Medisana MC 824 Instrucciones De Manejo

Medisana MC 824 Instrucciones De Manejo

Respaldo prémium de masaje shiatsu

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

DE
Premium Shiatsu-Massagesitzauflage
GB
Premium Shiatsu massage seat cover
FR
Siège de massage Shiatsu de qualité supérieure
IT
Sedile massaggiante Shiatsu Premium
ES
Respaldo prémium de masaje shiatsu
PT
Esteira de massagem shiatsu premium
NL
Premium shiatsu massagekussen
FI
Premium shiatsuistuin
SE
Premium shiatsu-massagesits
GR
Μαξιλάρι καθίσματος για μασάζ σιάτσου Premium
Art. 88921
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
MC 824
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
MC 824
MC 824
MC 824
MC 824
MC 824
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
MC 824
MC 824
MC 824
MC 824
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana MC 824

  • Página 1 Premium Shiatsu-Massagesitzauflage MC 824 Premium Shiatsu massage seat cover MC 824 Siège de massage Shiatsu de qualité supérieure MC 824 Sedile massaggiante Shiatsu Premium MC 824 Respaldo prémium de masaje shiatsu MC 824 Esteira de massagem shiatsu premium MC 824...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise....1 Avisos de segurança....2 Wissenswertes......2 Informações gerais...... 3 Anwendung......... 3 Aplicação........4 Verschiedenes......4 Generalidades......5 Garantie........5 Garantia........GB Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information....... 1 Veiligheidsmaatregelen....2 Useful Information....... 2 Wetenswaardigheden....
  • Página 4 6 rotierende Massageköpfe mit Wipptechnik Anschlusskabel 2 Vibrationsmassagemotoren im Oberschenkelbreich Ein/Aus-Taste Taste/2 LEDs für Shiatsu-Massage Taste/2 LEDs für Roll-Massage „UP“-Taste „DOWN“-Taste Taste/LED für Massage “Oberer Rücken” Taste/LED für Massage “Gesamter Rücken” Taste/LED für Massage “Unterer Rücken” Taste für Automatik-Programm „Relax“ Taste für Automatik-Programm „Refresh“...
  • Página 5 6 têtes rotatives de massage avec technologie de bascule Câble de connexion 2 moteurs de massage par vibrations au niveau des cuisses Bouton Marche/Arrêt Bouton/2 LED pour le massage Shiatsu Bouton/2 LED pour le massage par rouleaux Bouton « HAUT » Bouton «...
  • Página 6 6 cabezales de masaje rotatorios con tecnología basculante Cable de conexión 2 motores de masaje de vibración en la zona de los muslos Tecla de encendido/apagado Tecla /2 LED para masaje shiatsu Tecla /2 LED para masaje de rodillos Tecla “UP” Tecla “DOWN”...
  • Página 7 6 roterende massagekoppen die op-en-neer bewegen Stroomsnoer 2 vibratiemassagemotoren ter hoogte van het dijbeen Aan-/uitknop Toets/2 ledlampen voor shiatsu massage Toets/2 ledlampen voor rolmassage „UP“-toets „DOWN“-toets Toets/ledlamp voor massage „bovenrug“ Toets/ledlamp voor massage “volledige rug” Toets/ledlamp voor massage “onderrug” Toets voor automatisch programma „Relax“ Toets voor automatisch programma „Refresh“...
  • Página 8 6 st. roterande massagehuvuden med gungrörelse Anslutningskabel 2 st. vibrationsmassagemotorer för lårpartiet På-/Av-knapp Knapp/2 st. lysdioder för shiatsu-massage Knapp/2 st. lysdioder för rullmassage “UP”-knapp “DOWN”-knapp Knapp/lysdiod för massage “övre rygg” Knapp/lysdiod för massage “helrygg” Knapp/lysdiod för massage “nedre rygg” Knapp för automatiskt program “Relax” Knapp för automatiskt program “Refresh”...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
  • Página 10: Zur Stromversorgung

    1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. •...
  • Página 11 Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch verschlechtern. • Sie sollten auf eine Anwendung der Premium Shiatsu-Massage- sitzauflage MC 824 verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn: - eine Schwangerschaft vorliegt, - Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implantate haben.
  • Página 12 1 Sicherheitshinweise • Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Stellung, breiten Sie es zur Anwendung keinesfalls flach aus. • Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft empfinden, brechen Sie die Behandlung sofort ab. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medi- zinischen Bereich bestimmt.
  • Página 13: Wissenswertes

    Herzlichen Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Dank Mit der Premium Shiatsu-Massagesitzauflage MC 824 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken- und Oberschenkelbereich bestimmt. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an...
  • Página 14: Anwendung

    Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im tioniert die Rückenbereich. Die MEDISANA Premium Shiatsu-Massagesitzau- Shiatsu- flage MC 824 verfügt über 6 rotierende Massageköpfe für die Shiatsu- Massage- Massage der drei Zonen “Oberer Rücken”, “Unterer Rücken” und “Ge- auflage von samter Rücken”.
  • Página 15 3 Anwendung Mit den Tasten am Steuergerät bedienen Sie die Massageauflage: Betrieb • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken. Die Betriebskontroll-LED leuchtet. • Bei Druck auf die Taste für Massage “Oberer Rücken” leuchtet die LED neben der Taste, und die Massageköpfe fahren aus der Parkposition, die ganz unten in der Rückenlehne liegt, bis in den Schulterbereich, wobei Sie den Rücken kreisend massieren.
  • Página 16: Verschiedenes

    3 Anwendung / 4 Verschiedenes • Die Vibrationsmassage im Oberschenkelbereich kann auch sepa- Betrieb rat genutzt werden, indem Sie die Taste für Vibrationsmassage drücken. Die Stufenanzeige LED “1” neben der Taste leuchtet, und die beiden Vibrationsmassagemotoren schalten sich ein. Sie begin- nen mit sanfter Massage.
  • Página 17 Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell MEDISANA Premium Shiatsu-Massage- Technische sitzauflage MC 824 Daten Stromversorgung 220-240V~ 50/60Hz Leistungsaufnahme ca. 60 W Autom. Abschaltung nach ca.
  • Página 18: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. turbedin- Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: gungen 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Página 19: Safety Information

    1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Página 20: About The Power Supply

    1 Safety Information about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please en- sure that the supply voltage stated on the rating plate is com- patible with your mains supply. • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched off.
  • Página 21: Before Using The Unit

    Chronic complaints and symptoms may be made worse. • You should refrain from using the premium Shiatsu massage seat cover MC 824, or should consult your doctor before using it, if - you are pregnant, - you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic...
  • Página 22 1 Safety Information • Operate the device in an upright position only, never place it flat on the floor. • If you feel unwell or experience pain when using the unit, stop the treatment immediately. The device is only intended for household use and must not be used for commercial or medical purposes.
  • Página 23: Useful Information

    We recommend that you carefully read the following information on use and care of the product so that you experience its benefits and enjoy using your MEDISANA premium Shiatsu massage seat cover MC 824 for many years. Please check first of all that the device is complete and is not damaged Items in any way.
  • Página 24: Operating

    2 Useful Information / 3 Operating In the MEDISANA premium Shiatsu massage seat cover MC 824 you How does have a modern device for genuine Shiatsu style back massages. The MEDISANA premium Shiatsu massage seat cover MC 824 has MEDISANA 6 rotating massage heads for Shiatsu massage of the three zones “Up-...
  • Página 25 3 Operating Use the buttons on control pad to operate the massage seat cover: Operation • Switch on the device by pressing On/Off button . The power LED illuminates. • When the “Upper Back” massage button is pressed, the LED next to the button illuminates and the Shiatsu massage heads move from the “Park”...
  • Página 26: Miscellaneous

