Página 2
UV sterilizer Helix Max Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 35 W Helix Max 55 W UV sterilizer for saltwater and freshwater aquariums and garden ponds Helix Max...
1. Operating principle Helix Max 2. Special features Helix Max Helix Max 3. Sizes/technical data Helix Max Saltwater Recommended Freshwater Recommended Maximum Helix Max Pond aquarium max. ow aquarium max. ow 5 watts 25 — 125 l 100 l/h 50 — 250 l 200 l/h —...
4. Safety advice Helix Max 5 watts Helix Max 9 watts 11 watts 5. Connection Helix Max Helix Max 1. Housing 2. Ballast 3. UVC Lamp 4. Connection pieces 5. Holding plate 6. Union nut 6. Maintenance and cleaning 1. The UV-C lamps have a life span of approx. 8,000 hrs. After 5,000 hrs, the UV-C output of the lamps decreases to 85%.
2. Quartz tube 3. Plastic end of the quartz tube. (Should be fitted with grease before remounting.) Aqua Medic 7. Warranty Aqua Medic Guarantee Card Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technical changes reserved -...
Página 6
Mit dem Kauf dieses UV Wasserklärers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Es wurde speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt. Bei richtiger Anwendung tötet Helix Max Schwebealgen ab, schafft klares Wasser im Aquarium sowie im Gartenteich, inaktiviert Bakterien und Krankheitserreger und senkt so das Infektionsrisiko für die...
Página 7
1. Arbeitsweise Die UV Wasserklärer Helix Max klären das Wasser mit Hilfe von UV-C Strahlung. Diese werden von einer Speziallampe im Gerät erzeugt. Die UV-C Strahlung tötet alle bestrahlten Lebewesen ab - Schwebealgen, Bakterien, Protozoen und andere Krankheitserreger. Das Resultat ist ein kristallkla- res Wasser und gesunde Fische.
Die von den Speziallampen erzeugte UV-C Strahlung ist gefährlich. Direkter Kontakt mit Augen oder Haut kann zu Schädigungen führen. Daher ist das Gerät vor der Demontage immer auszuschalten. Die Geräte Helix Max 5 W, Helix Max 9 W und Helix Max 11 W sind nur für den Betrieb in Innenräumen zugelassen.
Página 9
Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten -...
Página 10
été testé par des professionnels. Dans le cadre d’une utilisation correcte Helix Max tue les algues en suspension, donne une eau lim- pide dans l’aquarium comme dans le bassin de jardin, inactive les bactéries et les germes pathogènes...
2. Particularités Passage de l’eau en spirale: Ce passage de l’eau unique et le volume important du Helix Max assu- re une clarification optimale de l’eau. L’eau passe avec un temps de contact prolongé le long de la gaine en quartz en forme de spirale.
Les appareils Helix Max 5 W, Helix Max 9 W et Helix Max 11 W ne sont autorisés que pour l’uti- lisation à l’intérieur. Le passage de l’eau est obligatoire avant la mise en route de l’appareil. Lors de l’utilisation pour un bassin de jardin l’appareil doit être démonté...
Página 13
à une utilisation inadaptée, à la négligence, à une mau- vaise installation ou des manipulations et des modifications effectuées par des personnes non auto- risées. Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Sous réserve de modifications techniques -...
Página 14
Bij juist gebruik doodt Helix Max zweefalgen, maakt helder water in uw aquarium en ook in uw vijver, inactiveert bacteriën en ziektenverwekkers en verkleint zo het infectierisico voor uw vissen.
1. Werkwijze De UV Waterzuiveraar Helix Max zuivert het water met behulp van UV-C straling. Dit wordt door een speciale lamp in het apparaat bereikt. De UV-C straling doodt alle bestraalde levende organismen zoals: zweefalgen, bacteriën, eencellige en andere ziektenverwekkers. Het resultaat is kristalhelder water en gezonde vissen.
Daarom moet het apparaat vóór demontage altijd uitgeschakeld worden. De Helix Max 5 W, Helix Max 9 W en Helix Max 11 W zijn alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. Het apparaat mag alleen aangezet worden indien de watertoevoer eveneens ingeschakeld is. Bij gebruik voor tuinvijvers moet het apparaat in de winter gedemonteerd worden dit om bevriezing te voorkomen.
Página 17
Zij geldt niet bij schade door transport, nalatigheid, onzorg- vuldigheid verkeerde inbouw of ingrepen en veranderingen door derden of het monteren van niet ori- ginele onderdelen. Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische wijzigingen voorbehouden -...
Página 18
Esterilizador UV tanto para acuarios de agua dulce como marinos y estanques Este esterilizador UV-C es una unidad de gran calidad. Si se usa correctamente, Helix Max elimina- rá las microalgas y se obtendrá un agua cristalina en acuarios y estanques. Disminuyen tanto las bac- terias inactivas como otros parásitos y el peligro de infección entre los peces.
