Descargar Imprimir esta página
Samsung DVD-V6800 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DVD-V6800:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
DVD-V6800
www.samsung.com
AK68-01605S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung DVD-V6800

  • Página 1 User’s Manual DVD-V6800 www.samsung.com AK68-01605S...
  • Página 2 Safety Instructions The following illustrations represent precautions. The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR to DO NOT expose the DVD-VCR direct sunlight.
  • Página 3 Disc Type and Characteristics This DVD-VCR is capable of playing the following types of discs with the corresponding logos : Disc Types (Logos) Recording Types Disc Size Max. Playing Time Characteristics • DVD contains excellent sound and Single-sided 240 min. video due to Dolby Digital and 12 Cm Audio...
  • Página 4 Searching for a Specific Sequence ....27 Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6800) ... .6 Using the Tape Counter .
  • Página 5 Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V6800) 11 12 13 14 15 16 1. DVD DECK. 9. PROGRAMME SELECTION BUTTON. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 10. DVD/VCR SELECTION BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMPARTMENT. 11. EZ VIEW BUTTON. 4. EJECT BUTTON. 12. RECORD BUTTON.
  • Página 6 Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6800) ANTENA INPUT DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) RF OUT TO TV COMPONENT VIDEO OUT LINE IN 1 (Audio / Video) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) LINE OUT (Audio / Video) LINE AUDIO OUT (COMPONENT) Display Indicators 1.
  • Página 7 Accessories Tour of the Remote Control Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Batteries for Owner’s RF-Cable remote controls Instructions Audio & Video Remote Control Cable Inserting Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: •...
  • Página 8 1. DVD,VCR 23. PLAY/PAUSE ( Used to operate DVD, VCR. Used to play or pause during playback. 2. STANDBY/ON 24. SEARCH ( Used to turn the power on or off. Used to search forward or backward through a disc. 3. Number buttons 25.
  • Página 9 Connecting DVD-VCR to the TV onnections onnections using the Audio/Video Cable You can connect your DVD-VCR to the tele- Connecting DVD-VCR to the TV vision using the Audio/Video cable if the using the RF Cable appropriate input is available on the televi- sion.
  • Página 10 Connecting DVD-VCR to the TV Connecting to an AV amplifier with using the Component Video Cable the digital input jack To take full advantage of the movie theater Your TV must support progressive scan input experience that DVD offers, you may want to to allow you to watch component video output.
  • Página 11 Connecting Extend Device Method 2 : Connecting a This allows you to connect your DVD -VCR to Camcorder to the LINE IN 2 other external devices and view or record their jacks outputs. • Method 1 : Connecting a VCR, Set-Top You can use the LINE IN 2 jacks on the front Box(STB) or panel of the DVD-VCR.
  • Página 12 Plug & Auto Setup Your DVD-VCR will automatically set itself up SETUP Channel Memorizing when it is plugged into the mains for the first time. Please Wait ..TV stations will be stored in memory. The process takes a few minutes. Your DVD-VCR PROG will then be ready for use.
  • Página 13 Setting the Date and Time ettings ettings Your DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: Tuning Your Television for the DVD- • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically. You must tune your television for the DVD-VCR You must set the date and time when: only if you are using the RF cable.
  • Página 14 Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically Press the MENU button, then press the OK or You do not need to preset the stations if you ‹ button. have already set them automatically (refer to “Plug & Auto Set Up” on page 12). SETUP ‹...
  • Página 15 Presetting the Stations Manually Press the OK button to start the auto scan- ning. The message Please Wait is displayed. You do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically. SETUP Press the MENU button, then press the OK or Channel Memorizing ‹...
  • Página 16 Clearing a Preset Station ❉ ❉ MANUAL TUNING. ❉ ❉ If you have stored a TV station: • That you do not require • At the wrong programme position, you can NAME - - - - cancel it. Press the MENU button, then press the OK or œ...
  • Página 17 Changing the Preset Station Table Press the œ or ƒ button to select required position, then press the OK button to swap You can rearrange the station table and give the position. different programme numbers to the stations For example to move a TV station in listed according to your own preferences.
  • Página 18 Setting the VCR Output Channel unctions unctions Your DVD-VCR output channel may need to be changed if the pictures suffer from interference Selecting the Colour Mode or if your TV cannot find the pictures. Before recording or playing back a cassette, Press the MENU button, then press the OK you can select the required system standard.
  • Página 19 NICAM Intelligent Picture Control This feature allows you to adjust the sharpness NICAM programmes are divided into 3 types. of the image automatically, according to your NICAM Stereo, NICAM Mono and Bilingual (trans- own preferences. mission in another language). NICAM programmes are always accompanied by a During playback, press the MENU button, standard mono sound broadcast and you can then press the OK or ‹...
  • Página 20 Auto Power Off Screen Messages Your DVD-VCR displays most information both This feature automatically turns off your DVD- the DVD-VCR and the television. VCR if no signal is received and you do not You can choose to display or hide this information press any button for the selected time.
  • Página 21 Selecting the Cassette Type Selecting the Recording Speed You can record a cassette at two different If you wish to use the tape counter to display the speeds: time remaining on a cassette, you must indicate • SP (Standard Play) the type of cassette inserted.
  • Página 22 Recording a Programme with Recording a Programme Automatic Stop Immediately This function enables you to record up to nine Before recording a programme, you must have hours (LP) of programmes.Your DVD-VCR stops preset the corresponding station (unless you are automatically after the requested length of time. recording via an external video source).
