Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces CONSIGNES DE SÉCURITÉ bien isolées ou de manière occasionnelle. This product may only be used in well-insulated rooms Lisez attentivement ces instructions avant or occasionally. d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Página 3
sensorielles ou mentales réduites ou • N’utilisez pas cet appareil de chauffage à des personnes dénuées d’expérience proximité d’une baignoire, d’une douche ou de connaissances à condition qu’ils ou d’une piscine. soient correctement surveillés ou que • MISE EN GARDE : cet appareil de des instructions relatives à...
Página 4
• Cet appareil est destiné à une utilisation • Ne glissez jamais le cordon d’alimentation domestique uniquement. sous un tapis ou une moquette. Tenez-le • Utilisez l’appareil uniquement comme à l’écart des zones de grand passage. indiqué dans la notice. Toute autre •...
Página 5
• ATTENTION : afin d’éviter tout danger dû CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES au réarmement intempestif du coupe- circuit thermique, cet appareil ne doit • Puissance max. : 2 000 W (750 W + 1 250 W) • Tension d’alimentation : 230 V~ 50 Hz pas être alimenté...
Página 6
Référence du 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 FICHE PRODUIT modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Référence du 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 modèle : Contrôle de la tempé- rature ambiante avec Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité thermostat mécanique Type d’apport de chaleur, pour Contrôle électronique de...
Página 7
Lorsque la température désirée est atteinte, tournez lentement le bouton du MONTAGE thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à entendre un « clic ». Le ou les témoins lumineux s’éteignent. Le thermostat permet de Déballez le radiateur et les accessoires. conserver de manière constante la température désirée.
• This appliance can be used by children SAFETY INSTRUCTIONS aged 8 and above and by persons with physical, sensory or mental impairment, Read these instructions carefully before or people with no knowledge or using the appliance and retain them for experience as long as they are properly future reference.
Página 9
• Do not use this heater near a bathtub, • The most common cause of overheating shower or swimming pool. is dust deposit in the appliance’s • WARNING: This heater is not equipped ventilation grilles. Clean it regularly (see with a room temperature control device. maintenance section).
Página 10
• Do not use this appliance outdoors or TECHNICAL FEATURES on damp surfaces. Never allow liquid to enter the appliance. • Maximum power: 2000 W (750 W + 1250 W) • Supply voltage: 230 V~ 50 Hz • To prevent electric shock, never immerse •...
Página 11
Model 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 PRODUCT DATASHEET reference: Feature Symbol Value Unit Feature Unit Model 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 reference: Electronic room temperature control and Feature Symbol Value Unit Feature Unit daily timer Type of heat supply, for electric Electronic room...
Página 12
Once the desired temperature has been reached, slowly turn the thermostat ASSEMBLY knob anticlockwise until you hear a “click”. The indicator light(s) go(es) out. The desired temperature will be kept constant by the thermostat function. Unpack the radiator and accessories. When you have finished, return the switches to their initial position “0”...
• Este electrodoméstico puede MEDIDAS DE SEGURIDAD utilizado por niños menores de 8 años y por personas con capacidades físicas, Lea atentamente estas instrucciones sensoriales o mentales reducidas, antes de utilizar el electrodoméstico y o por personas sin experiencia o guárdelas para futuras consultas.
Página 14
• No utilice este calentador cerca de una • Este electrodoméstico está diseñado bañera, ducha o piscina. exclusivamente para uso doméstico. • ADVERTENCIA: Este calentador no • Utilice el electrodoméstico únicamente está equipado con un dispositivo para según las indicaciones del manual de controlar la temperatura ambiente.
• El cable de alimentación no debe entrar técnico de la tienda para su revisión y en contacto con las superficies calientes reparación. Las reparaciones no pueden del electrodoméstico. ser realizadas por el usuario. • Nunca deslice el cable de alimentación •...
Página 16
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FICHA DEL PRODUCTO • Potencia máxima: 2000 W (750 W + 1250 W) Referencia 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 • Tensión de alimentación: 230 V ~ 50 Hz del modelo: • Clase 1 Característica Símbolo Valor Unidad Característica Unidad •...
Página 17
Referencia 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 MONTAJE del modelo: Característica Símbolo Valor Unidad Característica Unidad Desembale el radiador y los accesorios. Control electrónico de Dele la vuelta al radiador. la temperatura ambiente Fije los soportes debajo de la base insertando los tornillos en la parte interior de las mismas.
Cuando se alcance la temperatura deseada, gire lentamente la perilla del SICHERHEITSHINWEISE termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche el «clic». Las luces indicadoras se apagan. La temperatura deseada se mantendrá fija gracias a la función del termostato. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Al final del uso, ponga los interruptores en su posición inicial «0»...
Página 19
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren schutzbedürftigen Personen und Personen mit eingeschränkten besondere Vorsicht geboten. physischen, sensorischen und geistigen • Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und der Nähe einer Badewanne, einer Dusche Kenntnissen verwendet werden, sofern oder eines Schwimmbads.
Página 20
sind. Wenden Sie sich bei Bedarf an • Das Stromkabel darf nicht mit den heißen einen vom Hersteller zugelassenen Oberflächen des Geräts in Kontakt Reparaturservice oder einen Elektriker. kommen. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den • Achten Sie darauf, dass das Stromkabel Hausgebrauch bestimmt.
Página 21
Sie es zum Kundenservicecenter Ihres KENNDATEN Händlers, um es prüfen und reparieren zu lassen. Der Benutzer darf selbst keine • Max. Leistung: 2000 W (750 W + 1250 W) • Versorgungsspannung: 230 V~ 50 Hz Reparatur ausführen. • Klasse 1 •...
Página 22
Modellrefe- 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 PRODUKTDATENBLATT renz: Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- Modellrefe- 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 heit heit renz: Elektronische Raumtem- nein Angabe Symbol Wert Ein- Angabe Ein- peraturkontrolle heit heit Elektronische Raum- nein Art der Wärmezufuhr, nur für...
Página 23
Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie den Thermostat leicht MONTAGE gegen den Uhrzeigersinn, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Die Kontrollleuchte bzw. die Kontrollleuchten gehen aus. Die gewünschte Temperatur wird über die Packen Sie den Heizkörper und das Zubehör aus. Thermostatfunktion konstant beibehalten.
• Dit apparaat kan gebruikt worden door VEILIGHEIDSINSTRUCTIES kinderen van minstens 8 jaar en door personen met een verminderd lichamelijk, Lees deze instructies zorgvuldig door zintuiglijk of geestelijk vermogen of voordat u het apparaat gebruikt en met onvoldoende kennis en ervaring, bewaar ze om ze in de toekomst te mits zij onder deugdelijk toezicht staan kunnen raadplegen.
Página 25
• ATTENTIE: Bepaalde onderdelen van • Het apparaat nooit gebruiken als het dit product kunnen zeer warm worden snoer of de stekker beschadigd zijn. en brandwonden veroorzaken. Extra Als het apparaat defect is, wend u zich oplettendheid is geboden in aanwezigheid dan tot een door de fabrikant erkende van kinderen en kwetsbare personen.
Página 26
• Haal de stekker van het apparaat altijd uitgeschakeld. Haal de stekker dan uit uit het stopcontact als u het apparaat het stopcontact, wacht tot het apparaat niet gebruikt. is afgekoeld en doe de stekker weer in • Het stroomsnoer mag niet in contact het stopcontact.
Página 28
Referen- 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 MONTAGE tienummer model: Verwijder de radiator en de accessoires uit de verpakking. Kenmerk Symbool Waarde Een- Kenmerk Een- Draai de radiator om. heid heid Bevestig de poten onder de basis door de schroeven in de...
Página 29
Als de gewenste temperatuur bereikt is, draait u de knop langzaam tegen de wijzers van de klok in, totdat u een klikgeluid hoort. Het(de) signaallampje(s) gaat(n) uit. De gewenste temperatuur zal door de thermostaat constant blijven. Na gebruik zet u de keuzeknoppen op hun oorspronkelijk stand “0” en de knop van de thermostaat op “MIN”...
Página 30
Attention : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à...
Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit product aan het einde van zijn levensduur. Sourcing & Création Art. 153424 Réf. CHC L4 Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE Fabriqué en R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC.