Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner s Manual
Deepfreeze
Upright Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services
SM
Attn: Amana CAIR
®
Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
WCW Part No. 1-82034-003 rev. 00
Part No. 12631111
Form A/11/05
®
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Contents
Introduction .................................................................2
Important Safety Information ...................................3-4
Installation Instructions ...............................................4
Temperature Control ...................................................5
Custom Features ........................................................6
Hints and Care ........................................................7-9
Freezing Guidelines.............................................10-12
Troubleshooting ...................................................13-14
Warranty ...................................................................16
Manuel du propriétaire .............................................17
Manual del Usuario...................................................33
©2005 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana Deepfreeze 12631111

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Questions about your features? Hints and Care ............7-9 Freezing Guidelines..........10-12 Please contact us with your model and serial number: Maytag Services Troubleshooting ...........13-14 Attn: Amana CAIR ® Center Warranty ..............16 P.O. Box 39 403 West 4th Street North Manuel du propriétaire ..........17 Newton, Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
  • Página 2: Introduction

    Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also before calling service. recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important safety information RECOGNIZE SAFETY DANGER What you need to know SYMBOLS, WORDS, LABELS To reduce risk of injury or death, about safety instructions follow basic precautions, including DANGER the following: Warning Important Safety IMPORTANT: Child entrapment and Instructions appearing in this manual are DANGER –...
  • Página 4: Installation Instructions

    Important safety Installation instructions information REMOVE PACKING CHOOSE FREEZER This appliance is equipped with a three- MATERIALS: LOCATION: prong grounding plug for your protection against possible electrical shock hazards. Remove materials, tape and labels 1. Locate the freezer in a safe place, It must be plugged into a grounding before using the freezer.
  • Página 5: Temperature Control

    Temperature control NOTE: If the freezer is laid on its side Adjusting the control: during shipping or transport, place the 1. Set household thermometer snugly freezer upright and wait 12 hours before between frozen packages or place plugging it in. This prevents damage to thermometer in a glass of vegetable the freezer.
  • Página 6: Custom Features

    (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) 1. Insert key into lock approximately " ¼ The Amana Free-O-Frost™ system auto- Some freezer models feature a tempera- (6 mm). matically defrosts the freezer so you don’t ture monitor that provides an audible have to. This allows the freezer to run alarm.
  • Página 7: Hints And Care

    Hints and care How to clean your freezer WARNING CAUTION To avoid electrical shock which can To avoid personal injury or property damage, observe the following: cause severe personal injury or death, • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. disconnect power to freezer before cleaning.
  • Página 8: Energy Saving Ideas

    Hints and care , cont. If odor is still present: How to remove odors If you are moving: 1. Move all food to another freezer. from freezer Remove all frozen food and pack it in dry 2. Disconnect power to the freezer. ice.
  • Página 9 NOTE: Some models do not have a Amana Free-O-Frost™ (select models) drain plug and water collecting from the freezers do not require defrosting. defrost will have to be removed manually.
  • Página 10: Freezing Guidelines

    Defrosting foods Freezer burn occurs when air reaches the Amana provides this information as a There are basic methods to defrost food surface of the food. The cold, dry air in the guide to aid in food preservation. For spe- safely.
  • Página 11 FREEZER Packaging Cooking frozen foods STORAGE CHART* NOTE: Freezer storage time is for Proper packaging helps prevent freezer Foods can be cooked or reheated directly quality only. Frozen foods remain safe burn, and helps limit odor transfer in the from the frozen state. The cooking time indefinitely.
  • Página 12 Freezing guidelines , cont. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always bet- ter to throw questionable food out. Still contains ice crystals and Thawed.
  • Página 13: Troubleshooting

    You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the Amana CAIR Center at ®...
  • Página 14 Troubleshooting , cont. Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Clicks Normal Temperature control clicks when starting or stopping compressor. Gurgles and pops Normal Refrigerant flow through evaporator coil. (like boiling water) Hum or pulsing sound Normal Compressor operation. Appearance PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO...
  • Página 15 Notes...
  • Página 16: Warranty & Service

    warranty & Service What is not covered by these warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not Limited One Year Warranty - authorized by the manufacturer or an authorized servicer.
  • Página 17: Manuel Du Propriétaire

    Conseils et entretien..........23-25 Directives de congélation ........26-28 Veuillez prendre contact avec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Recherche des pannes ........29-30 Maytag Services Attn: Amana CAIR ® Center Garantie ..............32 P.O. Box 39 Manual del Usuario...........33...
  • Página 18: Programme De Protection Prolongée Asure

    Asure™ Le service en vertu de la garantie doit être exécuté par un réparateur agréé. Amana recom- Amana offre une protection à long terme pour mande aussi de prendre contact avec un réparateur agréé...
  • Página 19: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes RECONNAISSEZ LES DANGER Ce que vous devez savoir ÉTIQUETTES, PHRASES OU SYMBOLES SUR LA Pour réduire le risque de blessure ou sur les instructions de même de mort, suivez les précautions SÉCURITÉ de base, y compris les suivantes : sécurité...
  • Página 20: Instructions D'installation

    Instructions de sécu- Instructions d’installation rité importantes CHOIX DE L’EMPLACE- RETIREZ LE MATÉRIAU Cet appareil est doté d’une fiche de branche- MENT DU CONGÉLATEUR: D’EMBALLAGE: ment à 3 broches (pour liaison à la terre), ce qui assure une protection adéquate contre les 1.
  • Página 21: Commande De Température

    Commande de température REMARQUE : Si le congélateur est couché sur Ajustement de la commande : le côté lors de l’expédition ou du transport, 1. Placez votre thermomètre ménager entre remettez-le à la verticale et attendez 12 heures les paquets d’aliments ou placez-le dans avant de le brancher.
  • Página 22: Caractéristiques Particulières

    Free-O-Frost™ pérature Pour utiliser le verrou : (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) 1. Introduisez la clé dans le verrou d’environ Le système Free-O-Frost™ d'Amana dégivre Certains modèles de congélateur ont une 6 mm ( po). ¼ automatiquement le congélateur pour que alarme de température qui donne un signal...
  • Página 23: Conseils Et Entretien

    Conseils et entretien Comment nettoyer votre congélateur AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter toute décharge électrique pou- Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : vant entraîner de graves blessures ou • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. même la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer.
  • Página 24: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils et entretien , suite Si les odeurs sont toujours présentes : Comment désodoriser le Si vous déménagez : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur. congélateur Retirez tous les aliments congelés et empa- quetez-les dans de la glace sèche. 2.
  • Página 25 être endommagées. REMARQUE : Remplacer l’ancienne ampoule par une nouvelle ampoule de même puissance Les congélateurs Free-O-Frost™ d’Amana 7. Une fois le congélateur dégivré, nettoyez-le nominale. (certains modèles) ne nécessitent pas de selon les instructions données dans...
  • Página 26: Directives De Congélation

    Décongélation des ali- ments Des brûlures de congélation se produisent Amana fournit ces informations pour aider à lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. préserver les aliments. Dans le cas de ques- Il existe des méthodes de base pour décon- L’air froid et sec du congélateur dessèche la...
  • Página 27 GUIDE DE CONSERVATION Emballage Cuisson d’aliments con- EN CONGÉLATEUR* gelés REMARQUE : La durée de conservation Un bon emballage empêche les brûlures de indiquée préservera la qualité des ali- congélation et aide à limiter le transfert des ments. Cependant, les aliments congelés Les aliments peuvent être cuits ou réchauffés odeurs dans le congélateur.
  • Página 28 Directives de congélation , suite Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Renferme encore des cristaux de glace et Décongelé.
  • Página 29: Recherche Des Pannes

    Si votre question ne trouve pas d’explication ci- dessous, prenez contact avec Amana CAIR Center au 1-800-843-0304 aux É.-U. ou 1-866-587-2002 au Canada.
  • Página 30 Recherche des pannes , suite Bruits PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Cliquetis Normal La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au départ du compresseur. Gargouillis et claquements Normal Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de (comme de l’eau en ébullition) l’évaporateur.
  • Página 31 Remarques...
  • Página 32: Garantie

    Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. Garantie limitée d’un an - pièces et b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés main-d’ouvre par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
  • Página 33: Manual Del Usuario

    Indicaciones para la congelación ......42-44 Por favor póngase en contacto con nosotros indican- do su número de modelo y de serie: Localización y solución de averías......45-46 Maytag Services Attn: Amana CAIR ® Center Garantía ..............48 P.O. Box 39 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 Tel.
  • Página 34: Plan De Servicio

    Llame Cuando se ponga en contacto con Amana, por favor proporcione la siguiente información. La infor- al 1-866-232-6244 o póngase en contacto con mación sobre el producto se encuentra en la pared interior del congelador.
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad RECONOZCA LOS SIMBO- PELIGRO Información sobre las LOS, ADVERTENCIAS Y ETIQUETAS DE SEGURI- A fin de reducir el riesgo de lesión o instrucciones de seguri- muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: IMPORTANTE: Los problemas de atra- PELIGRO pamiento y asfixia de los niños no han Las advertencias e instrucciones importantes...
  • Página 36: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Instrucciones importantes de seguridad SELECCION DE LA UBICA- REMOCION DE LOS MATE- CION DEL CONGELADOR: Este electrodoméstico está equipado con un RIALES DE EMPAQUE: enchufe de tres clavijas con puesta a tierra 1. Ubique el congelador en un lugar seguro, para su protección contra el posible peligro de Retire los materiales de empaque, cintas y eti- en el interior, lejos de la luz directa del sol...
  • Página 37: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura NOTA: Si el congelador es embarcado o trans- Ajuste del control: portado de costado, colóquelo en posición ver- 1. Coloque el termómetro ajustado entre tical y espere 12 horas antes de enchufarlo. paquetes congelados o colóquelo en un Esto evita que el congelador se dañe.
  • Página 38: Características Especiales

    Características especiales Sistema de control de la Alarma del monitor de Cerradura de la puerta (MODELOS SELECTOS) descongelación temperatura Para usar la cerradura de la puerta: (MODELOS SELECTOS) Free-o-frost™ 1. Inserte la llave en la cerradura aproxi- Algunos modelos de congeladores están (MODELOS SELECTOS) madamente 6 mm ( ").
  • Página 39: Consejos Y Cuidado

    Consejos y cuidado Limpieza del congelador ADVERTENCIA ATENCION A fin de evitar un choque eléctrico que A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: puede causar una lesión personal severa o • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza.
  • Página 40: Como Eliminar Los Olores Del Congelador

    Consejos y cuidado , cont. Si el olor persiste: Como eliminar los olores Si cambia de domicilio: 1. Mueva todos los alimentos a otro conge- del congelador lador. Retire todos los alimentos congelados y ADVERTENCIA cúbralos con hielo seco. Desenchufe el conge- 2.
  • Página 41: Descongelación

    7. Una vez que esté descongelado, limpie el puede ocasionar daño. congelador siguiendo las indicaciones de la sección Consejos y cuidado. Los congeladores Free-O-Frost™ Amana (modelos selectos) no necesitan ser descon- 8. Limpie el desagüe del agua de la con- gelados.
  • Página 42: Indicaciones Para La Congelación

    La quemadura de congelación ocurre cuando Amana ofrece esta información como una guía Existen tres métodos básicos para desconge- llega aire a la superficie del alimento. El aire para ayudar a la preservación de los alimen- lar los alimentos en forma segura. El alimento frío y seco del congelador seca los alimentos...
  • Página 43: Empaquetado

    TABLA DE CONSERVA- Empaquetado Cocción de alimentos CION EN EL CONGE- LADOR* congelados Un buen empaquetado ayuda a evitar las que- maduras de congelación y a limitar la transfer- NOTA: La conservación en el congelador Los alimentos pueden ser cocinados o reca- encia de olores en el congelador.
  • Página 44 Indicaciones para la congelación , cont. La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento. Todavía contiene cristales de hielo y se Descongelado.
  • Página 45: Localización Y Solución De Averías

    Si su consulta no está explicada a continuación, póngase en contacto con Amana CAIR Center llamando al 1-800-843-0304 en los EE.UU. o al 1-866-587-2002 en Canadá.
  • Página 46 Localización y solución de averías , cont. Ruidos PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION Chasquidos Normal El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Gorjeos y ruidos secos Normal Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de Normal...
  • Página 47 Notas...
  • Página 48: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Lo que No Cubren Estas Garantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes Garantía situaciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. Garantía limitada de un año – b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Deepfreeze

Tabla de contenido