  • Página 23 Using the Assemble Edit Function Recording from Another VCR or Camcorder This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- You can copy a cassette to your DVD-VCR from taining a very smooth scene change. another video source, such as another VCR or a Camcorder etc.
  • Página 24 Using The Timer Programming • DLY : Daily • W-SU : Weekly Sunday Feature • W-MO Weekly Monday The Timer Programming feature allows you to preset the DVD-VCR to record a programme up • W-SA Weekly Saturday to one month before that programme is to be •...
  • Página 25 To change any values, select the required When you have finished, press the OK button programme by pressing the œ or ƒ button, to set the Timer Programming. then change any values as required. For more details refer to page 25. (Step 2 to 9). Press the MENU button to exit the menu.
  • Página 26 Selecting the Audio Output Mode laying Back laying Back You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. Playing a Cassette The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control This function allows you to play any pre- until the required option is displayed.
  • Página 27 Playing a Sequence Frame by Searching for a Specific Sequence Frame Each time you record a cassette on this DVD- VCR, an “index” is automatically marked on the You can tape when recording starts. The Search function • Stop the cassette at a given frame (image) allows you to fast-forward or rewind to a specific •...
  • Página 28 End Search When an Index mark is found the DVD-VCR Use this feature when you want to search for a will playback the tape for 5 seconds, after blank position to record a program on a cassette. which it will continue searching for the next The VCR will fast forward, searching for a blank Index mark position, and then automatically stop at that...
  • Página 29 Using the Tape Counter unctions unctions The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and Setting Up the Language Features record modes (Hours, Minutes and Seconds). If you set disc menu, audio and subtitle language in advance, •...
  • Página 30 Using the Audio Language Using the Subtitle Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button in the stop mode. Press the œ or ƒ button to select DVD, then Press the œ or ƒ button to select DVD, then press the OK or ‹¤button.
  • Página 31 Using the DivX Subtitle Setting Up the Audio Options Language Press the MENU button in the stop mode. Press the MENU button. Press the œ or ƒ Press the œ or ƒ button to select DVD, then buttons to select DVD, then press the OK or press the OK or ‹¤button.
  • Página 32 Setting Up the Display Options Dolby Digital Out • PCM: Converts to PCM (2CH) audio. Press the MENU button in the stop mode. Select PCM when using the Analog Press the œ or ƒ button to select DVD, then Audio Outputs. press the OK or ‹¤button.
  • Página 33 Setting Up the Parental Control TV Aspect Depending on the type of television you have, The Parental Control function works in conjunc- you may want to adjust the screen setting tion with DVDs that have been assigned a rating (Aspect Ratio). which helps you control the types of DVDs that •...
  • Página 34 Changing the Password Setting up the Rating Level Press the œ or ƒ button to select Rating Press the œ or ƒ button to select Change Level, then press the OK or ‹ button. password. ▲ Rating Level : Kids Safe SETUP ✓...
  • Página 35 ‹ ‹ SETUP Language Setup ‹ ‹ please feel free to contact your nearest Audio Setup ‹ ‹ Display Setup SAMSUNG Service Center and agency. ‹ ‹ Parental Setup : PROG ‹ ‹ DivX(R) Registration DivX Feature Table FUNC • A DivX disc may not be playable as playback...
  • Página 36 To resume normal playback, press the ‹ll but- ton. You have to download a new file through Download Center of Samsung Internet Site Still (www.samsung.com). Press the ‹ll button during playback. Write the file to Disc using CD-RW of your comput- •...
  • Página 37 To access the desired title when Stop/Resume there is more than one in the disc. • Press the ■ button once to stop playback. For example, if there is more than To resume the DVD from the point where the one movie on a DVD, each movie disc stopped, press the ‹ll button.
  • Página 38 Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs This function may be different depending on the type of disc. - 4:3 Letter Box Displays the content of the DVD title in To play using aspect ratio (DVD) 16:9 aspect ratio.
  • Página 39 Selecting the Subtitle Language Selecting the Audio Language Multiple language/audio setup options, such as Some DVDs provide subtitles in one or more Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic or LPCM 2 languages. You can use the SUBTITLE button Channel audio are available on some DVDs. to quickly view and change settings.
  • Página 40 Zoom Marks Up to three Bookmarks can be inserted for a During playback or pause mode, press the given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to ZOOM button on the remote control, press your favorite scene or song. the OK button. During playback, press the MARK button.
  • Página 41 Repeat Chapter/Title A to B Repeat You can repeat a single chapter or a complete A to B Repeat feature enables you to repeat the title designated section on a DVD or VCD. To acti- vate, mark where to start (A) and where to end Press the REPEAT button while in playback (B) of the section you want to watch.
  • Página 42 MP3/WMA/CD Audio Play Cancel A-B Repeat Press the REPEAT button to open the repeat If you insert an MP3/WMA/CD Audio Disc into menu. the DVD-VCR, you can see the folder directory. Press the ¦ or ‹ button to selected Off, then Press the œ...
  • Página 43 Picture CD Playback CD-R MP3/WMA discs When playing CD-R/MP3 or WMA discs, If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into the please follow all the recommendations for DVD-VCR, you can see the folder directory. CD-R above, plus the comments below: Your MP3 or WMA files should be ISO Press the œ/ƒ,¦/‹...
  • Página 44 Slide show Rotation Press the ¦ or ‹¤button to select Press the ¦ or ‹ button to select Press the OK button. The 3 icons are displayed Each time the OK button is pressed, the picture for time interval. rotates 90 degrees clockwise. RETURN Zoom RETURN...
  • Página 45 CD-R JPEG Discs DivX/MPEG4 Playback • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions When the disc is inserted, the file structure of can be played. the disc will be shown. Depending on the file • If the disc is not closed, it will take longer to format, a different icon will appear next to start playing and not all of the recorded files each file.
  • Página 46 DivX/MPEG4 Special Playback Zoom Features During play, press the ZOOM button on the remote control. Then press the OK button During DivX/MPEG4 playback you can select • Press the œ/ƒ,¦/‹ button to select the from the following special playback options. part of the screen you want to zoom in on, then press the OK button.
  • Página 47 Technical Specifications Rated voltage AC 110 - 240V, 50/60 Hz Power consumption 19Watts Weight 3.9 Kg General Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Video input (Rear) RCA jack : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω...
  • Página 48 Troubleshooting Guide (VCR) Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR.
  • Página 49 Troubleshooting Guide (DVD) Solution Problem ◆ Ensure that the disc is installed with the label side facing up. ◆ Check the region number of the DVD. Disc does not play. ◆ This DVD-VCR cannot play CD-ROMs, DVD-ROMs, etc. Insert a DVD, or a CD. ◆...
  • Página 50 Authorised Service Centres. No re- imbursement will be made for repairs car- SAMSUNG ELECTRONICS (U.K.) LTD. ried out by non Samsung Dealers and, any such repair work and damage to the prod- ucts caused by such repair work will not...
  • Página 51 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Página 52 AK68-01605S...
  • Página 53 Manuel d’utilisation DVD-V6800 www.samsung.com AK68-01605S...
  • Página 54 Précautions d’utilisation Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope- DVD. NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage N’exposez PAS le magnétoscope- N’exposez PAS le Ne placez aucun liquide magnétoscope-DVD directement DVD à...
  • Página 55 Types et caractéristiques des disques Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Type d’enreg- Taille des Durée maximale de Type de disque Caractéristiques istrement disques lecture • Grâce aux systèmes Dolby Digital et Face unique 240 min.
  • Página 56 Insérez un enregistrement ....24 Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) . . . 5 Utilisez la programmation simplifiée ... .25 Vue arriére du combi DVD-magnétoscope...
  • Página 57 Presentations Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) 10 11 12 13 14 10. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / TIROIR À DISQUE MAGNETOSCOPE OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR 11. EZ VIEW COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO 12. ENREGISTREMENT ÉJECTION 13. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / MARCHE/ARRÊT...
  • Página 58 Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6800) ENTRÉE ANTENNE CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO PRISE DU CORDON ANTENNE DU NUMÉRIQUE (COAXIAL) TÉLÉVISEUR PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT PRISE PÉRITEL ENTRÉE POUR DÉCODEUR CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO OU SOURCE EXTERNE NUMÉRIQUE (OPTICAL) PRISE PÉRITEL SORTIE POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE...
  • Página 59 Accessoires Télecommande Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR. Câble RF Piles pour la Mode d’emploi télécommande Cables Télécommande Audio/Video Insérez les piles dans la télécom- mande Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande: •...
  • Página 60 DVD,VCR 24. SEARCH ( Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou Permet la mise sous ou hors tension. vers l’arrière sur un disque. STANDBY/ON Permet la mise sous ou hors tension. 25. PROG ( Touches numériques Permet de sélectionner un programme télévisé 26.
  • Página 61 Branchement du magnétoscope- DVD ranchements sur le téléviseur au moyen du câble audio/vidéo Branchement du magnétoscope-DVD Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF au téléviseur au moyen du câble Péritel si Pour une réception correcte des programmes l’entrée appropriée du téléviseur est libre.
  • Página 62 Connexion du magnétoscope -DVD au Connexions du récepteur AV téléviseur à l’aide du câble composante Pour profi ter pleinement de l’impression qu’of- Vidéo (DVD séulement) fre le DVD d’être au cinéma, vous pouvez Votre téléviseur doit prendre en charge une choisir de connecter votre enregistreur entrée de recherche progressive pour vous DVD/magnétoscope à...
  • Página 63 Branchement d'un périphérique Remarques : auxiliaire ● Vous pouvez également utiliser les prises LINE IN 2 situées sur la façade du combi Ceci vous permet de relier votre combi DVD- DVD-magnétoscope. magnétoscope à d'autres périphériques ● Tout contenu dont la copie est interdite ne externes et d'utiliser leurs sorties pour la lec- peut être enregistré.
  • Página 64 Méthode n° 2 : Branchement d’un caméscope sur Branchement et réglage automatique les prises LINE IN 2. Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag- Vous pouvez utiliser les prises LINE IN 2 nétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes situées sur la façade du combi DVD-magnéto- de télévision sont enregistrées dans la scope.
  • Página 65 Lancez le balayage automatique.Le nombre Réglages de chaînes enregistrées automatiquement par le magnétoscope-DVD dépend du nombre de canaux trouvés. Réglage de votre téléviseur en fonction du combi DVD-magnéto- scope SETUP Merci D’attendre Pour afficher des images à partir du combi DVD-magnétoscope via un câble Audio/Video, le téléviseur doit être en mode audio/video PROG...
  • Página 66 Vous pouvez maintenir les touches œ ou ƒ Réglez la date et l’heure • appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement. L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous • Appuyez sur la touche MENU pour quitter le permettent : menu •...
  • Página 67 Mémorisez les chaînes Appuyez sur la touche OK.Un message vous automatiquement informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée. Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une instal- lation automatique (reportez-vous à la page 12 SETUP “Branchement et réglage automatique”).
  • Página 68 Mémorisez les chaînes manuellement ❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉ Il n’est pas nécessaire de mémoriser les CANAL chaînes manuellement, si vous avez déjà RÉGL. FIN effectué une mémorisation automatique. - - - - Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Página 69 Suppression d’une chaîne pré-réglée Modification du tableau des chaînes pré-régléest Si vous avez enregistré une chaîne de télévision • dont vous n’avez pas besoin, En fonction de vos préférences, vous pouvez • sur le mauvais numéro de programme, vous réorganiser le tableau des chaînes et donner pouvez l’annuler.
  • Página 70 Sélection de la sortie RF du mode ❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉ Sound (B/G – D/K) CAN. - - - - Vous pouvez choisir le système audio (B/G ou D/K) en fonction du téléviseur raccordé à votre magnétoscope. Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le œ...
  • Página 71 Réglage du canal de sortie du mag- Fonctions du nétoscope Magnétoscope Il est possible que le canal de sortie de votre combi DVD-magnétoscope doive être changé si Sélectionnez le mode couleur les images subissent des interférences ou si votre téléviseur ne parvient pas à trouver les Avant de lire ou d’enregistrer une cassette, images.
  • Página 72 Auto ➝ PAL ➝ SECAM ➝ MESECAM ➝ N/B Contrôle intelligent de l’image • Auto : Lors de la lecture d’une cassette, la La fonction de contrôle intelligent de l’image norme est sélectionnée automatiquement (IPC) vouspermet de régler automatiquement par le magnétoscope-DVD. la netteté...
  • Página 73 Programmez une mise en veille Affichez/masquez les informations à automatique l’écran La plupart des menus et des messages appa- La fonction de veille automatique éteint votre raissent à la fois sur l’afficheur du magnéto- magnétoscope-DVD si aucune touche n’est scope-DVD et sur le téléviseur. activée pendant la durée préréglée.
  • Página 74 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement Sélectionnez le type de cassette Si vous voulez utiliser le compteur de bande Il existe deux vitesses d’enregistrement pour afficher le temps restant sur la cassette, possibles : vous devez indiquer le type de cassette inséré. •...
  • Página 75 Enregistrez une émission avec arrêt Enregistrez une émission en direct automatique Avant d’enregistrer une émission, vous devez avoir mémorisé la chaîne correspondante (sauf Cette fonction permet d’enregistrer jusqu’à neuf si vous enregistrez à partir d’une source vidéo heures d’émissions selon le type de cassette externe).
  • Página 76 Enregistrez à partir d’un autre appareil Insérez un enregistrement vidéo Cette fonction permet de repérer en lecture l’endroit précis d’une insertion de séquence et Vous pouvez dupliquer sur votre magnéto- de débuter l’enregistrement à partir de ce scope-DVD une cassette lue sur une autre passage.
  • Página 77 • JOUR : quotidien Utilisez la programmation simplifiée • S-DI : lundi, hebdomadaire Le mode de programmation simplifiée permet • S-LU : mardi, hebdomadaire de programmer l’enregistrement d’une émis- sion en différé jusqu’à un mois à l’avance. • S-VE : samedi, hebdomadaire Vous pouvez programmer jusqu’à...
  • Página 78 Vérifiez une programmation Cette fonction compare la durée program mée pour l’enregistrement à celle Vous pouvez vérifier les demandes d’enreg- disponible sur la cassette insérée dans le istrement : magnétoscope-DVD. S’il n’y a pas assez • Une fois votre programmation mémorisée, de bande pour enregistrer entièrement la •...
  • Página 79 Annulez une programmation Lecture Vous pouvez annuler toute demande d’enreg- istrement : Lisez une cassette • Incorrecte, • Que vous ne désirez plus. Cette fonction vous permet de lire une cassette préenregistrée. Appuyez sur la touche MENU, et appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélectionner Allumez le téléviseur et le magnétoscope- PROG..
  • Página 80 Lisez une cassette image par image Sélectionnez le mode de sortie audio Vous pouvez sélectionner le mode de sortie Vous pouvez : audio permettant de reproduire le son par le biais des hautparleurs et des sorties auxili- • Arrêter la lecture sur une image précise, aires.
  • Página 81 Recherchez un passage à l’aide des Recherche des blancs index Cette fonction permet de rechercher un emplacement vide sur une cassette. Un index est automatiquement apposé sur la Le magnétoscope recherche un blanc et s’ar- bande lors de chaque enregistrement. rête automatiquement dès qu’il en trouve un.
  • Página 82 Utilisez le compteur de bande Lorsque un index est trouvé, le magnéto- scope-DVD lit la cassette pendant 5 secon- Le compteur de bande : des, puis il continue à chercher l’index suivant. • Indique le temps écoulé en mode lecture ou enregistrement (heures, minutes et secondes), BALAYAGE INDEX : ¦¦...
  • Página 83 Si la langue sélectionnée n’est pas enreg Fonction de Votre istrée sur le disque, la langue originale pré- Lecteur DVD enregistrée est sélectionnée. La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. Configuration des options de langue Pour que le menu de configuration dis Lorsque vous prédéfinissez la langue des paraisse, appuyez sur le bouton MENU.
  • Página 84 - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez - Sélectionnez “Automatique” si vous que la langue de la bande son par défaut soit souhaitez que la langue des sous-titres soit la langue originale d’enregistrement du la même que la langue sélectionnée pour la disque.