1. Funcionamiento El esterilizador UV Helix Max limpia el agua con la ayuda de la radiación ultravioleta. Esta radiación es emitida por una lámpara especial. La radiación UV-C mata todas las formas de vida que estén expuestas de forma directa a la radiación, microalgas, bacterias, protozoos y otros parásitos. El resul- tado es un agua cristalina y unos peces sanos.
Las unidades de Helix Max de 9w, 5w y 11w se colocará al lado del filtro, nunca sumergido. Las unidades solo se pueden conectar cuando el flujo del agua esté circulando. Si su uso es en un estan- que, las unidades deben ser apagadas y retiradas durante el invierno para evitar que se deterioren con los hielos.
Aqua Medic . 7. Garantía Cualquier defecto de material encontrado 12 meses a partir de la fecha de compra Aqua Medic repara o, en su defecto, sustituye la parte defectuosa gratuitamente - siempre que el producto ha sido instalado correctamente, es usado para el objetivo que fue diseñado, sea usado según el manual de...
Sterilizzatore UV per acquari e laghetti esterni marini ed acqua dolce Questo sterilizzatore UV è un unità di qualità. Se usato correttamente, l’Helix Max elimina le microal- ghe e rende l’acqua cristallina negli acquari e nei laghetti da giardino. Inattiva batteri ed altri parassi- ti e diminuisce il rischio di infezione dei pesci.
Grazie a questo contatto le radiazioni UV raggiungono il massimo d’efficacia d’uso. Raccordi rotanti - i raccordi in entrata ed in uscita dell’Helix Max hanno possibilitàdi rotazione a 360°, per risparmiare spazio e facilitarne l’installazione.
è necessario spegnere sempre l’unità prima di aprirla. Le unità Helix Max 5 W, Helix Max 9 W e Helix Max 11 W sono adatte al solo uso interno e le stesse possono essere accese solo quando già raggiunte dal flusso d’acqua.
Página 25
Se si rivelano difetti nei materiali o nella costruzione entro dodici mesi dalla data d’acquisto Aqua Medic GmbH si impegna a ripararli o, a ns scelta, sostituire la parte difettosa senza alcun onere aggiunto - sempre a condizone che il prodotto sia stato istallato correttamente, sia stato usato per i fini da noi previsti, sia stato usato in conformità...
Sterylizator UV do akwariów morskich, słodkowodnych i oczek wodnych Sterylizator UV to produkt wysokiej jakości stworzony w oparciu o wieloletnie doświadczenie. Helix Max został zaprojektowany przez specjalistów. Jeżeli urządzenie jest właściwie podłączone, w przepływie zabijane są wszelkie mikroorganizmy, glony, co zapewnia sterylnie czystą i przejrzystą...
1. Zasada działania Sterylizator UV Helix Max oczyszcza wodę za pomocą sterylizacji promieniami ultrafioletowymi. Radiacja wytwarzana jest za pomocą specjalnej lampy wbudowanej w korpus urządzenia. Promieniowanie UV-C zabija wszelkie formy życia, które są bezpośrednio wystawione na działanie promieni – giną mikroglony, bakterie, pierwotniaki i inne pasożyty. Wynikiem jest krystalicznie czysta woda.
Página 28
Dlatego należy zawsze odłączyć zasilanie przed ściągnięciem obudowy. Helix Max 5 W, Helix Max 9 W i Helix Max 11 W są tylko do zastosowań w domowych warunkach. Urządzenie można podłączyć do prądu tylko wtedy, kiedy woda płynie przez sterylizator. W przypadku zastosowania sterylizatora do oczek wodnych, urządzenie należy zdemontować...
Página 29
Gwarnację będą rozpatrywane na podstawie dowodu zakupu, gdzie wskazana jest nazwa sprzedaw- cy, data. Do produktu należy dołączyć krótki opis uszkodzenia. Przesyłka uszkodzonego towaru do Aqua Medic jest zawsze na koszt klienta. Gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne (żarnik) oraz wszelkie mechaniczne uszkodzenia (dotyczy także tubusu kwarcowego).
Página 30
UV-стерилизатора Helix Max нструкция по эксплуатации Helix Max 11 W Helix Max 9 W Helix Max 18 W Helix Max 5 W Helix Max 35 W Helix Max 55 W Очиститель воды для морских и пресноводных аквариумов Helix Max Helix Max...
Página 31
1. Принцип работы Helix Helix Max 2. Особенности Helix Max Helix Max 3. Размеры / технические характеристики Helix Max Морской Рекоменд. Пресноводный Рекоменд. Максимальный Helix Max Пруд аквариум макс.проток аквариум макс.проток проток 5 Ватт 25 — 125 л 100 л/ч...
Página 32
4. Безопасность Helix Max 5 Helix Max 9 Helix Max 11 5. Подключение Helix Max Helix Max 1. Корпус 2.Пускорегулирующий аппарат 3. Ультрафиолетовая лампа 4. Штуцеры 5. Крепление 6. Гайка соединени 6. Чистка и обслуживание Helix Max 1.Корпус 2. Пластиковая защи- та...
Página 33
2. Кварцевая трубка 3. Пластиковая часть кварцевой трубки (намазать вазелином перед сборкой 7. Гарантия Aqua Medic Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию –...