECTION 14. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / MARCHE/ARRÊT...
Página 116
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6600) 9 10 CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R) PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1) ENTRÉE ANTENNE CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POUR NUMÉRIQUE (COAXIAL) DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2) PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO 10.
Página 117
Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. Câble RF Piles pour la Mode d’emploi télécommande Cables Télécommande Audio/Video Insérez les piles dans la télécom- mande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: •...
Página 118
DVD,VCR 24. SEARCH ( Permet la mise sous ou hors tension. Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque. STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension. 25. PROG ( Permet de sélectionner un programme télévisé Touches numériques TIMER 26.
Página 119
l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi: ranchements • Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son; Branchement du magnétoscope-DVD • Vous simplifiez la procédure de réglage de sur le téléviseur au moyen du câble RF votre magnétoscope-DVD. Pour une réception correcte des programmes Remarque Remarque télévisés, le téléviseur doit capter un signal...
Página 120
Branchement du magnétoscope DVD Connexion du magnétoscope- DVD au sur un récepteur satellite ou autre téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo périphérique Vous pouvez connecter votre magnétoscope- DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à si l’entrée adéquate est disponible sur le un décodeur satellite ou bien raccorder un téléviseur.
Página 121
Connexion du magnétoscope- DVD Connexion du magnétoscope -DVD au au téléviseur à l’aide du câble téléviseur à l’aide du câble composante S-Vidéo (DVD séulement) Vidéo (DVD séulement) Votre téléviseur doit prendre en charge une Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. entrée de recherche progressive pour vous Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image permettre de profiter de la sortie composante...
Página 122
Recherche Progressive Branchement sur un amplificateur (DVD seulement) AV à l'aide de la prise d'entrée numérique Si le téléviseur connecté prend en charge la fonction Progressive Scan (Recherche Pour profiter pleinement de l'impression qu'of- progressive), appuyez sur le bouton fre le DVD d'être au cinéma, vous pouvez choisir de connecter votre combi DVD-magné- P.SCAN à...
Página 123
Connectez un appareil Branchement et réglage automatique auxiliaire sur les prises A/V Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag- nétoscope sous tension pour la première fois, Vous pouvez connecter d’autres appareils celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à de télévision sont enregistrées dans la l’aide d’un cordon Cinch A/V, à...
Página 124
L’heure et la date s’affichent automatiquement. Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont: Réglage Horloge SETUP Heure Date Année 12 : 00 01 / JAN / 2006 DIM PROG. FONC. RETOUR MENU • Incorrectes, reportez-vous à la page 15 ; •...
Página 125
Vous pouvez maintenir les touches • Réglages appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement. • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le Réglez la date et l’heure menu L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous Choix de langue du menu permettent : •...
Página 126
Mémorisez les chaînes Appuyez sur la touche OK.Un message vous automatiquement informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une instal- Installation Auto lation automatique (reportez-vous à la page 13 “Branchement et réglage automatique”).
Página 127
Mémorisez les chaînes manuellement ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ Il n’est pas nécessaire de mémoriser les CANAL chaînes manuellement, si vous avez déjà RÉGL. FIN effectué une mémorisation automatique. DÉCODEUR - - - - Appuyez sur la touche MENU, et appuyez MÉMOIRE : OK sur la touche OK ou RETURN...
Página 128
Modification du tableau des chaînes Pour mémoriser d’autres chaînes, pré-régléest recommencez à l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été En fonction de vos préférences, vous pouvez mémorisées. réorganiser le tableau des chaînes et donner Appuyez sur la touche MENU pour quitter un autre numéro de programme aux chaînes le menu.
Página 129
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ CAN. DÉC - - - - MODIF.ST : OK RETURN Appuyez sur le bouton pour sélectionner le numéro de programme souhaité.Appuyez sur le bouton OK pour permuter les numéros. Vous pouvez par exemple déplacer une chaîne de télévision du programme 1 au programme 3.
Página 130
Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B Fonctions du • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la Magnétoscope norme est sélectionnée automatiquement par le magnétoscope-DVD. • N/B : Noir et blanc. Sélectionnez le mode couleur Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, Recevez des émissions en NICAM vous pouvez sélectionner la norme de récep- tion appropriée.L'option Auto permet cependant...
Página 131
Contrôle intelligent de l’image Programmez une mise en veille automatique La fonction de contrôle intelligent de l’image (IPC) vouspermet de régler automatiquement La fonction de veille automatique éteint votre la netteté de l’image. magnétoscope-DVD si aucune touche n’est activée pendant la durée préréglée. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU, et appuyez sur la touche OK ou Appuyez sur la touche MENU, et appuyez...
Página 132
Affichez/masquez les informations à Sélectionnez le type de cassette l’écran Si vous voulez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, La plupart des menus et des messages appa- vous devez indiquer le type de cassette inséré. raissent à...
Página 133
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Enregistrez une émission en direct Avant d’enregistrer une émission, vous devez Il existe deux vitesses d’enregistrement avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf possibles : si vous enregistrez à partir d’une source vidéo • SP (durée standard) externe).
Página 134
Enregistrez à partir d’un autre appareil Enregistrez une émission avec arrêt vidéo automatique Vous pouvez dupliquer sur votre magnéto- Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf scope-DVD une cassette lue sur une autre heures d’émissions selon le type de cassette source vidéo (magnétoscope ou caméscope (mode durée double LP).
Página 135
Insérez un enregistrement Utilisez la programmation simplifiée Cette fonction permet de repérer en lecture Le mode de programmation simplifiée permet l’endroit précis d’une insertion de séquence et de programmer l’enregistrement d’une émis- de débuter l’enregistrement à partir de ce sion en différé jusqu’à un mois à l’avance. passage.
Página 136
• JOUR : quotidien Cette fonction compare la durée program • S-DI : lundi, hebdomadaire mée pour l’enregistrement à celle • S-LU : mardi, hebdomadaire disponible sur la cassette insérée dans le magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez • S-VE : samedi, hebdomadaire de bande pour enregistrer entièrement la •...
Página 137
Vérifiez une programmation Annulez une programmation Vous pouvez vérifier les demandes d’enreg- Vous pouvez annuler toute demande d’enreg- istrement : istrement : • Une fois votre programmation mémorisée, • Incorrecte, • Si vous avez oublié la programmation effectuée. • Que vous ne désirez plus. Appuyez sur la touche MENU, et appuyez Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche...
Página 138
Sélectionnez le mode de sortie audio Lecture Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio permettant de reproduire le son par le Lisez une cassette biais des hautparleurs et des sorties auxili- aires. Les options suivantes sont disponibles. Cette fonction vous permet de lire une cassette Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécom- mande jusqu'à...
Página 139
Recherchez un passage à l’aide des Lisez une cassette image par image index Vous pouvez : Un index est automatiquement apposé sur la • Arrêter la lecture sur une image précise, bande lors de chaque enregistrement. • Faire avancer la bande image par image. La fonction de recherche permet de faire défiler •...
Página 140
Recherche des blancs Lorsque un index est trouvé, le magnéto- scope-DVD lit la cassette pendant 5 secon- Cette fonction permet de rechercher un des, puis il continue à chercher l’index suivant. emplacement vide sur une cassette. Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar- rête automatiquement dès qu’il en trouve un.
Página 141
Utilisez le compteur de bande Le compteur de bande : • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), • Se remet à zéro chaque fois qu’une cassette est insérée dans le magnétoscope-DVD, • Permet de retrouver facilement le début d’un passage donné.
Página 142
• Sélectionnez Autres si la langue souhaitée Fonction de Votre ne figure pas dans la liste. Lecteur DVD Appuyez sur la touche OK. Choix de la langue de la bande Configuration des options de langue sonore Lorsque vous prédéfinissez la langue des menus, des sous-titres et de la bande sonore, Appuyez sur le bouton MENU en mode cette langue sera automatiquement sélection-...
Página 143
Choix de la langue des sous-titres Configuration des options audio Appuyez sur le bouton MENU en mode Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche pour Arrêt.Appuyez sur la touche pour sélectionner DVD, et appuyez sur la touche sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou OK ou...
Página 144
• Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream Appuyez sur la touche pour sélection- (5.1 ou 7.1 canaux) pour ner Options D’affichage, et appuyez sur la utiliser la sortie numérique. touche OK ou Options D’affichage • Non : Ne produit pas de signal numérique. Format Ecran : 4:3 L-Box •...
Página 145
Sortie Disques NTSC Fixer le Code Sélectionnez NTSC si l’écran possède seulement une entrée vidéo au standard NTSC.Si ce n’est pas le cas, vous pouvez Entrer Code Secret laisser PAL60 tel quel. – – – – Sortie DVD RETOUR - RVB : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type RVB.
Página 146
À propos du niveau de contrôle À propos du changement du code secret Appuyez sur la touche pour sélec- Appuyez sur la touche pour tionner Niveau de Contrôle, et appuyez sélectionner Modificaiton du Code Secret. sur la touche OK ou Contrôle Parental Contrôle Parental Utiliser le code...