  • Página 85 Configuration des options audio • Bitstream : Mode MPEG-2 Digital Bitstream (5.1 ou 7.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. Appuyez sur le bouton MENU en mode Arrêt.Appuyez sur la touche œouƒ pour Compression Dynamique sélectionner DVD, et appuyez sur la touche OK ou ‹.
  • Página 86 Systéme TV (TV System) Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélection- - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC. ner Options D’affichage, et appuyez sur la • Si votre téléviseur ne comporte qu’une touche OK ou ‹. entrée vidéo PAL, vous devez sélection ner “PAL”.
  • Página 87 Configuration du contrôle parental À propos du niveau de contrôle Le contrôle parental fonctionne avec les DVD Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour sélec- sur lesquels un niveau de contrôle est enreg- tionner Niveau de Contrôle, et appuyez istré.Huit niveaux de contrôle différents sont sur la touche OK ou ‹.
  • Página 88 Enregistrement DivX(R) À propos du changement du code secret Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de Appuyez sur la touche œ ou ƒ pour votre code d'enregistrement.Cela vous permet- sélectionner Modificaiton du Code Secret. tra de louer et d'acheter des vidéos au format Vidéo à...
  • Página 89 DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence. Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis Mise à jour du micrologiciel le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com). Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant de procéder à la mise à jour.
  • Página 90 Procédure de mise à jour Caractéristiques de lecture spéciale Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes en cours de lecture. Pour retourner à tiroir. une lecture normale, appuyez sur la touche Fermez le tiroir.
  • Página 91 Utilisation de la fonction Recherche avant/arrière d’affichage Pour rechercher visuellement une séquence Pour afficher le titre, le chapitre ou actuelle- en avant ou en arrière aux vitesses 2X - 4X - ment lue ainsi que le compteur, appuyez sur le 64X - 128X sur un disque en lecture, bouton INFO.
  • Página 92 Permet de sélectionner le titre Réglage du format d’image (EZ View) souhaité parmi plusieurs titres sur le Dans le cas de certains disques, le comporte- disque. Par exemple si un DVD con- ment du rapport hauteur-largeur de l’écran peut tient plus d’un film, chacun des films différer de celui décrit ci-dessus.
  • Página 93 Configuration de la langue de sous-titre Connexion à un téléviseur 4:3 Vous pouvez sélectionner rapidement et facile- Pour les disques au format 16:9 ment un sous-titrage avec la touche - 4:3 Letter Box SUBTITLE. Le contenu des DVD s’affiche au format 16:9, et une bande noire apparaît en haut Pendant la lecture, appuyez sur le bouton et en bas de l’écran.
  • Página 94 Configuration de la langue audio Modification de l’angle de la caméra Plusieurs options de langue et de réglage sonore peuvent être configurées sur certains DVD : Dolby Certains films sur DVD vous permettent de voir Digital 5.1, Dolby Pro Logic ou LPCM 2. la même scène si le disque contient de anges Le bouton AUDIO vous permet de faire défiler et multiples.
  • Página 95 Utilisation des signets Répétition d'un chapitre ou d'un titre Vous avez aussi la possibilité de répéter la Cette fonction vous permet de sélectionner lecture d'un chapitre ou d'un titre. certaines séquences d’un DVD/VCD les retrou- ver ainsi rapidement. Lorsque vous êtes en mode Lecture, Pendant la lecture, appuyez sur la touche MARK appuyez sur le bouton REPEAT pour ouvrir le menu Répétition.
  • Página 96 Répétition de A à B Annulez la répétition de A à B La fonction Répétition de A à B vous permet de répéter une séquence particulière d'un DVD. Pour revenir en mode lecture normale, Pour l'activer, définissez le début (A) et la fin appuyez de nouveau sur la touche REPEAT.
  • Página 97 Lisez des fichiers MP3/WMA/CD Lecture de disques CD-R encodés en MP3/WMA AUDIO Si vous insérez un disque MP3/WMA/ CD AUDIO Pour la lecture de disques CD-R MP3 ou WMA, veuillez suiv- dans le lecteur DVD, vous pouvez voir le réper- re les instructions ci-dessous : toire du dossier.
  • Página 98 Lisez des images gravées sur CD Rotation Appuyez sur la touche ¦ ou ‹, pour sélec- Lorsque vous insérez un CD image (JPEG) dans tionner .Chaque fois que vous appuyez le combiné DVD - magnétoscope, le répertoire de sur le bouton OK, l'image effectue une rota- dossiers s’affiche.
  • Página 99 Lecture DivX/MPEG4 Vitesse: RETURN Lorsque le disque est inséré, la structure du fichier du disque est affichée. Selon le format du fichier, une icône différente apparaît à côté de chaque fichier. Les fichiers apparaissent en surbrillance. Utilisez œ/ƒou ¦ / ‹ pour sélectionner le fichier du film et appuyez ensuite sur OK ou ‹ll.
  • Página 100 Caractéristiques de lecture Recherche Vers l’avant/Vers l’arriére spéciale DivX/MPEG4 • Pendant jeu, presse RECHERCHE bouton et presse encore à recherche plus rapide- Vous pouvez sélectionner l’une des options ment vitesse (2X, 4X, 8X). suivantes en cours de lecture. Pour retournes Remarque á...
