Se indican seguidamente unas normas sencillas con que aumentar el rendimiento y la vida de la máquina proponiendo unos periodos de
revisión orientativos y dependientes de las condiciones de trabajo así como de las zonas donde se instale (ambientes húmedos, polvorientos, etc.)
Verificar la tensión de la cadena y el estado del grupo motor
Verificar la tensión de la correa dentada y el estado del grupo motor
Engrasar las partes móviles usando grasa industrial del tipo KRAFF grasa cálcica KCS, en la cadena mediante
espátula y el buje de giro de las ruedas por el engrasador
Comprobar el estado de las ruedas tanto de los vagones como de la máquina
Comprobar el estado de los dientes de los piñones del grupo motor
increase the output and life of the machine will be indicated subsequently, proposing some guiding periods of revision, depending on the working
conditions, as well as depending on the areas where the machine is installed (humid, dusty atmosphere, etc.)
Verify the tension of the chain and the state of the engine group
Verify the tension of the toothed belt and the state of the engine group
To grease the movable parts, use industrial grease of the KRAFF type calcic grease KCS and put it with a
palette knife on the chain
Check the state of the wheels of the wagons as well as the ones of the locomotive
Check the state of the teeth of the pinions of the engine group
MANTENIMIENTO
Las horas de trabajo se han calculado sobre 4 horas diarias de funcionamiento.
MAINTENANCE
The working hours have been calculated on 4 hours daily.
120 h.
120 h.
240 h.
120 h.
120 h.
Some simple norms to
120 h.
120 h.
240 h.
120 h.
120 h.