Amana Deepfreeze 12631105 Manual Del Usuario
Amana Deepfreeze 12631105 Manual Del Usuario

Amana Deepfreeze 12631105 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Deepfreeze 12631105:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Deepfreeze
Upright Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
®
P.O. Box 39
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
WCW Part No. 1-82034-002 rev. 02
Part No. 12631105
Form A/05/03
®
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Contents
Introduction .................................................................2
Important Safety Information ......................................3
Installation Instructions ...............................................4
Temperature Control ...................................................5
Custom Features ........................................................6
Hints and Care ........................................................7-9
Freezing Guidelines.............................................10-12
Troubleshooting ...................................................13-14
Warranty ...................................................................16
Manuel du propriétaire .............................................17
Manual del Usuario...................................................33
©2003 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana Deepfreeze 12631105

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Custom Features ............6 Questions about your features? Hints and Care ............7-9 Please contact us with your model and serial number: Freezing Guidelines..........10-12 Maytag Services Attn: Amana CAIR ® Center Troubleshooting ...........13-14 P.O. Box 39 Warranty ..............16 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 Manuel du propriétaire ..........17...
  • Página 2: Asure™ Extended Service Plan

    Amana offers long-term service protec- Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also tion for this new freezer. Asure™ recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty Extended Service Plan is specially expires.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important safety information RECOGNIZE SAFETY What you need to know DANGER SYMBOLS, WORDS, about safety To reduce risk of injury or death, LABELS follow basic precautions, including instructions the following: DANGER IMPORTANT: Child entrapment and DANGER – Immediate hazards which Warning Important Safety...
  • Página 4: Installation Instructions

    Installation instructions REMOVE PACKING CHOOSE FREEZER INSTALL FREEZER: MATERIALS: LOCATION: Remove materials, tape and labels 1. Locate the freezer in a safe place, before using the freezer. indoors, away from direct sunlight or heat sources such as a range, dish- Do not use sharp instruments, rubbing washer, laundry equipment, heat alcohol, flammable fluids or abrasive...
  • Página 5: Temperature Control

    Temperature control NOTE: If the freezer is laid on its side Adjusting the control: during shipping or transport, place the 1. Set household thermometer snugly freezer upright and wait 12 hours before between frozen packages or place plugging it in. This prevents damage to thermometer in a glass of vegetable the freezer.
  • Página 6: Custom Features

    (SELECT MODELS) (SELECT MODELS) 1. Insert key into lock approximately " ⁄ The Amana Free-O-Frost™ system auto- Some freezer models feature a tempera- (6 mm). matically defrosts the freezer so you don’t ture monitor that provides an audible have to. This allows the freezer to run alarm.
  • Página 7: Hints And Care

    Hints and care How to clean your freezer WARNING CAUTION To avoid electrical shock which can To avoid personal injury or property damage, observe the following: cause severe personal injury or death, • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. disconnect power to freezer before cleaning.
  • Página 8: Energy Saving Ideas

    Hints and care , cont. If odor is still present: How to remove odors If you are moving: 1. Move all food to another freezer. from freezer Remove all frozen food and pack it in dry 2. Disconnect power to the freezer. ice.
  • Página 9 Frost should not be scraped or pulled out of the freezer, as damage may result. NOTE: Some models do not have a Amana Free-O-Frost™ (select models) drain plug and water collecting from the freezers do not require defrosting. defrost will have to be removed manually.
  • Página 10: Freezing Guidelines

    Defrosting foods Freezer burn occurs when air reaches the Amana provides this information as a There are basic methods to defrost food surface of the food. The cold, dry air in the guide to aid in food preservation. For spe- safely.
  • Página 11 FREEZER Packaging Cooking frozen foods STORAGE CHART* Proper packaging helps prevent freezer Foods can be cooked or reheated directly NOTE: Freezer storage time is for burn, and helps limit odor transfer in the from the frozen state. The cooking time quality only.
  • Página 12 Freezing guidelines , cont. The chart below is provided by the USDA and should be used as a guideline only. When in doubt about food safety, it is always bet- ter to throw questionable food out. Still contains ice crystals and Thawed.
  • Página 13: Troubleshooting

    You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact the Amana CAIR Center at ®...
  • Página 14 Troubleshooting , cont. Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Clicks Normal Temperature control clicks when starting or stopping compressor. Gurgles and pops Normal Refrigerant flow through evaporator coil. (like boiling water) Hum or pulsing sound Normal Compressor operation. Appearance PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO...
  • Página 15 Notes...
  • Página 16: Attn: Amana Cair ® Center

    Service must be performed by an authorized Amana service representative. Product 10 to 15 $300 must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Amana dealer where you purchased your appliance or contact Amana Appliances Factory 16 to 22 $400 Service.
  • Página 17: Manuel Du Propriétaire

    Conseils et entretien..........23-25 Veuillez prendre contact avec nous (préparez vos Directives de congélation ........26-28 numéros de modèle et de série) : Maytag Services Recherche des pannes ........29-30 Attn: Amana CAIR Center ® P.O. Box 39 Garantie ..............32 403 West 4th Street North Manual del Usuario...........33...
  • Página 18: Internet: Http://Www.amana.com

    Asure™ Le service en vertu de la garantie doit être exécuté par un réparateur agréé. Amana recommande aussi de prendre contact avec un réparateur agréé en cas de réparation nécessaire après l'expiration de la garantie.
  • Página 19: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes RECONNAISSEZ LES Ce que vous devez savoir DANGER ÉTIQUETTES, PHRASES sur les instructions de Pour réduire le risque de blessure ou OU SYMBOLES SUR LA même de mort, suivez les précautions SÉCURITÉ sécurité de base, y compris les suivantes : DANGER IMPORTANT : Les risques d’enfermement Les instructions de sécurité...
  • Página 20: Instructions D'installation

    Instructions d’installation RETIREZ LE MATÉRIAU CHOIX DE INSTALLATION DU D’EMBALLAGE: L’EMPLACEMENT DU CONGÉLATEUR : CONGÉLATEUR: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes avant d’utiliser le congélateur. 1. Choisissez un emplacement sûr, à l’intérieur, à l’écart de la lumière directe du N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à soleil ou de sources de chaleur comme friction, de liquides inflammables ou de cuisinière, lave-vaisselle, machines de...
  • Página 21: Commande De Température

    Commande de température REMARQUE : Si le congélateur est couché sur Ajustement de la commande : le côté lors de l’expédition ou du transport, 1. Placez votre thermomètre ménager entre remettez-le à la verticale et attendez 12 heures les paquets d’aliments ou placez-le dans avant de le brancher.
  • Página 22: Caractéristiques Particulières

    (CERTAINS MODÈLES) Pour utiliser le verrou : (CERTAINS MODÈLES) (CERTAINS MODÈLES) 1. Introduisez la clé dans le verrou d’environ Le système Free-O-Frost™ d'Amana dégivre Certains modèles de congélateur ont une 6 mm ( po). ⁄ automatiquement le congélateur pour que alarme de température qui donne un signal...
  • Página 23: Conseils Et Entretien

    Conseils et entretien Comment nettoyer votre congélateur AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter toute décharge électrique Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : pouvant entraîner de graves blessures ou • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. même la mort, débranchez le congélateur avant de le nettoyer.
  • Página 24: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils et entretien , suite Si les odeurs sont toujours présentes : Comment désodoriser le Si vous déménagez : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un congélateur Retirez tous les aliments congelés et autre congélateur. empaquetez-les dans de la glace sèche. 2.
  • Página 25 être dommages. endommagées. Les congélateurs Free-O-Frost™ d’Amana 7. Une fois le congélateur dégivré, nettoyez-le (certains modèles) ne nécessitent pas de selon les instructions données dans dégivrage. Conseils et Entretien.
  • Página 26: Directives De Congélation

    Faits sur la congélation Décongélation des aliments Des brûlures de congélation se produisent Amana fournit ces informations pour aider à lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. préserver les aliments. Dans le cas de Il existe des méthodes de base pour L’air froid et sec du congélateur dessèche la...
  • Página 27 GUIDE DE CONSERVATION Emballage Cuisson d’aliments EN CONGÉLATEUR* congelés Un bon emballage empêche les brûlures de REMARQUE : La durée de conservation congélation et aide à limiter le transfert des indiquée préservera la qualité des Les aliments peuvent être cuits ou réchauffés odeurs dans le congélateur.
  • Página 28 Directives de congélation , suite Le tableau ci-dessous est fourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préférable de jeter l’aliment en question. Renferme encore des cristaux de glace et Décongelé.
  • Página 29: Recherche Des Pannes

    Vous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous avant d’appeler le service après-vente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de défauts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouve pas d’explication ci-dessous, prenez contact avec Amana CAIR ®...
  • Página 30 Recherche des pannes , suite Bruits PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Cliquetis Normal La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au départ du compresseur. Gargouillis et claquements Normal Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de (comme de l’eau en ébullition) l’évaporateur.
  • Página 31 Remarques...
  • Página 32: Garantie

    Pour mettre au point ce service, prenez contact avec le détaillant 453 à 623 L (16 à 22) 400 $ Amana où vous avez acheté votre appareil ou prenez contact avec le service usine des appareils EN AUCUN CAS, AMANA NE SERA Amana.
  • Página 33: Manual Del Usuario

    Por favor póngase en contacto con nosotros Indicaciones para la congelación ......42-44 indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services Localización y solución de averías......45-46 Attn: Amana CAIR ® Center P.O. Box 39 Garantía ..............48 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 Tel.
  • Página 34: Plan De Servicio

    Llame al 1-866-232-6244 o póngase en contacto con Cuando se ponga en contacto con Amana, por favor proporcione la siguiente información. La nosotros en www.amana.com para obtener información sobre el producto se encuentra en la pared interior del congelador.
  • Página 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad RECONOZCA LOS Información sobre las PELIGRO SIMBOLOS, instrucciones de A fin de reducir el riesgo de lesión o ADVERTENCIAS Y muerte, siga las precauciones básicas ETIQUETAS DE seguridad incluyendo las siguientes: SEGURIDAD IMPORTANTE: problemas Las advertencias e instrucciones importantes atrapamiento y asfixia de los niños no han PELIGRO sobre la seguridad que aparecen en este...
  • Página 36: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación REMOCION DE LOS SELECCION DE LA INSTALACION DEL MATERIALES DE UBICACION DEL CONGELADOR: EMPAQUE: CONGELADOR: Retire los materiales de empaque, cintas y 1. Ubique el congelador en un lugar seguro, etiquetas antes de usar el congelador. en el interior, lejos de la luz directa del sol o de fuentes de calor tal como una estufa, No use instrumentos afilados, alcohol para lavavajillas, lavadoras de ropa, rejillas o...
  • Página 37: Control De La Temperatura

    Control de la temperatura NOTA: Si el congelador es embarcado o Ajuste del control: transportado de costado, colóquelo en posición 1. Coloque el termómetro ajustado entre vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo. paquetes congelados o colóquelo en un Esto evita que el congelador se dañe.
  • Página 38: Características Especiales

    Características especiales Sistema de control de la Alarma del monitor de Cerradura de la puerta descongelación temperatura (MODELOS SELECTOS) Para usar la cerradura de la puerta: Free-o-frost™ (MODELOS SELECTOS) 1. Inserte la llave en la cerradura Algunos modelos de congeladores están (MODELOS SELECTOS) aproximadamente 6 mm ( ").
  • Página 39: Consejos Y Cuidado

    Consejos y cuidado Limpieza del congelador ADVERTENCIA ATENCION A fin de evitar un choque eléctrico que A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: puede causar una lesión personal severa o • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. mortal, desenchufe el congelador antes de la limpieza.
  • Página 40: Como Eliminar Los Olores Del Congelador

    Consejos y cuidado , cont. Si el olor persiste: Como eliminar los olores Si cambia de domicilio: 1. Mueva todos los alimentos a otro del congelador Retire todos los alimentos congelados y congelador. cúbralos con hielo seco. Desenchufe el 2. Desenchufe el congelador. ADVERTENCIA congelador y límpielo bien.
  • Página 41: Descongelación

    Consejos y cuidado. congelador pues se puede ocasionar daño. 8. Limpie el desagüe del agua de la Los congeladores Free-O-Frost™ Amana congelación usando una escobilla para (modelos selectos) no necesitan ser botellas. Lave el desagüe con agua limpia 5.
  • Página 42: Indicaciones Para La Congelación

    Quemadura de Datos sobre la Descongelación de los congelación congelación alimentos La quemadura de congelación ocurre cuando Amana ofrece esta información como una guía Existen tres métodos básicos para llega aire a la superficie del alimento. El aire para ayudar a la preservación de los descongelar los alimentos en forma segura.
  • Página 43: Empaquetado

    TABLA DE Empaquetado Cocción de alimentos CONSERVACION EN EL congelados CONGELADOR* Un buen empaquetado ayuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la NOTA: La conservación en el congelador Los alimentos pueden ser cocinados o transferencia de olores en el congelador. es para alimentos de buena calidad recalentados directamente en su estado solamente.
  • Página 44 Indicaciones para la congelación , cont. La tabla siguiente es provista por el USDA y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento. Todavía contiene cristales de hielo y se Descongelado.
  • Página 45: Localización Y Solución De Averías

    Si su consulta no está explicada a continuación, póngase en contacto con Amana CAIR Center llamando al 1-800-843-0304 en los EE.UU. o al 1-866-587-2002 en Canadá.
  • Página 46 Localización y solución de averías , cont. Ruidos PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION Chasquidos Normal El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor. Gorjeos y ruidos secos Normal Refrigerante que circula a través del serpentín del evaporador. (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de Normal...
  • Página 47 Notas...
  • Página 48: Garantía

    (en pies Reembolso cúbicos y litros) máximo El servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado de Amana. El producto debe estar razonablemente accesible para el servicio. Para concertar una cita, póngase en 5 a 9,9 $ 200 contacto con el distribuidor Amana donde compró...

Tabla de contenido