  • Página 101 Spécifications techniques Alimentation AC 110 - 240V, 50/60Hz Consommation 19Watts Poids 3.9 Kg Dimensions 430mm X 282mm X 82mm Généralités Température de fonctionnement +5°C ~ +40°C Conditions d’installation Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% Vidéo (arrière) RCA Jack : 1.0Vp-p (unbalanced) 75Ω Entrée Audio (arrière) RCA Jack : -8dBm, 47Kohm unbalanced...
  • Página 102 Problèmes et solutions (magnétoscope) Avant de contacter le service après-vente de SAMSUNG, il convient d’effectuer les vérifications suivantes. Si les indications fournies ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, notez : • Les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque signalétique au dos du magnétoscope-DVD, •...
  • Página 103 ◆ Vérifiez le continu du livre d’instruction qui contient les explications concernant le Autres probléme courant. Suivez une nouvelle fois les instructions données. problèmes ◆ Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Français - 51...
  • Página 104 Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du...
  • Página 105 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Página 106 AK68-01605S...
  • Página 107 Manual del usuario DVD-V6800 www.samsung.com AK68-01605S...
  • Página 108 Instrucciones de seguridad Las ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar. El rayo con punta de flecha es un signo de advertencia que indica la presencia de voltaje peligroso den- tro del producto. NO ABRA EL vídeo-DVD. Póngase en contacto con el servicio técnico. NO exponga el vídeo-DVD al NO exponga el vídeo-DVD a la luz NO exponga el vídeo-DVD a...
  • Página 109 Tipo de disco y características Este de vídeo-DVD es capaz de reproducir los tipos siguientes de discos con los logos correspondientes: Tipos de discos Tamaño Tiempo máximo de Características Tipos de grabación (logos) del disco reproducción - El DVD presenta una calidad de vídeo 240 min en una sola cara.
  • Página 110 Visión general ........5 Vista frontal del vídeo-DVD-VCR (DVD-V6800) ..5 Reproducción de una cinta .
  • Página 111 Visión general Vista frontal del vídeo-DVD -VCR (DVD-V6800) 9 10 11 12 13 14 15 PLETINA DE DVD (Selección de programas) BOTÓN OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) 10. BOTÓN DVD/VCR SELECT COMPARTIMENTO PARA LA CINTA DE (Selección de DVD/Vídeo) VÍDEO 11. BOTÓN EZ VIEW BOTÓN EJECT (Expulsión)
  • Página 112 Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V6800) CONECTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA (Coaxial) CONECTOR OUT TO TV (Salida a TV) TOMAS DE COMPONENT VIDEO OUT (com- TOMA IN (Audio/Video) ponente) TOMA OUT (Audio/Video) TOMA DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL TOMA AUDIO OUT...
  • Página 113 Recorrido por el mando a distancia Accesorios Cerciórese de que los accesorios básicos siguientes estén provistos de su DVD-VCR. Pilas para el Manual de Cable RF mando a distancia instrucciones Mando a distancia Cable de vídeo y audio Introducción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distan- cia cuando:...
  • Página 114 Se utiliza para avanzar por una secuencia fotogra- 1. DVD,VCR Se utiliza para activar el DVD , VCR. ma a fotograma. 2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) 22. SPEED (Velocidad) Se utiliza para encender o apagar el aparato. Se utiliza para seleccionar la velocidad de grabación.
  • Página 115 Conexión del vídeo-DVD al televisor onexiones onexiones mediante un cable AUDIO/VIDEO Puede conectar el vídeo-DVD al televisor mediante el Conexión del vídeo-DVD al televisor cable AUDIO/VIDEO si dispone de la entrada adecua- mediante un cable RF da en el televisor. De este modo puede: Para recibir los programas de televisión se debe •...
  • Página 116 Conexiones del receptor de AV el Conexión del vídeo-DVD al televisor de salida de audio digital mediante el cable de vídeo de componente Si desea experimentar la sensación de estar en un El televisor debe ser compatible con la entrada de cine que ofrece el DVD, es posible que desee exploración progresiva para que el usuario pueda conectar el vídeo-DVD a un sistema de sonido sur-...
  • Página 117 Conexión de un dispositivo externo Método 2: Conexión de una videocámara a los ter- minales LINE IN 2 Permite conectar el DVD-Vídeo a los disposi- tivos externos y ver o grabar sus salidas. • Método 1: Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), DVD-Vídeo a los Puede utilizar los terminales LINE IN 2 del terminales AUDIO/VIDEO LINE IN 1.
  • Página 118 Conexión y configuración Inicie la exploración automática. automática El número de canales almacenados automáticamente por el vídeo-DVD El vídeo-DVD se configurará automáticamente depende del número de canales encontra- cuando se enchufe en la toma de alimentación dos. por primera vez. Los canales de televisión se guardarán en la memoria.
  • Página 119 Ajuste de la fecha y de la hora onfiguración onfiguración El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen- dario que se utilizan para: Sintonización del Vídeo-DVD en el • Detener automáticamente la grabación de un programa televisor •...
  • Página 120 Ajuste del idioma del menú Preselección automática de canales No necesita preseleccionar los canales si ya los ha establecido automáticamente (consulte “Plug & Auto Set Up” (Conexión y configuración Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹. automática) en la página 12).
  • Página 121 Preselección manual de canales Pulse el botón OK. Aparece un mensaje indicando que se bor- No es necesario preseleccionar los canales rará cualquier canal preseleccionado en el manualmente si ya lo ha hecho de manera vídeo-DVD. automática. Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o SETUP ‹.
