Resumen de contenidos para Dynamic Saunas DYN-6996-01
Página 1
Modelo: DYN-6996-01 Saunas para 6 Personas MANUAL DEL USUARIO SAUNA DE CARBON PARA USO EN INTERIOR SOLAMENTE Características Electricas: REQUIERE DOS SALIDAS SEPARADAS DEDICADAS DE 120 V/20 AMP Sauna: Ahora usted puede disfrutar del secreto europeo para una vitalidad juvenil. Lea completo y cuidadosamente este manual antes de usar el sauna.
Diagrama visual de montaje - 6996 DYN *El diagrama de montaje anterior es una guía visual para referencia rápida únicamente. No se muestran todos los modelos de sauna. Los tipos de modelo, piezas y accesorios pueden variar.
Página 3
DYN-6996 Diagrama Visual Interior English Español 1. Bench in D box 1. Banca en la caja D 2. Bench heater panel in D box 2. Panel calentador de la banca en la caja D 3. Small bench in D box 3.
Página 4
*POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR* ¿QUÉ SON LOS RAYOS INFRARROJOS? Infrarrojo es la banda de luz que percibimos como calor. No podemos ver esta banda de luz a simple vista, pero sí podemos sentir este tipo de luz en forma de calor. Nuestro sol produce la mayor parte de la emisión de energía en el segmento infrarrojo del espectro.
COMO FUNCIONA Los Saunas infrarrojos difieren de los saunas tradicionales en que se utiliza la energía radiante infrarroja para penetrar directamente en el tejido del cuerpo para producir transpiración. Los saunas tradicionales utilizan vapor para calentar el aire dentro del sauna, el cual después calienta su cuerpo hasta que empieza a transpirar.
Los beneficios incluyen, pero no están limitados a: - Alivio al dolor de Artritis Reumatoide - Relajación de espasmos musculares - Se incrementa la circulación de la sangre - Condicionamiento cardiovascular - Limpia erupciones, acné - Reduce celulitis - Remueve toxinas y residuos minerales - Reduce estrés y fatiga - Mejora el tono de la piel MANTENIMIENTO DEL SAUNA...
TABLA DE CONTENIDOS Presentación del producto Descripción de las piezas Instrucciones de montaje Operación de la Sauna Consejos para el uso de su sauna Instrucciones de seguridad Protección Para Su Sauna Guía de resolución de problemas Garantía Tarjeta de garantía ADVERTENCIA: Inspeccione visualmente todas las resistencias antes del montaje para asegurarse de que no estén dañadas.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Dibujo Detallado DYN-6996-01 English Español Exploded Draw for DYN-6996-01 Diseño expandido para DYN-6996-01 1. Roof Panel (Upward View) 1. Panel del techo (Vista hacia arriba) 2. Name 2. Nombre 3. Control Panel 3. Panel de control 4.
Página 9
I. Suministro de corriente CAJAS DE SUMINISTRO DE CORRIENTE son los centros de control de la sala de sauna. Las dos Están instaladas en el panel del techo y tienen entrada/salidas conectadas a ellas. Una de las dos cajas de suministro de corriente puede verse a continuación.
Página 10
Iii. Etiquetado de componentes POWER Cable de alimentación de potencia HT1, HT2, HT3, HT4 Cables del emisor de calor LIGHT Lámpara de lectura CTRL Conector del panel de control CD/SIG Conectores para el sensor de temp. /CD/timbre, etc. L/SPEAKER Conector del altavoz izquierdo R/SPEAKER Conector del altavoz derecho TEMP SENSOR...
Página 11
V. Descripciones de los paneles Para facilitar la instalación, por favor, comprenda y aprecie las diferencias entre cada panel. Panel del piso Cuando el panel del piso está colocado hacia arriba, usted encontrará (3) paneles de emisión de calor en el centro del PANEL DEL PISO y un cable de alimentación en la parte trasera.
Instrucciones de montaje Elija una buena ubicación para instalar la sauna La ubicación debe ser seca nivelada, y estar lejos de cualquier fuente de agua El CABLE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL debe estar fácilmente accesible. Se requieren dos adultos para la instalación. 4.
Página 13
Figura 7 D. Instalación del panel del calefactor de la banca inferior y el soporte de madera (bastidor fijo) Inserte el PANEL DEL CALEFACTOR DE LA BANCA INFERIOR correcto. Tenga en cuenta que el panel del calefactor de la banca inferior y el panel del calefactor de la banca de nivel medio no son los mismos.
Página 14
Figura 8 Figura 9 E. INSTALACIÓN DEL PANEL CALEFACTOR DE LA BANCA DE NIVEL MEDIO Inserte el PANEL DEL CALEFACTOR DE LA BANCA DEL MEDIO y conecte el CALEFACTOR DE LA BANCA DEL MEDIO en la pared trasera. (ver Figura 10) Figura 10...
Página 15
Instalación de las GUÍAS DE LA BANCA CENTRAL y las BANCAS (grandes). Localice las (2) GUÍAS DE LA BANCA CENTRAL. Colóquelas en las posiciones correctas como se muestra en la figura 11. A continuación, ubique las BANCAS (grandes). Insértelas en las posiciones correctas. Pueden ser insertadas con la superficie hacia arriba, lo que le permitirá...
Página 16
Figura 13 Instalación de LOS SOPORTES DE LAS BANCAS INFERIORES y LAS BANCAS INFERIORES Coloque los SOPORTES DE LAS BANCAS INFERIORES como se ve en la figura 14. No atornille LOS SOPORTES DE LAS BANCAS INFERIORES hasta después que se haya instalado EL PANEL DE LA PARED FRONTAL.