    3 Operating / 4 Miscellaneous • The vibration massage in the upper thigh area can also be operated Operation separately by pressing vibration massage button . Level indica- tor LED “1” next to the button lights up and both vibration massage motors are switched on.
  • Página 27 Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal. Name and model MEDISANA Premium Shiatsu massage seat Technical cover MC 824 Specifica- Voltage supply...
  • Página 28: Warranty

    The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les con- signes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impéra- tivement ce mode d’emploi à...
  • Página 30 1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. • Vérifier que l’appareil est éteint avant d’insérer la fiche secteur dans une prise de courant.
  • Página 31 Les douleurs chroniques et les symptômes pour- raient empirer. • Nous recommandons de ne pas utiliser le siège de massage Shi- atsu de qualité supérieure MC 824 ou de consulter auparavant votre médecin si: - vous êtes enceinte, - vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques,...
  • Página 32 1 Consignes de sécurité • Si vous éprouvez une gêne ou une douleur en cours d’utilisation, interrompez immédiatement le traitement. L’appareil est destiné exclusivement à un cadre domestique et non à un usage professionnel ou médical ! Si vous avez des doutes d’ordre médical, parlez-en à...
  • Página 33: Informations Utiles

    2 Informations utiles Merci ! Félicitations et merci de votre confiance! Avec le siège de massage Shiatsu de qualité supérieure MC 824, vous avez acheté un produit de qualité de MEDISANA. Cet appareil est destiné au massage du dos et des cuisses.
  • Página 34: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Le siège de massage Shiatsu de qualité supérieure MC 824 offre un massage apaisant le long de la colonne vertébrale avec une technolo- gie de bascule. Vous pouvez choisir entre 3 types de massage dans la zone du dos (massage shiatsu, par rouleaux et ponctuel) et 2 vitesses (pour le massage shiatsu et par rouleaux).
  • Página 35 3 Utilisation Utilisation des touches de la commande : Utilisation • Allumez l’appareil en appuyant sur la touche de marche/arrêt . La DEL de contrôle s’allume. • Appuyez sur la touche de massage « Dos supérieur » et sa DEL s’allume, les têtes de massage sortent de leur position de stationne- ment en bas du dossier pour atteindre la zone des épaules en...
  • Página 36: Divers

    3 Utilisation / 4 Divers • Le massage par vibration des cuisses peut aussi être utilisé sé- Utilisation parément en appuyant simplement sur le bouton pour effectuer un massage par vibration. La LED “1” s’allume à côté du bouton pour indiquer l’intensité et les deux moteurs de massage par vibra- tion se mettent en marche.
  • Página 37 Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle Siège de massage Shiatsu de qualité Caractéris- supérieure MC 824 MEDISANA tiques Alimentation électrique 220-240V~ 50/60Hz techniques Puissance consommée...
  • Página 38: Garantie

    1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Página 39: Norme Di Sicurezza

    1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e con- servare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
  • Página 40: Alimentazione Di Corrente

    1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione di corrente, assicurarsi che sia spento e che la tensione indicata sulla tar- ghetta corrisponda a quella della propria rete elettrica. • Collegare l’adattatore di rete solo ad apparecchio spento. •...
  • Página 41: Prima Dell'uso Dell'apparecchio

    Le malattie croniche e i sintomi potrebbero peg- giorare. • Non utilizzare il cuscino a sedile massaggiante Shiatsu Premium MC 824, o, meglio, consultare un medico prima dell’uso, se - si è in gravidanza, - si è portatori di pace-maker, di arti artificiali o di impianti elettronici, - si soffre di una o più...
  • Página 42 1 Norme di sicurezza • Qualora l’applicazione risultasse fastidiosa o dolorosa, interrom- pere il trattamento. L’apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico e non per scopi commerciali o per il settore medico. In caso di dubbi sulla salute, consultare il proprio medico prima dell’utilizzo del cuscino massaggiante.
  • Página 43: Informazioni Iinteressanti

    Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il sedile massaggiante Shiatsu Premium MC 824 avete acquista- to un prodotto di qualità di MEDISANA . Questo dispositivo è realizzato per i massaggi nella zona della schiena e delle cosce.
  • Página 44: Modalità D'impiego

    Il sedile massaggiante Shiatsu Premium supporto MC 824 di MEDISANA è dotato di 6 testine di massaggio rotanti per il massaggio Shiatsu in tre zone: “parte superiore della schiena”, “parte massaggio inferiore della schiena” e “schiena intera”. Il dispositivo offre la possi- Shiatsu di bilità...
  • Página 45 3 Modalità d’impiego Con i pulsanti sull’unità di controllo è possibile comandare il sedile mas- Utilizzo saggiante: • Accendere il dispositivo premendo il pulsante ON/OFF . Si ac- cende il LED di controllo di funzionamento. • Premendo il pulsante per il massaggio della “parte superiore della schiena”...
  • Página 46: Varie

    3 Modalità d’impiego / 4 Varie • Il massaggio vibrante nella zona delle cosce può essere utilizzato Utilizzo anche separatamente premendo il tasto per massaggio vibrante L’indicazione del livello a LED “1” accanto al tasto si accende ed en- trambi i motori per massaggio vibrante si avviano. Si comincia con un massaggio delicato.
  • Página 47 Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivendi- tore. Nome e modello Sedile massaggiante Shiatsu Premium Dati tecnici MC 824 MEDISANA Alimentazione elettrica 220-240V~ 50/60Hz Potenza assorbita circa 60 W Spegnimento autom.
  • Página 48: Garanzia

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el apara- to a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 50: Alimentación De Corriente

    1 Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. • Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el apara- to está...
  • Página 51: Uso Del Aparato

    Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar. • No utilice el respaldo prémium de masaje shiatsu MC 824 o utilí- celo después de haber consultado a su médico si - está embarazada, - tiene un marcapasos, articulaciones artificiales o implantes electrónicos,...
  • Página 52 1 Indicaciones de seguridad • Si encuentra la aplicación incómoda o dolorosa, interrumpa in- mediatamente el tratamiento. El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico y no para fines industriales o médicos. En caso de tener intenciones médicas, consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje.
  • Página 53: Informaciones Interesantes

    ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! gracias! Con el respaldo prémium de masaje shiatsu MC 824 ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato ha sido diseñado para el masaje de la espalda y la zona de los muslos.
  • Página 54: Aplicación

    ¿Cómo fun- es un aparato moderno que le ofrece un auténtico masaje shiatsu en ciona la zona dorsal. El respaldo prémium de masaje shiatsu MC 824 de la funda de MEDISANA dispone de 6 cabezales de masaje rotatorios para el masa- masaje je shiatsu en tres zonas “Espalda alta”, “Espalda baja”...
  • Página 55: Con Los Botones En El Equipo De Control Maneja Su Asiento De Masaje

    3 Aplicación Con los botones en el equipo de control maneja su asiento de masaje: Funciona- • Encienda el equipo pulsando el botón on/off . El piloto LED de miento modo operativo brilla. • Al pulsar el botón de masaje de “espalda superior” se ilumina el LED sobre el botón y los cabezales de masaje shiatsu salen de...
  • Página 56: Generalidades

    3 Aplicación / 4 Generalidades • El masaje de vibración en la zona de los muslos también se puede Funciona- utilizar de forma independiente pulsando la tecla de masaje de vi- miento bración . El LED indicador de la intensidad «1» junto a la tecla se ilumina y se conectan los dos motores de masaje de vibración.
  • Página 57 Número de artículo 40 15588 88921 9 Numeración europea Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
  • Página 58: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  • Página 59: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de in- struções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho.
  • Página 60: Para Pessoas Especiais

    1 Avisos de segurança para a alimentação de corrente • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica. • Insira a ficha eléctrica na tomada apenas quando o aparelho se encontra desligado.
  • Página 61: Antes Da Utilização Do Aparelho

    Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar. • Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massagem Shiatsu premium MC 824, respectivamente consultar primeiro o seu médico, se - existir uma gravidez, - tiver um pacemaker, articulações artificiais ou implantes electrónicos,...
  • Página 62 1 Avisos de segurança • Se sentir dores ou se a aplicação for desagradável, interrompa imediatamente o tratamento. O aparelho destina-se exclusivamente à utilização doméstica e não para fins comerciais ou para a utilização na área medicinal. Se tiver questões a nível da saúde, consulte o seu médico antes da utilização da almofada de mas- sagem.
  • Página 63: Informações Gerais

    Obrigado pela sua confiança e parabéns! obrigada Com a esteira de massagem shiatsu premium MC 824 você adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Este aparelho foi projetado para massagens nas áreas das costas e coxas. Para que alcance o êxito desejado e tenha satisfação por longo tempo com sua esteira de...
  • Página 64: Aplicação

    2 Informações gerais / 3 Aplicação Com a esteira de massagem shiatsu de premium MC 824 da Como é que MEDISANA você dispõe de um aparelho moderno para verdadeiras funciona a massagens shiatsu na região das costas. A esteira de massagem esteira shiatsu de conforto MC 824 da MEDISANA possui 6 cabeças de...
  • Página 65 3 Aplicação Com as teclas no aparelho de comando controla os apoios de mas- Operação sagem: • Ligue o aparelho ao carregar na tecla . O LED de controlo opera- cional brilha. • Ao premir a tecla “costas superiores” brilha o LED por cima da tecla e as cabeças de massagem Shiatsu movem-se da posição de paragem, que se encontra no fundo do encosto das costas, até...
  • Página 66: Generalidades

    3 Aplicação / 4 Generalidades • Uma massagem por vibração na área das coxas também pode feita Operação em separado ao premir o botão para massagem por vibração. O indicador de nível LED “1” ao lado do botão acende-se e ligam-se os dois motores de massagem por vibração.
  • Página 67 Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autori- dades locais ou o seu revendedor. Nome e modelo Esteira de massagem shiatsu premium Dados MC 824 MEDISANA técnicos Alimentação de corrente 220-240V~ 50/60Hz Consumo de energia aprox. 60 W Desligam.
  • Página 68: Garantia

    Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
  • Página 69: Veiligheidsmaatregelen

    1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsin- structies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
  • Página 70 1 Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uit- geschakeld is.
  • Página 71: Voor Gebruik

    Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. • Het is raadzaam het premium shiatsu massagekussen MC 824 niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien: - er een zwangerschap is vastgesteld,...
  • Página 72 1 Veiligheidsmaatregelen • Mocht u de toepassing als onaangenaam of pijnlijk ondervinden, dient u onmiddellijk te stoppen met de behandeling. Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken.
  • Página 73: Wetenswaardigheden

    Hartelijk Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! dank Met het Premium shiatsu massagekussen MC 824 heeft u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA. Dit apparaat is bedoeld voor de massage van rug en dijbenen. Om het gewenste resultaat te bereiken en opdat u lang plezier zult...
  • Página 74: Het Gebruik

    2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik Met uw MEDISANA Premium shiatsu massagekussen MC 824 be- Hoe func- schikt u over een modern product voor een originele shiatsu massage tioneert van de rug. Het MEDISANA Premium shiatsu massagekussen MC het shiatsu-...
  • Página 75 3 Het Gebruik Met de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen: Werking • Schakel het toestel in door op de aan/uit-toets te drukken. De gele bedrijfscontrole-LED brandt. • Bij het indrukken van de toets voor massage van de bovenrug brandt de LED naast de toets en de shiatsu massagekoppen schuiven uit de parkeerpositie, die helemaal onderaan in de rugle- uning ligt, tot aan de schouderzone, waarbij ze de rug met cirkel-...
  • Página 76: Diversen

    3 Het Gebruik / 4 Diversen • De vibratiemassage ter hoogte van het dijbeen kan ook apart worden Werking gebruikt, door toets voor vibratiemassage in te drukken. Led “1” naast de toets gaat branden en beide vibratiemassagemotoren worden ingeschakeld. U begint met een zachte massage. Drukt u een tweede keer op de toets, dan wordt de vibratie sterker (mid- delmatige massage-intensiteit, led “2”).
  • Página 77 40 15588 88921 9 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com...
  • Página 78: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Página 79: Turvallisuusohjeita

    1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä...
  • Página 80 1 Turvallisuusohjeita virransyöttö • Ota huomioon, että tyyppikilvessä mainittu sähköjännite vastaa verkkovirtaasi, ennen kuin liität laitteen virransyöttöön. • Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vain, kun laite on kytkettynä pois päältä. • Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähettimien läheisyydessä. • Pidä verkkojohto ja laite loitolla kuumuudesta, kuumista pinnois- ta, kosteudesta ja nesteistä.
  • Página 81: Laitteen Käyttö

    1 Turvallisuusohjeita Älä käytä MC 824 Shiatsu -hierontalaitetta ainakaan ennen kuin • olet keskustellut lääkärisi kanssa, jos olet - raskaana sinulla on sydämen tahdistin, - keinoniveliä tai elektronisia implantteja, - jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista: verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja, ruhjeita, haavaumia iholla, laskimotulehduksia.
  • Página 82 1 Turvallisuusohjeita Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä käytettäväksi kaupallisiin tarkoituksiin tai lääkinnällisellä alueella. Jos olet huolissasi tervey- destäsi, keskustele lääkärisi kanssa ennen hieron- tatyynyn käyttöä. Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa! Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa (esim. kylvyssä tai suihkussa). huolto ja puhdistus •...
  • Página 83: Tietämisen Arvoista

    2 Tietämisen arvoista Sydämel- Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset! linen Olet hankkinut premium shiatsuistuin MC 824:n, joka on MEDISANAn kiitos valmistama laatutuote. Tämä laite on tarkoitettu selän ja reisien hieron- taan. Jotta voisit saavuttaa haluamasi tulokset ja pystyä nauttimaan MEDISANA Premium shiatsuistuin MC 824 :stä mahdollisimman pit- kään, suosittelemme lukemaan seuraavat käyttöön ja hoitoon liittyvät...
  • Página 84: Käyttö

    MEDISANA Premium shiatsuistuin MC 824 on nykyaikainen laite Miten selän alueen aitoon shiatsuhierontaan. MEDISANA Premium shiatsu- MEDISANAn istuin MC 824 :ssa on 6 pyörivää hierontapäätä “yläselän”, “alaselän” ja Shiatsuhi- “koko selän” shiatsuhierontaan. Laitteessa on 3 erilaista hierontatapaa erontapatja (shiatsu-/rullaushieronta ja pienen alueen hieronta) selän alueelle.
  • Página 85 3 Käyttö Ohjauslaitteen painikkeilla säädetään hieronta-alustan toimintoja: Käyttö • Kytke laitteeseen virta päällä/pois päältä -painikkeella Käytönohjaimen LED syttyy. • Kun painat “yläselkä”-hierontapainiketta , painikkeen yläpu- olella palaa LED. Shiatsu-hierontapäät tulevat esiin suljetusta tilasta selkänojan alaosasta aina hartia-alueelle asti ja hierovat selkää...
  • Página 86: Sekalaista

    3 Käyttö / 4 Sekalaista • Reiden värähtelyhierontaa voi käyttää myös erikseen, kun painat Käyttö värähtelyhierontapainiketta . Tasonäytön LED “1” painikkeen vier- essä syttyy ja molemmat värähtelymoottorit kytkeytyvät päälle. Hier- onta on aluksi lempeää. Kun painat painiketta uudelleen, värähtely voimistuu (keskitason hierontavoimakkuus, LED “2”). Kun painat painiketta kolmannen kerran, voimakkain värähtelytaso (korkein hierontavoimakkuus, LED “3”) kytkeytyy päälle.
  • Página 87 Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen hävityksen suorittamiseksi. Nimi ja malli MEDISANA Premium shiatsuistuin MC 824 Tekniset Käyttövirta 220-240V~ 50/60Hz tiedot Tehonkulutus n.
  • Página 88: Takuu

    Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
  • Página 89: Säkerhetshänvisningar

    1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan per- son måste bruksanvisningen följa med. Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning.
  • Página 90 1 Säkerhetshänvisningar strömförsörjning • Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts. • Anslut endast nätkontakten till eluttaget när apparaten är avs- tängd. • Använd inte apparaten i närheten av elektromagnetiska sändare med hög frekvens.
  • Página 91 1 Säkerhetshänvisningar Ni bör undvika att använda Premium shiatsu-massagesits MC • 824 eller förstprata med Er läkare om: - Ni är gravid, - Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat, - Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblödningsstörningar, åderbrock, öppna sår, blåmärken, hudsprickor, veninflamationer.
  • Página 92 1 Säkerhetshänvisningar Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och inte för yrkesmässig användning eller inom det medicinska området. Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du konsultera din läkare innan du använder massagekudden. Använd massagekudden enbart i slutna rum! Använd inte massagekudden i våtrum (t.ex.
  • Página 93: Värt Att Veta

    MEDISANA. Denna apparat är avsedd för mas- sage i rygg- och lårpartiet. För att uppnå önskat resultat och ha glädje av din MEDISANA Premium shiatsu-massagesits MC 824, rekommenderar vi dig att läsa nedan- stående information om användning och skötsel noggrant.
  • Página 94: Användning

    2 Värt att veta / 3 Användning Med din MEDISANA Premium shiatsu-massagesits MC 824 har du skaffat dig en modern apparat som ger dig riktig shiatsu-massage i ryg- fungerar gpartiet. MEDISANA Premium shiatsu-massagesits MC 824 har sex Shiatsumas- roterande massagehuvuden för shiatsu-massage av de tre partierna sagestödet...
  • Página 95 3 Användning Med knapparna p styrenheten styr du massagedelen: Drift • Sätt på apparaten genom att trycka på på-/avknappen . Kon- trollysdioden lyser. • Trycker man på knappen massage “Övre ryggen” lyser LED- lampan ovanför knappen och Shiatsu-massagehuvudena lämnar parkeringsläget som sitter längst ner i ryggstödet och åker upp till axlarna där de masserar med cirklande rörelser.
  • Página 96: Övrigt

    3 Användning / 4 Övrigt • Vibrationsmassagen av lårpartiet kan också användas separat, Drift då trycker du på knapp för vibrationsmassage. Lysdioden som indikerar nivå “1” bredvid knappen tänds och de båda vibrations- massagemotorerna startar. De börjar med en mild massage. Tryck på...
  • Página 97 ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett tering miljövänligt sätt. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning. MEDISANA Premium shiatsu-massagesits Namn och modell Tekniska MC 824 Data Strömförsörjning 220-240V~ 50/60Hz...
  • Página 98: Garanti

    Följande garantiförutsättningar gäller: repara- tioner 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantiperioden.
  • Página 99: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    1 Οδηγίες για την ασφάλεια ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Επεξήγηση...
  • Página 100 1 Οδηγίες για την ασφάλεια Τροφοδοσία ρεύματος • Πριν συνδέσετε τη μονάδα στην τροφοδοσία, βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες στην ετικέτα βαθμονόμησης ταιριάζουν με την κύρια τάση. • Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα μόνο όταν η συσκευή είναι απε- νεργοποιημένη. • Δεν...
  • Página 101 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για υποστήριξη ή ως αντικατάσταση ιατρικών εφαρμογών. Χρόνιες παθήσεις και συμπτώματα ενδέχεται να χειροτερέψουν περισσότερο. • Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μασάζ MC 824 ή αντίστοιχα θα πρέπει προηγούμενα να συμβουλευτείτε το γιατρό σας όταν: - είστε έγκυος, - έχετε...
  • Página 102 1 Οδηγίες για την ασφάλεια • Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο σε όρθια θέση, ποτέ μην την απλώνετε για χρήση. • Δεν επιπρέπεται η συσκευή να παραμένει ανεπίβλεπτη όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και...
  • Página 103: Χρήσιμες Πληροφορίες

    Σας πογύ για την εμπιστοσύνη σας και σας ευχόμαστε καλή επιτυχία! ευχαρισ- Με το μαξιλάρι καθίσματος για μασάζ σιάτσου Premium MC 824 τούμε αποκτήσατε ένα ποιοτικό προϊόν από την MEDISANA. Η συσκευή αυτή προορίζεται για μασάζ στους τομείς της πλάτης και των μηρών.
  • Página 104: Εφαρμσγή

    2 Χρήσιμες πληροφορίες / 3 Εφαρμογή Με το μαξιλάρι καθίσματος για μασάζ σιάτσου MC 824 της MEDI- Πώς SANA έχετε στη διάθεσή σας μια μοντέρνα συσκευή για πραγματικό λειτουργεί μασάζ σιάτσου στον τομέα της πλάτης. Το μαξιλάρι καθίσματος για το κάλυμμα...
  • Página 105 3 Εφαρμογή Με τα πλήκτρα στο χειριστήριο χειρίζεστε το εξάρτημα μασάζ: Λειτουργία • Ενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το πλήκτρο Ενεργό/Ανενεργό . Η λυχνία LED ένδειξης λειτουργίας ανάβει. • Πατώντας το πλήκτρο για Μασάζ «Άνω Πλάτη ανάβει η LED επάνω από το πλήκτρο και οι κεφαλές μασάζ σιάτσου μετακινούνται...
  • Página 106: Διάφορα

    3 Εφαρμογή / 4 Διάφορα • Το μασάζ δόνησης στην περιοχή των μηρών χρησιμοποιείται και Λειτουργία ξεχωριστά, πατώντας το πλήκτρο για μασάζ δόνησης . Η ένδειξη βαθμίδας LED «1» δίπλα στο πλήκτρο ανάβει και ενεργοποιούνται τα δύο μοτέρ μασάζ δόνησης. Αρχίζετε με ένα ήπιο μασάζ. Εάν πατήσετε...
  • Página 107 εμπόριο, ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική απόσυρση των συσκευών αυτών. Αναφορικά με την αποκομιδή, απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές ή στον αρμ έμπορο. Όνομα και μοντέλο Μαξιλάρι καθίσματος για μασάζ σιάτσου Τεχνικά Premium MC 824 MEDISANA στοιχεία Τάση, συχνότητα 220-240V~ 50/60Hz Κατανάλωση ισχύος περ. 60 W Αυτόματη απενεργοπ.
  • Página 108: Εγγύηση

    επισυνάπτοντας και ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς. Για την εγγυητική αξίωση ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: 1. Για τα προϊόντα MEDISANA παρέχεται εγγύηση τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης η ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αποδεικνύεται μέσω απόδειξης ή τιμολογίου αγοράς.
  • Página 110 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 88921 WEST 10/2017 Ver. 1.3...

Este manual también es adecuado para:

88921

Tabla de contenido