  • Página 122 Borrado de un canal preseleccionado ❉ ❉ ❉ ❉ SINTONIA MANUAL Si ha almacenado un canal de televisión: • Que no necesite o bien SFM. • En la posición equivocada, puede cancelarlo. NOMBRE - - - - Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o œ...
  • Página 123 Cambio en la tabla de canales Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar la preseleccionados posición deseada, y pulse OK para intercam- biar la posición. Puede volver a ordenar la tabla de canales y Por ejemplo, para mover un canal de la posición dar números diferentes a los canales enumera- 1 a la 3.
  • Página 124 Instalación del canal de salida del UNCTIONS DEL VÍDEO UNCTIONS DEL VÍDEO aparato de vídeo El canal de salida del aparato de vídeo-DVD Seleccionar o modo Colour (Cor) necesitará cambiarse si hay interferencia en imágenes o si el televisor no puede encontrar Antes de grabar o reproducir una cinta, puede las imágenes.
  • Página 125 Control inteligente de la imagen NICAM Esta función permite ajustar automáticamente la Los canales NICAM se dividen en tres tipos: definición de la imagen, de acuerdo con las preferen- NICAM estéreo, NICAM mono y bilingüe (emisión cias del usuario en otro idioma). Los canales NICAM siempre van acompañados de Pulse el botón MENU durante la reproducción, y una emisión de sonido mono estándar y puede...
  • Página 126 Apagado automático Mensajes pantalla Esta función apaga automáticamente el vídeo-DVD El vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor- si no se recibe señal alguna y si no se pulsan mación en el vídeo-DVD y el televisor. botones para el tiempo seleccionado. Puede ocultar o mostrar esta información en la pantalla del televisor (Si desactiva la opción Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o ‹...
  • Página 127 Selección del tipo de cinta Selección de la velocidad de grabación Si desea usar el contador para ver el tiempo restante de una cinta, debe indicar el tipo de cinta Puede grabar una cinta con dos velocidades insertada. distintas: Pulse el botón MENU, y pulse el botón œ o ƒ •...
  • Página 128 Grabación inmediata de un progra- Grabación de un programa con paro automático Esta función permite grabar hasta nueve horas (LP, Antes de grabar un programa debe haber preselec- Duración ampliada) de programas. cionado el canal correspondiente (a menos que El vídeo-DVD se detiene automáticamente esté...
  • Página 129 Grabación desde otro vídeo o Uso de la función Assemble cámara de vídeo (Montaje) Puede copiar una cinta en el vídeo-DVD desde Esta función permite iniciar una nueva grabación otra fuente de vídeo, como otro reproductor o una en una posición concreta de la cinta realizando una cámara.
  • Página 130 Uso de la función Timer • DIY : diario • W-MO : Cada lunes Programming • W-TU : Cada martes La función Timer Programming (Programación con temporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVD • W-SA : Cada sábado para grabar un programa incluso un mes antes de •...
  • Página 131 Cancelación de una grabación Cuando haya terminado, pulse el botón OK para ajustar programación del temporizador preseleccionada Puede cancelar los programas: Pulse el botón MENU para salir del menú. • Incorrectos Pulse el botón STANDBY/ON para activar el • Que ya no desee grabar temporizador.
  • Página 132 Selección del modo de salida eproducción eproducción del audio Puede seleccionar el modo de reproducción del sonido en los altavoces y las salidas de AV. Reproducción de una cinta Están disponibles las opciones siguientes: Pulse el botón AUDIO del mando a distancia hasta Esta función permite reproducir una cinta ya graba- que aparezca la opción necesaria.
  • Página 133 Reproducción de una secuencia, Búsqueda de una secuencia deter- fotograma a fotograma minada Cada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD, Puede se colocará automáticamente una marca en la • Parar la cinta en un fotograma concreto (imagen) cinta al comenzar la grabación. •...
  • Página 134 Finalizar la búsqueda Si se encuentra una marca, el vídeo-DVD reproducirá la cinta durante 5 segundos, después de lo cual continuará la búsqueda de Use esta función cuando desee buscar una posi- la marca siguiente. ción en blanco para grabar un programa en una cinta.
  • Página 135 Uso del contador de la cinta unción unción El contador de la cinta: • Indica el tiempo de reproducción transcurrido y Configuración de las funciones de idioma los modos de grabación (horas, minutos y Si configura por adelantado el idioma de los menús segundos) de disco, audio y subtítulos, aparecerán automáti- •...
  • Página 136 Cómo instalación el idioma Utilizando el idioma de subtítulos Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 137 Utilización del idioma de los Configuración de las opciones de DivX Subtitulos audio Pulse el botón MENU en el modo de paro. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y Pulse el botón MENU en el modo de paro. pulse el botón OK o ‹.
  • Página 138 Compresión dinámica Configuración de las opciones de presentación • Sí : Para seleccionar la compresión dinámica. Pulse el botón MENU en el modo de paro. • No : Para seleccionar la gama normal. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar DVD, y pulse el botón OK o ‹.
  • Página 139 Configuración de Calificación Formato TV La función Parental Control (Calificación) actúa Según el tipo de televisor del que disponga, es junto con los DVD que han recibido una clasifi- posible que desee ajustar la configuración de cación que ayuda a controlar los tipos de DVD que la pantalla (formato).
  • Página 140 Cambio de la contraseña Configuración del nivel de Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Cambiar calificación Contraseña. Pulse el botón œ o ƒ para seleccionar Nivel de calificación, y pulse el botón OK o ‹ . SETUP Nivel de Calificación : Aptoniños Cambiar Contraseña œ...