Página 17
Figura 15 H. Instalación del PANEL DE LA PARED FRONTAL Coloque el PANEL DE LA PARED DELANTERA contra el PANEL DEL PISO. Fije el PANEL DE LA PARED DELANTERA a los PANELES LATERALES utilizando los insertos de guía y las guías como se ve en la Figura 16. Después de que se haya instalado el PANEL DE LA PARED DELANTERA, se pueden atornillar los SOPORTES DEL BANCO INFERIOR.
Página 18
I. Instalación del PANEL DEL TECHO Levante con cuidado el panel del techo hacia arriba y sobre la sala de sauna. Asiente suavemente el panel del techo en la parte superior de la sala de sauna. (Véase la figura 17) Conecte las clavijas de acuerdo con las etiquetas respectivas.
Página 19
J. Instalación del SENSOR DE TEMPERATURA Ingrese a la sauna y retire la cobertura protectora del SENSOR DE TEMPERATURA. Coloque el SENSOR DE TEMPERATURA de tal forma que esté vertical, apuntando hacia abajo (ver Figura 22) Figura 22 Nota: Algunos modelos de sauna se envían con un SENSOR de TEMPERATURA de repuesto en caso de que el SENSOR DE TEMPERATURA se dañe durante el transporte.
"Steering Wheel GND". Si tiene una imagen clara en su monitor, no necesitará conectar el cable a tierra negro. Para obtener un vídeo sobre cómo conectar el cable a tierra negro, consulte el video "DYN-6996-01 y GDI-6996-01 Resolución de interferencias en el monitor" en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/watch?v=SNR1QBFQh3s...
Página 22
M. Colocación de la CUBIERTA DEL TECHO Coloque la CUBIERTA DEL TECHO sobre la parte superior de la sauna. Asegúrese de jalar el cable de alimentación a través del agujero en la cobertura del techo. Coloque suavemente la COBERTURA DEL TECHO sobre el PANEL DEL TECHO. Cuando los bordes estén alineados, atornille la COBERTURA DEL TECHO al panel del techo (ver Figura 28) Figura 28...
O. Estante de MP3 (Opcional – no disponible en todos los modelos) 1. Si su sauna viene con el estante opcional para MP3, utilice los dos tornillos provistos para montar el estante en cualquiera de los paneles laterales o en el panel frontal (ver la Figura 32) Figura 32 Operación de la Sauna NOTA: Antes de encender la sauna, retire la cubierta protectora de plástico de los PANELES DE CONTROL.
Página 24
ajustar la temperatura. Una vez que haya corregido los ajustes a los valores deseados, presione el botón START / WORK. Si no pulsa el botón durante 5 segundos, el panel de control dejará de parpadear y los valores de configuración se memorizarán. Las luces WORK y HEAT se encenderán y los emisores generarán calor.
Para operar la radio, presione el botón de encendido para encender el reproductor de CD / RADIO. Presione la banda para elegir entre la frecuencia FM / AM en la radio. Debe colocar la antena de radio sobre la cubierta del techo para recibir una señal de estación de radio. Para utilizar la función de CD, inserte el disco CD en la parte superior (en la ranura para CD) de la radio.
Consejos Para El Uso De Su Sauna 1) Si usted se ducha con agua tibia o caliente antes de utilizar su sauna, usted va a transpirar más y experimentará más comodidad. 2) Beba agua antes, durante y después de su sesión de sauna para reponer los líquidos corporales.
se sienta cómodo, puede salir del sauna. Después de unos veinte minutos y cuando su cuerpo se haya enfriado completamente, se puede tomar una ducha para enjuagar la transpiración de su cuerpo. Instrucciones de Seguridad 1) Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar el sauna. 2) Para instalar y uso del equipo eléctrico, Siempre debe seguir las precauciones de seguridad.
Página 28
12) No utilice ningún tipo de productos de limpieza en el interior del sauna. Sólo limpie con un trapo y agua. 13) No apile o almacene objetos encima ni dentro del sauna. 14) Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante o su distribuidor.
Protección Para Su Sauna 1. No instale el sauna cerca de agua, cerca de una bañera, cerca de una ducha, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. 2. No utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol dentro del sauna. Desenchufe el sauna de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Página 30
2. Mal Funcionamiento del Panel de Control Solución: El panel de control enciende pero no se apagan y los números en la pantalla parpadean. El problema puede ser un problema de conexión. Vaya al techo y localice el arnés con cables "CTRL" que usted conectó...
Garantía Limitada de Por Vida (La garantía que ofrece el fabricante no es válida para México) 7 Años de Garantía Limitada: Golden Designs, Inc. garantiza la madera, estructura, elementos de calefacción y electrónicos contra defectos en material y mano de obra por un periodo de 1 año a 7 años desde la fecha original de compra. Este sauna es sólo para uso en INTERIORES.
Página 32
Recursos Legales Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Servicio al Cliente Para servicio al cliente, contacte a su distribuidor autorizado. Si necesita información o asistencia adicional, por favor escriba Golden Designs, Inc.
TARJETA DE GARANTÍA (La garantía que ofrece el fabricante no es válida para México) Felicidades en la compra de su Sauna Infrarrojo de Golden Designs, Inc. Por favor tómese un tiempo para completar la siguiente Tarjeta de Garantía y envíela por correo a: Golden Designs, Inc.