Página 147
RETOUR MENU en anglais.Pour toute question ou problème, n'hésitez pas à contacter le centre technique Appuyez sur la touche OK ou ou revendeur SAMSUNG le plus proche. Appuyez sur la touche pour sélec- Tableau des caractéristiques DivX tionner Inscription DivX(R).
Página 148
ERASE Téléchargez le fichier de mise à jour du logi- RETR 00 ciel sur le site Internet Samsung. (http://www.samsung.com/ Support/ProductSupport/ Download/index.aspx) Le message TERMINEE s'affiche lorsque la Après avoir vérifié le nom du modèle de mise à...
Página 149
Caractéristiques de lecture spéciale Recherche avant/arrière Vous pouvez sélectionner l’une des options Pour rechercher visuellement une séquence suivantes en cours de lecture. Pour retourner à en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - une lecture normale, appuyez sur la touche 8X - 16X - 32X - 128X sur un disque en lec- ture, appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé.
Página 150
Permet de sélectionner le titre Utilisation de la fonction souhaité parmi plusieurs titres sur le d’affichage disque. Par exemple si un DVD con- tient plus d’un film, chacun des films Pour afficher le titre, le chapitre ou la plage porte un titre d’identification. Un DVD actuellement lue ainsi que le compteur, peut contenir plusieurs titres différents.
Página 151
Réglage du format d’image (EZ View) Connexion à un téléviseur 4:3 Dans le cas de certains disques, le comporte- Pour les disques au format 16:9 ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peut - 4:3 Letter Box différer de celui décrit ci-dessus. Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut Lecture d’un DVD et choix du...
Página 152
Configuration de la langue de sous-titre Configuration de la langue audio Vous pouvez sélectionner rapidement et facile- Plusieurs options de langue et de réglage sonore ment un sous-titrage avec la touche peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby SUBTITLE. Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2.
Página 153
Zoom Utilisation des signets Cette fonction vous permet de sélectionner Lors de la lecture, appuyez sur la touche certaines séquences d’un DVD les retrouver MENU de la télécommande. ainsi rapidement. Appuyez sur le bouton pour sélec- tionner FONC. , puis appuyez sur le bouton Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK OK ou Le menu Fonctions s'affiche.
Página 154
Répétition de A à B Répétition d'un chapitre ou d'un titre La fonction Répétition de A à B vous permet de Vous avez aussi la possibilité de répéter la répéter une séquence particulière d'un DVD ou lecture d'un chapitre ou d'un titre. d'un VCD/CD.
Página 155
Lisez des fichiers MP3/WMA Chapter Title A - B A - B Si vous insérez un disque MP3/WMA dans le lecteur Chapitre Titre DVD, vous pouvez voir le répertoire du dossier. Fonction de lecture de fichiers VCD, CD MP3/WMA Chapter Title A - B A - B Plage Disque...
Página 156
Programmation de la lecture dans Lecture de disques CD-R un ordre choisi (CD/MP3/WMA) encodés en MP3/WMA Programmation de la lecture Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Les fichiers MP3 ou WMA doivent être enregistrés au Appuyez sur la touche MODE activez-le en le format ISO 9660 ou JOLIET.
Página 157
Photo : 1/215 ALEATOIRE PROGRAMMATION RETOUR RETOUR Remarque Remarque ALEATOIRE • Si vous n’appuyez sur aucune touche de la ROOT télécommande pendant 10 secondes, le menu JPEG disparaît. Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande pour afficher à nouveau le menu.
Página 158
Zoom Les photos s’affichent automatiquement l’une après l’autre à intervalle de six Appuyez sur la touche pour sélec- secondes. tionner Pour changer la taille de l'image, appuyez Les photos s’affichent automatiquement sur le bouton OK. L'agrandissement maxi- l’une après l’autre à intervalle de 12 mal est de quatre fois secondes.
Página 159
Lecture DivX/MPEG4 Caractéristiques de lecture spéciale DivX/MPEG4 Lorsque le disque est inséré, la structure du Vous pouvez sélectionner l’une des options fichier du disque est affichée. Selon le format suivantes en cours de lecture. du fichier, une icône différente apparaît à côté...
Página 160
Zoom Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Appuyez sur la touche pour sélectionner FONC.. Appuyez sur la touche OK ou Le menu Fonctions s'affiche. Fonctions Fonction du DVD SETUP Fonction du VCR PROG. FONC. RETOUR MENU •...
Página 161
Spécifications techniques Alimentation AC 110 - 240V, 50/60Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Généralités Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Vidéo (arrière) Euro Scart socket : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Entrée Audio (arrière) Euro Scart socket : -8dBm, 47Kohm unbalanced...
Página 162
Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, •...
Página 163
◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le Autres probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. problèmes ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Français - 53...
Página 164
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca Region Country Customer Care Center...