  • Página 141 ‹ ‹ Configuración Idioma dudas o problemas, póngase en contacto con la ‹ ‹ Opciones Audio ‹ ‹ Opciones Pantalla agencia y el Servicio técnico de SAMSUNG más ‹ ‹ Calificación : cercano. ‹ ‹ Registro de DivX(R) PROG Tabla de características de DivX...
  • Página 142 Para reanudar la reproducción normal, pulse Debe descargar un archivo nuevo a través Centro el botón ‹ll. de descargas del sitio de Internet de Samsung (www.samsung.com). Imagen fija Grabe el archivo en el disco utilizando la grabado- ra del ordenador.
  • Página 143 Búsqueda hacia delante y hacia Uso de la función Display (Visualizar) atrás Si desea ver el título, el capítulo y la posición del Mientras reproduce un disco, mantenga pulsado el botón ¦¦ o ‹‹ para buscar visualmente contador, pulse el botón INFO. durante la reproduc- ción del DVD.
  • Página 144 Ajuste del formato (EZ View) Para acceder al título deseado si hay más de uno en el disco. Esta función puede tener un comportamiento difer- Por ejemplo, si hay más de una ente según el tipo de disco. película en un DVD, cada una ten- drá...
  • Página 145 Selección del idioma de los subtítulos se utiliza un televisor de 4:3 Algunos DVD proporcionan subtítulos en uno o Para los discos con un formato de más idiomas. 16:9 Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiar Formato 4/3 Buzon (Buzón 4:3) rápidamente la configuración.
  • Página 146 Selección del idioma de audio Cambio del ángulo de cámara En algunos DVD están disponibles las opciones de Las películas de algún DVD proveen de usted configuración de audio o de varios idiomas, como varias opiniones de ángulo de cámara fotográfi- Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic o LPCM 2 ca en la misma escena si el disco contiene Channel.
  • Página 147 Repetir capítulo/título Marcas La función marcador le permite a Ud. selec- Puede repetir un único capítulo o un título entero. cionar partes concretas de un DVD/VCD de modo que Ud. pueda buscarlas rápidamente en Pulse el botón REPEAT durante la reproducción próximas reproducciones.
  • Página 148 Repetición A-B Cancelación de Repetición A-B La función A to B Repeat (Repetición A-B) permite Pulse el botón REPEAT para abrir el menú repetir la sección deseada en un DVD/VCD. Para activarla, marque el inicio (A) y el final (B) de la sec- repetición.
  • Página 149 Reproducción de la MP3/WMA /CD Discos CD-R de MP3/WMA Audio Cuando reproduzca discos CD-R/MP3 o WMA, Si inserta un disco MP3/WMA/ CD Audio en un siga t odas las recomendaciones para los CD-R que se reproductor de DVD, podrá ver el directorio de car- indican más arriba, más las observaciones siguientes: petas.
  • Página 150 Reproducción de un CD de Giro imágenes Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar Cada vez que pulse el botón OK, la imagen Si inserta un CD de imágenes (JPEG) en un repro- girará 90 grados en el sentido de las agujas del ductor de Vídeo/DVD, podrá...
  • Página 151 Discos CD-R de JPEG Visionado automático Pulse el botón ¦ o ‹ para seleccionar • Sólo se pueden reproducir los archivos con Pulse el botón OK. extensiones “.jpg” y “.JPG”. Aparecen 3 iconos que indican el intervalo. • Si el disco no está cerrado, tardará más en iniciar RETURN la reproducción y es posible que no se reproduz- can todos los archivos grabados.
  • Página 152 Reproducción de DivX/MPEG4 Funciones especiales de Reproducción DivX/MPEG4 Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc- tura de archivos. En función del formato de Durante la reproducción de su DivX/MPEG4 se archivo, quizá aparezca otro icono junto a cada puede escoger entre las siguientes opciones espe- archivo.
  • Página 153 Nota El Avance de Marco opera solamente en la direc- • ción de avance. 5 Búsqueda Delantero/Al revés Durante a reprodução, pressione o botão SEARCH y pressione novamente para fazer uma busca mais rapida (2X, 4X, 8X). 6 Zoom Durante el modo de reproducción o pausa, pulse el botón ZOOM del mando a distancia.Pulse el botón œ/ƒ, ¦/‹...
  • Página 154 Especificaciones técnicas Voltaje nominal 110 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía 19 vatios Peso 3,9 Kg General Tamaño 430 mm x 282 mm x 82 mm Temperatura ambiental de funcionamiento +5°C ~ +40°C Condiciones de la instalación Posición de funcionamiento: Horizontal, Humedad relativa: inferior al 75% Toma RCA: 1,0 Vp-p (no equilibrada) 75ohmios...
  • Página 155 Guía para la solución de problemas (vídeo) Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede solucionar el problema tras leer las instrucciones anteriores, recuerde: • El número de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior del vídeo-DVD •...
  • Página 156 Guía para la solución de problemas (DVD) Problema Solución Página ◆ Compruebe que el disco esté instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba . ◆ Compruebe el número de región del DVD. El disco no se reproduce. Pág. 3 ◆...
  • Página 157 Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
  • Página 158 A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y distribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
  • Página 159 Servicio de Atención al Cliente. Contacte SAMSUNG GLOBAL Region Country Customer Care Center Web Site Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca de apoio a clientes Samsung. North America...
  • Página 160 AK68-01605S...